Чтец эмоций. Трилогия
Шрифт:
В кабинете повисла напряженная тишина. Ни один из учеников не захотел рисковать, поскольку ходили слухи, что обратный процесс мутации из зверя в человека удается не всегда.
– Напрасно, уважаемые, напрасно. Раз желающих больше нет, придется вам опять слушать мою скучную лекцию о защите себя, любимых, от воздействия славной магии обращений.
Шиал, сцепив зубы, посмотрел на Нила, мысленно осыпая недруга проклятиями. Здоровяк, пытаясь восстановить лицо после позорного поражения, снова попал впросак. Многие из девушек, раньше дарившие ему восхищенные взгляды, теперь даже не смотрели в его
По звонку ученики расселись по местам. Первая красавица курса на этот раз расположилась в противоположном от Шиала углу, хотя еще декаду назад они даже ходили вместе, другие начали уделять внимание новому наметившемуся лидеру. Правда, неудачный опыт Неризы, до сих пор не явившейся на урок, несколько охладил их пыл.
Впрочем, Нилу сейчас было не до них. Он глубоко задумался после встречи с «любимым» учителем, эмоции которого явно таили опасность.
«Чего он хочет? Раньше просто доставал, но сегодня стало понятно - его намерения более серьезные, вплоть до причинения физической боли. Подраться, что ли, со мной собирается? Жаль, эмоциональный фон не позволяет проникнуть в сами замыслы, какими бы кровожадными они ни были. У Шиала сейчас похожее настроение, полагаю, он меня мысленно расчленяет на куски - но тут все объяснимо. А Шерз? Неужели заподозрил неладное? Было бы очень некстати».
На уроке по магическим мутациям в это время объясняли, как эффективнее противостоять этому колдовству. Преподаватель заметил отсутствующее выражение на лице одного из учеников.
– Нил, расскажи-ка нам, что ощущает человек при воздействии на него магии обращения.
– Сначала появляется боль в скулах, - поднявшись, начал отвечать Нил, он читал об этом в книге из домашней библиотеки, поэтому отвечал без затруднений, - потом она перемещается к ушам и затылку, дальше начинается жжение в шее и плечах. Следующих симптомов лучше не дожидаться.
– Почему? – явно довольный ответом ученика, продолжил опрос Ваурд.
– Мозг после этого вряд ли способен оказать противодействие чужому влиянию, да и боль может отключить сознание.
– Молодец! – похвалил преподаватель. – Садись.
Учитель продолжил урок, развивая тему болевых ощущений при перестройке человеческого тела в звериное. Ваурд любил свой предмет и старался описывать процесс мутаций во всех подробностях.
– …последними видоизменяются кости черепа. Это самое сложное…
Ваурд стал свидетелем разговора Нила с Шерзом и, несмотря на расстояние, слышал каждое слово. Специалист по обращениям мог подвергать себя частичным изменениям, усиливая то слух, то обоняние, то зрение.
– А теперь пришло время небольшого задания, - объявил преподаватель, неожиданно оборвав собственную лекцию. – За оставшиеся пятнадцать минут вы должны описать главные отличия в поведении обернувшегося мага и реального животного. Время пошло.
Ваурд не собирался сегодня устраивать ученикам контрольную, но отправленная им за Шерзом птичка заметила, что тот вытащил из тайника записку. Учителю требовалась полная концентрация своих сил, чтобы рассмотреть текст, не спугнув при этом коллегу.
Второй специальностью Ваурда, которую маг старался лишний раз не афишировать, было ментальное воздействие
на животных. Он умел подчинять своей воле мелких зверьков и птиц, а также пользоваться их глазами и ушами.«Старого волшебника приказано взять в детальную разработку. Разрешено использовать его внука в качестве приманки, но без лишней шумихи. Цена вопроса – сто золотых за живого старика до начала турнира женихов…».
– Господин Ваурд, - голос одной из учениц сбил концентрацию, и картинка в сознании волшебника пропала. – Можно сдавать работу?
– Да, конечно, - ответил преподаватель, одарив девушку недобрым взглядом.
После урока он попросил Нила задержаться в классе.
– Ты действительно был готов испытать на себе мою магию? – нахмурился учитель.
– Конечно. Любопытно ощутить себя в шкуре животного.
– А как же болевые ощущения? Я ничуть не преувеличивал, когда о них рассказывал.
Учитель внимательно изучал паренька, стараясь понять, насколько тот искренен, ведь ученик вполне мог согласиться только из показухи, особенно после отказа Шиала.
– Есть вещи пострашнее боли, господин Ваурд. И я через них проходил, - с горечью произнес Нил.
– Пожалуй, ты прав, - согласился преподаватель и решил немного сменить тему.
– Как я говорил сегодня на лекции, разные люди способны превращаться в разных животных. Про себя что думаешь? В чьей бы шкуре ты оказался после мутации?
– Я читал об этом одну книгу, но немного запутался в признаках определения своего типа. Автор там явно туману напустил.
– Профессор Сиуг? – предположил учитель.
– У отца была только его книга по мутациям.
– И какой зверь получился? – заинтересовался Ваурд.
– Кто-то из кошачьих.
– Надо же! Ты это сумел по Сиугу определить? Молодец. Действительно, легче всего тебя обратить в тростникового тигра. Не самый страшный хищник, хотя и имеет много достоинств. Но поговорить хотелось не об этом. – Мужчина взглянул на потолок, словно пытался там отыскать внезапно забытую тему беседы. А потом удивил вопросом: – У тебя родственники имеются?
– Только дед, но я его нечасто вижу.
– Так я и думал. Есть у меня нехорошее предчувствие, что один шакал роет тигру яму, которая с каждым днем становится глубже и глубже. Полагаю, скоро она достигнет таких размеров, что полосатому хищнику, если тот угодит в ловушку, из нее не выбраться. Как думаешь, что следует сделать, дабы предотвратить надвигающуюся беду?
Ваурд любил говорить с учениками загадками, считая, что умный ее обязательно разгадает, а глупца, в случае чего, не жалко.
– Лучший вариант - обвалить яму вместе с шакалом, - предложил Нил.
В ходе сегодняшней лекции преподаватель привел несколько примеров знакомых ученикам людей и животных, в которых те могли бы превратиться. Среди них оказался и Шерз.
– И чем быстрее, тем лучше, - кивнул Ваурд. – Шакалов на земле много, а тигров – единицы.
– Спасибо, учитель.
– Пока не за что. Кстати, при случае загляни в библиотеку, есть там ценная книга по моей специальности. Автор не имеет степеней, но известен своими практическими исследованиями, его имя Нгуз. В свое время по магическим мутациям он достиг девятого ранга.