Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— О да, он уже на пути сюда.

Адам и Джеймс быстро переглянулись. Любопытная информация. Мигер — в форт Бентон, а Смит — сюда. Это совсем новый сюжет.

— Могу заверить вас, что возвращение губернатора будет превеликой радостью для всех жителей, — сказал Адам, мгновенно убрав остатки хмурости с лица и просияв наилюбезнейшей улыбкой. — Как поживаете, леди Флора? — спросил он, обращая спокойный светский взгляд на слегка раскрасневшуюся женщину. — Ваш отец похвалился, что изыскания идут весьма и весьма успешно. Мы имели честь видеть акварели господина Алана и нашли их очень точными.

Говоря

это, молодой человек ворочал в голове услышанную новость. Как ни посмотри, возвращение Клея Смита — благоприятное событие, ибо губернатор известен дружественным настроем по отноше-нию к индейцам — редкость для американских политиков, которые опираются исключительно на белый и агрессивно настроенный электорат. Ну а если до приезда Клея Смита мерзавца Мигера возьмут и прихлопнут сами бледнолицые — радость вдвойне.

— У меня все в порядке, спасибо, — потупив глаза, но с неуместным вызовом сказала Флора. Сладенький светский тон Адама ее бесил. — Наша работа в поселке Четырех Вождей оказалась в высшей степени продуктивной.

Тем временем Адам внутренне успокоился. По неведомой причине в его душе произошел быстрый переворот, и ему стало ясно: он с собой справится и сможет иметь дело с Флорой Бонхэм, не делая глупостей. Главное, держать себя в узде, а там, глядишь, кривая вывезет.

— Приятно слышать о ваших успехах, — бодро сказал молодой человек и вполне искренне улыбнулся. — А как вам идут эти кружева на блузке — не передать словами! Ах, кружева, кружева…

— Вы все тот же! — процедила Флора, рассерженная тем, что она приняла — и правильно — за намек на их интимные отношения, когда кружева, в том числе и нижних юбок, мялись и отлетали прочь.

— А я должен был измениться?

— Что вы, от вас ничего подобного я не жду, мистер Серр.

— Удивительно приятно услышать такое из ваших уст.

— Рада, что доставила вам удовольствие своими словами, — сказала Флора и, как бы в рассеян-ности, положила кончики облитых белой перчаткой пальцев левой руки на правую руку Эллиса, которая покоилась на набалдашнике упертой в пол трости.

— А я рад, что вы флиртуете с прежней энергией, — произнес Адам, но в его тоне опять почувствовалась перемена — он стал значительно холоднее.

— Как долго вы намерены пробыть в Хелене? — спросила Флора.

— Довольно долго, — с определенной дерзостью ответил Адам.

Диалог зашел так далеко, что уже не походил на шаловливый обмен колкостями. Эллис счел нужным вмешаться:

— Леди Флора, этот господин… вас раздражает?

— Возможно, вы попали в самую точку, — вставил Адам безмятежным тоном, в котором, однако, чувствовался грозный вызов.

— Нет, — отрезала Флора, — он меня нисколько не раздражает. Много чести гневаться на него, — сердито прибавила девушка.

— Не удивляйтесь, Эллис, — примирительно промолвил лорд Халдеин. — Для молодых людей подобные словесные поединки — обычное дело. Я привык быть миротворцем, когда эти петушки не в меру разойдутся. Позвольте мне и сейчас развести вас по углам.

— А я охотно вам помогу, — сказал Джеймс, осторожно беря Адама за рукав. Он не хотел безобразной сцены и вызова на поединок.

— Простите меня, леди Флора, —

с поклоном произнес Адам, мягко стряхивая руку брата со своего рукава. — Вина моя и только моя. — Тут он блеснул белозубой улыбкой и прибавил: — Живя так долго в медвежьем углу, поневоле отвыкнешь от хороших манер.

— Ты и в самом деле отвык от общества, — ввинтил Джеймс, втайне огорченный и даже взбешенный тем, что брат, обычно достаточно сдержанный, из-за пустяка опасно вышел из себя.

— Ладно, вы прощены, — процедила Флора, но с такой дозой яда в голосе, что настала очередь рассердиться уже лорду Халдейну, который до сих пор был самым спокойным во всей компании.

— Флора! — воскликнул он тоном решительного приказа.

— Я извиняюсь, — покорно сказала Флора, на секунду потупилась и потом вдруг подняла на Адама сокрушенные глаза. — Должно быть, это жара, — с театральным придыханием добавила она, поворачи-ваясь к отцу. — Прошу у всех прощения, но меня несколько разморило, и я хотела бы прилечь. Всего доброго, господа.

Улыбнувшись на прощание Эллису, девушка ушла в глубину номера.

— Охо-хо, — простодушно вздохнул лорд Халдейн, огорошенный мелодраматическим уходом дочери. — А во время путешествий она выносливей меня.

— Возможно, она не привыкла к корсету, — обронил Адам, который не преминул запомнить, в какую именно дверь удалилась его пылкая любовница. — Шнуровка — препротивная штука. Очевидно, света Божьего не взвидишь, когда вот так затянешься…

— По-моему, это решительно не ваше дело, — с сознательной грубостью перебил его Эллис Грин.

— Не перестарайтесь в своем стремлении быть рыцарем, — небрежно огрызнулся Адам. — Я это заметил так, вообще.

— Будьте любезны оставить подобного рода замечания при себе!

— С каких пор вы в защитниках леди Флоры?

— Я выполняю долг джентльмена.

— Эк вас повело, господа! — вмешался Джордж Бонхэм. — Хватит задираться! Моя дочь сама способна защитить себя лучше, чем вы на пару. Вы видели, как она владеет пистолетом?

— Нет, сэр, — сказал Эллис. — Но я и без того вижу, что ваша дочь — женщина во всех отношениях удивительная!

— Вы просто не знаете, до какой степени удивительная, — негромко заметил Адам.

— Простите? — так и взвился Эллис, побледнев и сузив свои бледно-голубые глаза.

— Я имел в виду одно — как она стреляет, — невинно произнес Адам. — Имел случай видеть собственными глазами. И уверяю вас, она несравненна! — Поворачиваясь к лорду Халдейну, он пояснил: — На ранчо Флора опробовала мой «винчестер» образца шестьдесят шестого года: всадила всю обойму в трехдюймовый круг за десять секунд!

— Послушайте, — задиристо воскликнул Эллис, довольный своим внезапным открытием, — так это вы, стало быть, выперли Неда Сторхэма с его пастбищ?

Новейшие «винчестеры» были редкостью в северном захолустье, а люди Сторхэма, по слухам, получили пулевые ранения именно из ружья последней модели Винчестера.

— Я, как вы выражаетесь, выпер Сторхэма с.моих пастбищ, — ледяным тоном поправил Адам.

— Всем известно, что индейская территория открыта для выпаса скота.

— Глубоко заблуждаетесь, молодой человек.

Поделиться с друзьями: