Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чингисхан. Демон Востока
Шрифт:

— Я, кстати, иду на запад, — сообщил Шахбаз. — Есть какие-нибудь советы, мой друг?

Татий внимательно на него посмотрел.

— Куда именно?

— Хочу посетить Ктесифон, — ответил купец. — Говорят, там любят цзиньский фарфор и шёлк. А ещё там можно купить экзотических рабынь, коих любят вельможи в Цзине. Болтают даже, что можно купить людей с чёрной кожей… Слухи не врут?

— Ты никогда не видел мавров? — слегка удивился Татий.

— «Мавры» — это люди с чёрной кожей, я верно понял? — заинтересовался Шахбаз.

— Ты всё правильно понял, —

слабо улыбнулся римлянин. — Касательно фарфора и шёлка — его любят все в тех краях, откуда я родом. Мавров в Ктесифоне купить можно, но они там не особо в ходу. Если тебе они нужны прямо очень сильно, то лучше иди в Константинополь.

— Константинополь? — переспросил Шахбаз. — Это город, что в землях римлян?

— Столица Восточной империи, — покивал Татий. — Там можно купить и продать всё, что душе угодно. Спрос на шёлк и фарфор там настолько велик, что у тебя в телеги столько не влезет. Рабов там продают столько, что маврами вообще никого не удивишь. Персы из Ктесифона, конечно, богаты, но по-настоящему богаты римляне из Константинополя… Рим, конечно, побогаче будет, но…

Татий знал о планах Эйриха, поэтому не был уверен, что с Римом сейчас всё в порядке. Скорее нет, чем да.

— Рим? Я слышал это название, — нахмурил брови хотанский купец.

— Это крупнейший город в Западной империи, — поведал Татий. — Специально идти туда нет особого смысла, потому что прямо по пути к нему лежит Константинополь, где ты распродашь всё и начнёшь задумываться о товарной нагрузке в обратный путь. Но буду честен с тобой, Ктесифон гораздо ближе, чем Константинополь, зато в Константинополе нет конкуренции от других купцов. Возможно, ты будешь одним из немногих…

— Это ценные сведения, мой друг, — благодарно кивнул ему Шахбаз. — А что касательно рабов? Покупают?

— Я бы не рассчитывал хорошо заработать на рабах, — покачал головой Татий. — Если есть заведомые договорённости на поставку, с гарантированным выкупом, тогда дело того стоит, но там предложение экзотических рабов и без того высоко. Лучше выкупать экзотику там, после чего везти сюда, раз ты говоришь, что цзиньские вельможи ценят необычных рабынь…

— А кони? — спросил купец.

— Лошадей нисейской породы у тебя оторвут с руками, — улыбнулся римлянин. — А вот за остальные породы ничего сказать не могу.

— О-о-о, нисейские скакуны… — поцокал Шахбаз. — Здесь их ценителей и без ваших покупателей хватает, поэтому нет. А жаль.

— Кто-то их, всё же, продаёт, — пожал плечами Татий. — Слушай, друг мой, что ещё хочу спросить… Ты слышал о такой вещи как «жи»?

— Жи? — переспросил купец. — Нет, впервые слышу.

— Это что-то вроде папируса… — Татий почесал затылок.

— А что такое «папирус»? — удивлённо спросил Шахбаз.

— Это такое полотно, на котором можно писать, — объяснил римлянин.

— А-а-а, пергамент? — догадался хотанский купец.

— Нет, не пергамент, — покачал головой Татий. — Это как будто бы пергамент, но делают его из дерева или вроде того. Жи лёгкая, но боится воды, зато её можно сделать в больших количествах и не так дорого, как пергамент.

Лёгкая и боится воды… — задумчиво произнёс Шахбаз, после чего встал. — Я ненадолго.

Татий проводил купца, покинувшего шатёр, недоуменным взглядом, но тот отсутствовал лишь несколько минут.

— Вот! — вбежал в шатёр Шахбаз. — Это твоя «жи»?

Он держал в руках свиток, похожий на папирусный, но в то же время точно не папирусный.

— Дай пощупать… — Татий осторожно принял свиток в руки.

— Осторожнее, это верительная грамота, дарованная мне самим хорезмшахом… — попросил купец.

Эйрих давал Татию кусок странного материала, на поверку оказавшегося тончайшим куском берёзовой коры, чтобы тот примерно представил себе, что такое бумага. Он предупредил, что похоже не совсем, фактура не та, но бумагу очень тяжело спутать с пергаментом и папирусом. И это, судя по всему, была она.

— Это «жи»? — спросил Татий.

— В Хорезме это называют кагоз, — улыбнулся Шахбаз. — Это приходит из Цзиня. Очень и очень дорогой товар, скажу я тебе. А зачем ты о нём спрашиваешь?

— Мне нужен этот кагоз в больших количествах, — ответил Татий. — И ещё я хочу узнать, как его делать.

— Хм… — купец погладил бороду. — А стоит ли его везти в Константинополь?

— Ещё как стоит! — усмехнулся Татий. — Насколько я знаю, никто ещё не возил «жи» или «кагоз» к римлянам, иначе это уже стало бы прибыльнее торговли шёлком…

— Что, тоже много писанины, да? — спросил Шахбаз.

— Очень много, — вздохнул Татий, вспомнив, сколько отчётов о доходах и расходах заполнил после своего «сидения в Сирмии».

— Тогда ты подарил мне ещё больше ценных сведений, — заулыбался Шахбаз. — У тебя много воинов с собой — значит ли это, что твой господин отправил тебя, чтобы ты наверняка добрался и точно получил секрет кагоза?

— Ты проницателен, — произнёс Татий неопределённым тоном. — Но к чему ты озвучил свою догадку?

— Если я проведу тебя в Цзинь и помогу с раскрытием секрета кагоза, на что я могу рассчитывать? — спросил купец.

— Мой господин обещал озолотить меня, если я полностью исполню его поручение, — честно ответил Татий. — Думаю, если ты сыграешь в этом важную роль, то можешь идти со мной хоть порожним, без выгоды не вернёшься. Но если возьмёшь ещё и товары, то мой благорасположенный к тебе господин выкупит всё, что ты привезёшь с щедрой наценкой.

— А с экзотическими рабынями он мне поможет? — поинтересовался Шахбаз.

— Я лично сделаю так, чтобы ты смог посетить каждый рабовладельческий рынок в Константинополе или даже в Риме, — усмехнулся Татий. — И выбрать там любое количество рабов.

— Риски… — произнёс хотанский купец.

— Идти на запад или на восток — это само по себе уже риск, — усмехнулся Татий. — Безопаснее всего сидеть дома.

— Тут ты прав, тут ты прав… — изрёк Шахбаз задумчиво. — Ладно, друг мой, твоя взяла. Ктесифон подождёт, нужно идти туда, где ещё никто толком не был.

— Тогда мы дожидаемся прибытия уважаемого Путлуба и двигаемся через Инд?

Поделиться с друзьями: