Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Квин, отдав ей полотенце, неохотно кивнул.

Софи, сложив руки как при молитве, сидела за кухонным столом в компании бутылки вина и наполненного до половины высокого бокала. Ее взгляд был отрешенным.

Квин сел напротив нее. И понял, что она не выпила ни глотка.

Софи перевела взгляд на Квина:

— Что происходит, Джонатан? Кто он такой?

— Я же сказал, мой друг. Коллега.

— А она?

— Тоже.

— И он, и она — твои коллеги? Ты с ними работаешь?

Слегка поколебавшись, он ответил:

— Да.

— Что-то это не слишком похоже на банковский

бизнес. — Она имела в виду легенду, которую Квин избрал для прикрытия своей истинной профессии.

— Софи…

Его прервал громкий короткий звонок. Софи обернулась, потом посмотрела на Квина.

— Кто-то звонит в дверь, — удивленно произнесла она.

— Не волнуйся.

Квин встал и направился к двери, выходящей на лестничную площадку.

— Кто там? — спросила Софи.

— «Скорая помощь».

Доктор Гарбер занимался своим делом много лет и специализировался как раз на подобного рода случаях. Квин всегда обращался именно к нему, если такая потребность у него возникала в Берлине. Один звонок — и врач сразу же выезжал по указанному адресу. Ни записей, ни отчетов. Только забота о пациенте и получение платы за услугу наличными. На этот раз Квин позвонил ему по дороге к дому Софи.

Доктор осматривал Нейта около получаса. Квин, Орландо и Софи тем временем находились в гостиной. Они сидели молча. Единственное, что нарушало тишину, был телевизор. Женщины даже не глядели друг на друга. Каждая из них, казалось, была погружена в собственные мысли. Что касается Орландо, то Квин почти физически ощущал ее нервное напряжение. Он знал, что ее тяготило. Бездействие, подмывавшее поскорее пуститься на поиски Гарретта. Софи держалась натянуто и явно была взволнована и напугана происходящим. Квин неоднократно хотел ей что-то сказать, но всякий раз останавливал себя. Вряд ли его слова возымели бы на нее должное действие и успокоили. Скорее всего, они вызвали бы у нее раздражение. Поэтому он счел за лучшее сидеть молча и слушать монотонный голос телеобозревателя, вещающего о происшедших за день событиях: о введении в действие нового промышленного объекта в Дрездене, подготовке конференции Евросоюза по балканским проблемам в Берлине, а также убийстве немецкого туриста, проводившего отпуск в Центральной Америке.

Когда доктор Гарбер наконец вышел из соседней комнаты, Квин вскочил с места.

— Не проведя исследований, я даже не могу точно сказать, чем его накачали, — произнес доктор. — Очевидно, ему дали что-то, парализовавшее его волю. Но не боль.

— Он сможет вернуться к нормальной жизни? — спросил Квин.

— Через некоторое время он будет в полном порядке. Но стопроцентной гарантии я пока дать не могу. Кроме повреждений лица, у него сломано ребро. А также был вывих плечевого сустава. И хотя тот встал на место, но остается очень болезненным и отечным. Я оставил лекарства на столике рядом с кроватью.

— Когда он будет транспортабельным? — спросил Квин.

— Дня через два.

— Два дня?! — вскричала Софи. — Он не может оставаться здесь два дня. Заберите его в больницу, раз ему нужна медицинская помощь.

— Софи, — ровным голосом попытался утихомирить его Квин, — я же говорил тебе, это невозможно.

Я знаю, что слишком много прошу у тебя.

— Ничего не понимаю. Нельзя в больницу? Если он твой друг, ты должен отправить его туда.

— Здесь ему будет безопасней, — вступила в разговор Орландо.

Софи метнула в нее острый взгляд:

— А тебя я вообще не знаю и знать не желаю. И не тебе решать, где ему будет безопасней, а где — нет. Поэтому лучше прикуси язык.

— Софи… — Квин хотел ее угомонить.

— Кто она такая? — Софи указала на Орландо. — Твоя любовница? Я угадала?

Квин набрал побольше воздуха:

— Нет, она не моя любовница. Мы вместе с ней работаем.

— Не верю!

— Клянусь, Софи. Мы с ней коллеги.

— А тот парень, твой приятель? С ним ты тоже вместе работаешь?

— Да.

— Что это за работа такая, из-за которой твоего друга так разукрасили? А ты даже не можешь отвезти его в больницу?

Квин вздохнул:

— Ты должна поверить мне на слово. Мне нужна твоя помощь. Более безопасного места для него, чем у тебя, мне не найти.

Софи глубоко задышала. Плечи у нее слегка поникли.

— Он вправду твой друг? — спросила она тихо, почти сдавшись.

— Да.

Пауза.

— Два дня? — Софи обратила вопрос к доктору.

— Не больше, — ответил тот.

Она немного помолчала, потом сказала:

— Ладно. Только два дня. Потом вы его заберете.

— Спасибо, — поблагодарил ее Квин.

Доктор Гарбер направился к двери.

— Я приду завтра днем, — сказал он Софи. — Квин даст вам мой номер телефона на случай, если я понадоблюсь раньше.

Софи посмотрела на Квина:

— А вы двое? Вы тоже уйдете?

— Орландо уйдет, — ответил Квин. — Я останусь до утра. Потом мне кое-что нужно будет сделать.

Несколько секунд Софи молчала.

— Хорошо, — наконец сказала она, развернулась и пошла в спальню. И закрыла за собой дверь.

Глава 33

Большую часть ночи Квин провел на стуле у постели Нейта. Он хотел быть рядом со своим учеником, когда тот проснется. Но Нейт почти не шевелился.

Утром Квин отправился в свое временное жилище на Карл-Маркс-штрассе.

— Как он? — осведомилась Орландо.

Она сидела на стуле и глядела на монитор, стоящий на полу.

Квин разложил второй стул и устроился рядом.

— Так же.

Орландо посмотрела на Квина. Под глазами у нее были темные круги.

— Они не слишком обрадуются, когда узнают, что мы его нашли.

— Это уж точно, — согласился он. — Ты хоть немного спала?

— А что, если Пайпер или Борко что-нибудь сделают с Гарреттом? — не обращая внимания на его слова, спросила она.

— Вряд ли они на это пойдут. Он единственный рычаг влияния на нас.

Орландо глубоко вздохнула:

— Я хочу тебе кое-что показать.

— Что?

— Вернувшись ночью, я проверила твои видеокамеры.

— И?

— Кто-то свалил кучу коробок в подвале. Это произошло как раз в то время, когда мы охотились за Борко. Прежде их там не было.

— Очевидно, их выгрузили из фургона, стоящего у входа.

— Возможно.

— Покажи.

Поделиться с друзьями: