Чистая работа
Шрифт:
Анна продолжала готовиться к предстоящему суду над Мерфи, при этом каждый вечер она ездила к Ленгтону. Она очень уставала от езды туда-сюда и оттого, что утром надо было вставать и отправляться на работу. Когда прогноз был хороший, он радовался от всей души, а порой, когда сильно болело, настроение у него было гнусное. Лечение колена затягивалось, и Анну очень встревожил ее последний разговор со старшим медбратом.
Он сказал, что Ленгтон чувствует себя уже намного лучше, однако психологически он никак не может справиться со своей немощью. Анна и сама заметила, что он стал крайне раздражителен, но с удивлением услышала, что он впал в глубокую депрессию. Кроме того, Ленгтон стал прикладываться к спиртному и многие больные его недолюбливали.
Анне не стало легче, когда медбрат сказал ей, что многие полицейские
Однако по-настоящему встревожилась она только в выходные, когда нашла все-таки время прочесть вырезки из газет, которые взяла с собой из квартиры Ленгтона.
1. Розыск сексуального маньяка, нападавшего на детей, который, сняв электронный браслет, бежал из общежития для выпущенных под залог.Фотография подозреваемого обведена кружком.
2. Почему насильник, который так жестоко убил нашу красавицу-дочь, спокойно ходит по улицам?Заголовок подчеркнут двумя линиями.
3. Изнасиловав двух женщин, этот латыш приехал в Англию. Здесь его обвиняют в убийстве школьницы.Лицо подозреваемого на фотографии перечеркнуто жирным крестом.
4. Задержка в сто лет при рассмотрении заявок о предоставлении политического убежища.Подчеркивая этот заголовок, Ленгтон проткнул бумагу карандашом.
5. Паспорта граждан Великобритании для 200 000 иностранцев.
6. Политические беженцы прежде всего.Это подчеркнуто красным.
7. 23 преступника-иностранца выпущены на свободу.
8. Преступники.Повторные преступления, среди них наркотики, серьезные нарушения общественного порядка, тяжкие телесные повреждения, два убийства. Каждое лицо на фотографии обведено кружком, под некоторыми подписаны какие-то даты.
9. Кто ответит за провал? Тысяча осужденных оказалась неучтенной.И здесь Ленгтон подчеркнул некоторые разделы.
10. Суперобщежития для освободившихся насильников.Статья отмечена жирным крестом.
11. Охота за убийцами, выпущенными на свободу.
12. Минута — и в Британии один новый иммигрант.На фотографии иммигранты закрывали лица, готовясь незаконно пересечь Ла-Манш.
13. НЕЛЕГАЛЬНЫЙ ИММИГРАНТ, дважды высылавшийся из страны, работал в Центральном уголовном суде.
14. Обратная реакция педофилов.Руководитель отдела службы пробации предупреждает: веб-сайт, созданный для идентификации осужденных преступников, может вынудить их скрыться от расправы.
15. ДУРНАЯ КОМЕДИЯ. Человек, попросивший политического убежища, изнасиловал ребенка, получил за это восемь лет, но предпочел тюрьму депортации. Теперь за причиненные неудобства мы должны потратить на него пятьдесят тысяч.
16. Права педофилов превыше прав их жертв.
17. Цена жизни — шесть лет. За последние два года условно освобожденные, находящиеся под надзором полиции, совершили почти сотню преступлений. Эта чудовищная статистика — лишнее подтверждение неспособности правительства защитить своих граждан…
18. ДОСЬЕ. 50 опасных преступников содержатся в открытых тюрьмах.
Подобных вырезок было еще около тридцати. Везде речь шла о неуклюжих действиях министерства внутренних дел при депортации нелегальных иммигрантов и тревожной ситуации, сложившейся в связи с этим. Зачем Ленгтон собирал все это? Ведь он не просто вырезал статьи, а читал их с карандашом в руке и обводил фотографии преступников.
Анна задумалась, не связан ли кто-нибудь из этих преступников с нападением на Ленгтона, однако все фотографии были помечены более ранними датами. Она сложила вырезки обратно в папку, намереваясь
захватить их с собой, когда в следующий раз поедет к нему. Но тут ей вдруг пришло в голову, что, может, о них лучше не заговаривать? Ведь тогда все это будет выглядеть так, будто она шарила в его квартире. Анна решила, что лучше снова посоветоваться с Майком Льюисом.Льюис сказал, что заедет после обеда. Он появился только в три часа и сразу же предупредил, что времени у него мало, потому что он занят по работе. Он мялся и вел себя очень скованно.
— Знаешь, мне очень неудобно, что я до сих пор не навестил его, но на работе совсем замотался, ребенок маленький, жена беременная… — заговорил он, явно чувствуя себя виноватым.
— Я почти каждый вечер к нему езжу, — сказала Анна и поставила перед Льюисом на стол чашку кофе.
— Говорят, дела у него не очень, — продолжил Льюис, глядя куда-то вбок.
— На выздоровление требуется время.
— Да, я тоже так думаю… мне так сказали.
— Баролли был у него?
— Не знаю, я давно с ним не разговаривал. Он над другим делом работает. Жизнь продолжается! — Льюис помолчал и затем спросил: — Так он что, на работу не вернется?
Анна пододвинула к нему свой стул и улыбнулась:
— Так говорят, но ты же знаешь его, как никто. Я думаю, что он легко не сдастся.
— Дело не в том, сдастся он или нет. Если он до сих пор не на ногах, значит, надежды нет и вряд ли он начнет ходить. Я-то знаю, бумажки перебирать Ленгтон ни за что не согласится. Поэтому, видишь ли, я не могу это принять, у меня нет сил видеть его таким.
Наступило долгое молчание. Анна терпеливо ждала. Льюис вдруг наклонил голову и сказал:
— Знаешь, я никак не могу забыть тот вечер, когда это случилось. Так и вижу лицо Ленгтона в момент, когда этот подонок набросился на него с мачете, и все думаю: мог ли я что-нибудь сделать, чтобы избежать этого? Ведь все произошло очень быстро. Мне казалось, что он истечет кровью. Баролли тоже переживает, он не работал несколько недель, ты знаешь. Мы так давно вместе… Мы действительно чувствуем вину. Ленгтон всегда был такой… — Льюис покачал головой. — Извини… — Он вынул платок и поднес его к глазам.
Анна взяла папку:
— Вот, нашла газетные вырезки в его квартире. Посмотри их, пожалуйста.
— Давай.
Она передала папку и вышла сделать кофе, оставив Льюиса ненадолго одного. Когда Анна вернулась, он сидел, разложив вырезки на столе перед собой.
— Налить еще кофе?
— Нет, спасибо. — Он откинулся на спинку и показал на вырезки. — Вот с этим делом мы работали. Девушку изнасиловал и убил нелегальный иммигрант Идрис Красиник. Его должны были депортировать, но он сумел улизнуть.
— Я читала дело.
— Мне кажется, Ленгтон вырезал все это потому, что бесился оттого, что случилось.
— Но даты здесь более ранние.
— По-моему, шеф собирался поднять вокруг всего этого большой шум. Посмотри сама: все эти статьи, толпы подонков разгуливают себе спокойно — и тишина. Министерство поднимает руки вверх, признает свое полное бессилие, служба пробации тоже сдается. Никто не отвечает за то, что произошло, вернее, за то, что происходит, а тюремные службы за голову хватаются, потому что тюрьмы переполнены. — Он вздохнул. — А мы, полиция, получается, остаемся крайними. Мы их ловим, а их выпускают или, как видишь из этой вот статьи… — Он взял одну вырезку. — Урода поселили в общежитие, а он снял свой электронный браслет, вышел и убил тринадцатилетнюю девчонку! Просто в голове не укладывается! Джимми все это давно уже достало.
Анна кивнула:
— Я сейчас как раз занимаюсь делом одного такого освобожденного под честное слово. Он убил женщину, тело обнаружила ее двенадцатилетняя дочь.
— Вот-вот. Я тебе признаюсь, среди нас многие подумывают о том, что пора завязывать с этой работой. На месте Ленгтона я бы ушел, получал бы себе спокойно пенсию и уехал бы подальше от этого чертова города. Все вышло из-под контроля, денег нет, людей не хватает, мы одни еще дергаемся как идиоты! Что он думал в этой ситуации делать, только он может тебе сказать.
— Он тебе звонил? В прошлый раз ты говорил мне, что вы созванивались.
— Да, он звонит — то на работу, то домой. Конечно, просто так он не сдастся, только я тебе уже говорил, я мало что могу сделать.
— Трудно поверить, что до сих пор не арестовали того, кто на него напал.
— Его так и не нашли. Вообще-то, планировалась вооруженная операция, только шефу некогда было ждать. — Льюис допил кофе и встал. — Ну, я пошел.
— Так что с нападением на Ленгтона?