Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чингисиана. Свод свидетельств современников
Шрифт:

Как отмечалось во вступительной статье, уже проделана значительная работа по реконструкции текста оригинала «Сокровенного сказания монголов». Однако авторы этих публикаций восстановленного монгольского текста, руководствуясь своим пониманием языка и стиля иероглифической транскрипции текста «Сказания», а также собственным вкусом, порой довольно вольно трактуют китайский оригинал, допускают его исправления без подробных объяснений правки. Конечно, все эти публикации имеют право на существование, но они не могут заменить критического издания средневекового текста.

Исходя из поставленной перед собой задачи — создания литературного перевода «Сокровенного сказания монголов»,

переводчики в известной мере шли за Ц. Дамдисурэном [1], но подошли к его литературному переложению «Сказания» критически. Нами были использованы результаты текстологического изучения памятника, его изданий и переводов, осуществленных С. А. Козиным [2], Т. Дашцэдэном [3], Ш. Гаадамбой [4], Ц. Цэрэнсодномом [5], а также монгольского издания [6] и русского перевода [7] монгольской летописи XVII века «Алтан тобчи»

Лубсан Данзана, которая, по мнению многих исследователей, во-первых, подтверждает сам факт существования в прошлом оригинала «Сокровенного сказания монголов», написанного уйгуро-монгольским письмом, а во-вторых, значительная ее часть сама по себе является копией одного из вариантов оригинала «Сокровенного сказания монголов». И, наконец, подготовленный к печати перевод «Сказания» был сверен с классическим, оригинальным текстом «Сокровенного сказания монголов», подготовленным монгольскими учеными в 2004 году [8].

Современные подходы к решению вопроса о названии, структуре и тексте оригинала «Сокровенного сказания монголов» (см. вступительную статью) определили деление текста перевода на три части и соответствующее название этих частей, а также отсутствие разбивки текста на параграфы. Осуществленная нами разбивка текста перевода на главы основана на точке зрения многих монголоведов о том, что «Сокровенное сказание монголов» вобрало в себя более трех десятков рассказов, легенд, сказов, историй, мастерски объединенных создателями этого литературного памятника в единое целое [9].

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Дамдисурэн Ц. Монголын нууц товчоо. Улаанбаатар, 1976.

2. Козин С А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongyol-un Niyu6a TobSiyan. М. — Л., 1941.

3. Дагицэдэн Т. Монголын нууц товчоо, У Б., 1985, / CSM, XXI, I/

4. Гаадамба Ш. Монголын нууц товчоо, УБ., 1990.

5. Цэрэнсодном Ц. Монголын нууц товчоо: Цог сэтгуул, 1990. № 1–4,

6. Лувсанданзан Алтант овч. УБ., 1990.

7. Лавсан Данзан. Алтан тобчи (Золотое сказание). М.: Наука, 1973.

8. Монголын нууцт овчоо. Сонгомол эх. УБ., 2004.

9. Цэрэнсодном Д. Монгольская художественная литература (на монг. яз.). УБ., 1987. С. 160.

ПРАРОДИТЕЛИ ЧИНГИСХАНА

С. 50. …рожденный по благоволению Неба… — Согласно древней народной религии монголов — шаманизму, Небо («Голубое Небо», «Вечное Небо») — высший представитель сил природы, верховное божество, дарующее жизнь и душу, управляющее миром и руководящее делами человека.

С. 50. Бортэ чоно — по мнению монгольского ученого Х. Пэрлээ, легендарный прародитель Чингисхана родился в 758 году. Далее даты рождения предков Чингисхана также даются по версии Х. Пэрлээ.

…сели в окрестностях горы Бурхан халдун, что в верховьях реки Онон, — то есть в северо-восточной части Монголии; среди ученых нет однозначного мнения в вопросе, откуда пришли прародители Чингисхана, где находится легендарная местность Эргунэ-кун, о которой написал средневековый персидский историк Рашид

ад-Дин в своем «Сборнике летописей». По последней версии, выдвинутой монгольским ученым Ч. Далаем, древние предки монголов покинули местность Эргунэ-кун, располагающуюся в Саянах, миновали озеро Хубсугул, переправились через речку Тэнгэс и дошли до верховья реки Онон, где и осели.

Батачи-хан — родился в 786 году.

Тамача — родился в 828 году.

Ужим борохул — родился в 847 году.

Их нудэн — родился в 873 году.

Сэм сочи — родился в 891 году.

Харчу — родился в 908 году.

У Торголжин баяна была жена Борогчин гоо, молодой слуга Боролдай суялби и два любимых, сивых скакуна. — Не следует понимать дословно эти строки «Сокровенного сказания монголов». В действительности богач Торголжин, конечно же, имел не один десяток слуг, которых, очевидно, и возглавлял молодец Боролдай суялби. А два коня, имена которых попали в историю, по-видимому, были самыми любимыми хозяином, красой его многочисленного табуна. Подобный прием — описание множества через единичное — был характерен для древнемонгольского летописания.

Добун мэргэн — родился в 945 году.

Поприще — условная мера длины, равная расстоянию в один дневной переход; здесь речь идет отнюдь не о сказочном герое: с помощью антитезы древние авторы описывали особые способности того или иного героя, в данном случае особую зоркость Дува сохора.

С. 51. Ноён (в других переводах нойон) — князь, господин. В процессе классового расслоения монгольского общества XIII века во всех племенах выделился господствующий класс — ноёнство; ноёны подчиняли себе сначала большие группы людей своего племени, а затем и целиком какой-нибудь род, постепенно добиваясь власти над всем племенем.

С. 51. …чьи земли лежат в дальней дали. — Родственные племена бар-гуд, хорь тумэд проживали в Забайкалье по рекам Баргузин и Селенга.

…хорилары перекочевали в удел Шинчи баяна урианхайского… — Племя урианхайцев, по сведениям Рашид ад-Дина, было в числе племен, покинувших Эргунэ-кун и перебравшихся в местность Бурхан халдун.

И прозывалось с тех пор племя четырех братьев этих Дурвун… — сообщение Рашид ад-Дина о четырех сыновьях Тамача-хана, из родов которых образовалось племя «дурбан», и повествование автора «Сокровенного сказания монголов» о четырех сыновьях Дува сохора, племя которых прозывалось «дурвун», очевидно, два варианта одних и тех же событий. Племя Дурвун относится к монгольским племенам Дарлегин; во времена Чингисхана постоянно выступали против него в союзе с другими племенами.

Охотник-урианхаец отсек голову оленя и вместе с сердцем и легкими взял себе… — По древней традиции монголов, охотник не отдавал другим голову, сердце и легкие убитого им животного, дабы в будущем его не покинула охотничья удача.

С. 52. Сам я из племени Малиг баягудай. — Это племя во времена Чингисхана жило в долине реки Селенги и было его союзником в борьбе за объединение всех монгольских племен.

Бодончар мунхаг — родился около 970 года.

Поделиться с друзьями: