Что будет дальше?
Шрифт:
Терри открыла глаза и потрясла головой. Она знала: во всем, что касалось заботы и внимания по отношению к детям, на Лори можно было твердо положиться.
«Страх живет в каждом из нас, — подумала инспектор Коллинз. — Мы подавляем его, загоняем глубоко в подсознание, но он только и ждет повода вырваться наружу».
Одно прикосновение к кнопке питания компьютера — и содержимое ноутбука Дженнифер начало загружаться. «Ну, девочка… что ты мне на этот раз скажешь?» — спросила мысленно Терри Коллинз.
Она еще раз прикинула, не стоит ли дождаться утра и получить от начальства хотя бы устно добро на вскрытие чужого компьютера, но все же решила, что ждать еще несколько часов будет гораздо более серьезным преступлением, чем формальное несоблюдение одного из разделов инструкции. «Ждать больше нельзя. Сейчас каждая минута на счету», — заключила она.
Майкл был невероятно доволен собой.
Разобравшись с угнанным фургоном, он заехал в придорожное кафе, расположенное рядом с пунктом оплаты на федеральной автостраде. Здесь его ждало несколько небольших, но весьма важных дел, для начала он успешно справился с очень
Майкл прекрасно отдавал себе отчет в том, что уборщица, вполне вероятно, не захочет брать на себя лишние хлопоты и просто выбросит обнаруженный читательский билет в мусорное ведро. Впрочем, существовала и другая вероятность: персонал кафе может попытаться если не отыскать рассеянную посетительницу, то хотя бы на время сохранить найденный документ. В первом случае Майкл ничего не терял; если же события стали бы развиваться по второму сценарию, это было бы ему только на пользу.
Вернувшись к оставленному на стоянке пикапу, Майкл забрался на водительское место и включил лежавший на соседнем сиденье ноутбук. К его немалому удовольствию, на всей территории парковки действовал беспроводной Интернет.
Как и сожженный белый фургон, этот ноутбук был Майклом украден. Три дня назад он просто взял его со стола в одной из университетских столовых. Сделать это оказалось на редкость легко. Он просто выждал момент, когда хозяин компьютера отошел к стойке, чтобы заказать чизбургер. «Наверное, с картошкой фри», — ухмыльнувшись, подумал в тот момент Майкл. Самым важным в этом деле было заставить себя не уйти и уж тем более не убежать из столовой, сжимая в руках украденный ноутбук. Такое поведение непременно привлекло бы внимание окружающих, и тогда пропажа была бы обнаружена. Другим посетителям не составило бы труда связать пропажу с человеком, столь поспешно покинувшим помещение. Тренируя выдержку, Майкл просто отошел к самому дальнему угловому столику, спокойно упаковал украденный ноутбук в черный неопреновый чехол и убрал в рюкзак. Затем он дождался момента, когда вернувшийся с чизбургером студент обнаружил пропажу. Вместе с несколькими посетителями, которые заинтересовались случившимся, Майкл подошел к ошарашенному хозяину исчезнувшего компьютера и самым обыденным тоном вчерашнего аспиранта и нынешнего молодого преподавателя сказал: «Старик, ты бы вызвал службу безопасности. Пусть объявят тревогу по кампусу. Чем быстрее они начнут искать, тем больше шансов, что поймают вора». Эти слова были встречены всеобщим одобрением. Несколько человек одновременно достали телефоны и стали набирать номер службы безопасности. Разумеется, при этом кто-то предлагал другие способы поиска, кто-то просто обсуждал случившееся, и в этой сумятице Майклу оставалось только спокойно выйти из столовой, закинув за спину рюкзак с украденным компьютером. Миновав охранника, который дежурил у входа в университетский квартал, он вышел на парковку, где в машине ждала его Линда.
«Кое-какие делишки проворачиваются очень легко», — подумалось тогда Майклу.
Теперь, сидя в своем пикапе, он несколько секунд поколдовал над клавиатурой и вышел на сайт автобусной компании «Трейлуэйз», терминал которой располагался в Бостоне. Чтобы заказать билет, он, естественно, воспользовался картой на имя Мэри Риггинс, которую обнаружил в бумажнике Дженнифер. Судя по всему, эта Мэри приходилась ей матерью.
Майкл купил билет на автобус до Нью-Йорка, отправляющийся в два часа ночи. Целью его было навести тех, кто займется поисками девушки, на ложный след. «На след, ведущий в никуда», — с усмешкой подумал Майкл.
Он завел машину и выехал со стоянки. Дальнейший путь в Бостон лежал не напрямую по шоссе, а с заездом в один пригородный квартал, в котором Майкл давно приметил симпатичное офисное здание с еще более симпатичным мусорным баком у заднего подъезда. Мусоровоз ежедневно с утра пораньше, до начала рабочего дня, заменял полный контейнер на пустой. Именно туда Майкл и собирался выбросить ворованный ноутбук. Он даже усмехнулся, представив себе, как удивится человек, у которого хватит ума проследить, откуда и с какого компьютера был зарезервирован билет на автобус. Вычислив IP-адрес ноутбука, пропавшего в университетской столовой, специалист по киберпреступности будет долго чесать репу, не зная, как связать эти два события в одну цепь.
Следующей остановкой на заранее спланированном маршруте был бостонский автовокзал. Это основательное, квадратное в плане здание и площадка перед ним, пропахшая выхлопными газами, были ярко освещены безжалостными неоновыми фонарями,
подвешенными так, чтобы практически не оставалось теней, — почти как светильники в операционной. В любое время дня и ночи вокруг вокзала постоянно маневрировали подъезжающие и отъезжающие автобусы, а внутри его вроде бы беспорядочно, но на самом деле по четким маршрутам, предписанным указателями, двигались потоки людей. Это зрелище чем-то напомнило Майклу упавший на пол и разбившийся градусник: точно так же беспорядочно разбегались по полу от места падения крохотные капельки ртути.Электронный заказ билета вовсе не отменял необходимости получить посадочный талон в одном из автоматических терминалов, расставленных повсюду в помещении автовокзала. Майкл дождался, пока у ближайшего терминала не соберется несколько человек, присоединился к этой небольшой очереди, в нужный момент вставил ворованную кредитку в слот и получил посадочный талон на имя миссис М. Риггинс. Проделывая эту операцию, он старался глядеть себе под ноги и ни в коем случае не поднимать высоко голову. Он прекрасно знал, что большая часть территории автовокзала хорошо просматривается камерами наблюдения. Толковому полицейскому ничего не стоило сравнить время выдачи посадочного талона с соответствующими фрагментами видеозаписи и убедиться, что никакой Дженнифер в тот момент у терминала не было. «Осторожнее, ой осторожнее!» — напомнил сам себе Майкл.
Получив на руки посадочный талон, он тотчас же направился в мужскую уборную. Убедившись, что, кроме него, в туалете никого нет, он заперся в кабинке и, открыв рюкзак, извлек оттуда другую куртку, круглую парусиновую панамку и накладную бороду с усами. На то, чтобы основательно изменить свою внешность, у него ушло несколько секунд. Выйдя из туалета, Майкл занял удобную для наблюдения позицию в сравнительно немноголюдном углу главного зала и стал ждать.
Полиции здесь, на автовокзале, хватало. Впрочем, было видно, что патрульные держатся немного расслабленно и даже вяло, — спокойная, размеренная, лишенная ярких событий служба непроизвольно притупляла внимание и настраивала стражей порядка на философский лад. Похоже, их работа сводилась в основном к тому, чтобы выдворять из зала ожидания бездомных, которые предпочитали ночлежкам теплые, тихие и абсолютно безопасные помещения автовокзала. Единственным настоящим делом, доставшимся на долю этих патрульных в форме, а также их собратьев в гражданской одежде, наверняка присутствовавших в зале, было предотвращение и пресечение попыток карманных краж. Желающих поживиться за счет рассеянного и уставшего пассажира в таких местах хватало всегда. Несмотря на внешнее спокойствие, автовокзал казался Майклу какой-то пограничной территорией: при всем спокойствии, всей размеренности этого огромного механизма, обеспечивающего бесперебойное автобусное сообщение, в атмосфере чувствовалось что-то нездоровое, даже криминальное. Эти два мира — вполне респектабельных и законопослушных пассажиров, с одной стороны, и преступников всех мастей, с другой, — соприкасались здесь, как и на многих других вокзалах, вплотную, и далеко не всегда соприкосновение оказывалось мирным и комфортным для обеих сторон.
Майкл не без оснований полагал, что внешне он выглядит как вполне типичный представитель мира законопослушных граждан, которому по тем или иным причинам потребовалось поздним вечером воспользоваться услугами автобусной компании. Что ж, личина типичного представителя другого мира — отличный камуфляж для человека, который, как был уверен Майкл, является весьма незаурядным элементом совершенно иной социальной среды.
Некоторое время он просидел в неудобном ярко-красном пластмассовом кресле, стараясь не привлекать к себе внимания. Наконец терпение его было вознаграждено: он увидел то, что ему было нужно. Через зал ожидания по направлению к кассам шли три девушки — судя по виду, студентки — и явно скучающий, похоже провожающий одну из них, парень. Рюкзачки за плечами, непринужденная беседа. Очевидна привычка бодрствовать и даже, наверное, веселиться в столь поздний час, и самое главное — за версту угадывается добропорядочность и несклонность к какой бы то ни было криминальной деятельности. Вполне приличные девочки и мальчик из нормальных респектабельных семей. Такие ребята ни за что не станут присваивать себе что-то чужое, неожиданно попавшее в их распоряжение: не зная, что с этим делать, они непременно обратятся к кому-нибудь за помощью и советом. Именно такие лохи и были нужны Майклу. Запутывая следы пропавшей Дженнифер, он выстраивал одну тайну за другой. Подняв воротник и поглубже натянув панамку, он встал в очередь прямо за понравившимися ему подростками. Действовать нужно было предельно быстро и в то же время незаметно. Пространство перед кассами непременно отслеживалось камерами видеонаблюдения, причем, скорее всего, с нескольких сторон. «Вот они, последствия одиннадцатого сентября, — усмехнулся про себя Майкл. — Прям какое-то полицейское государство». Несмотря на то что в Интернете нетрудно было найти схему точного расположения камер в любом общественном здании, он не слишком доверял такой информации. При желании спецслужбы, действуя в своих высоких интересах, могли поставить дополнительные системы слежения, не оповестив об этом гражданские власти. Майкл дождался момента, когда девушки, намереваясь рассчитаться за билеты наличными, практически одновременно сунули в окошечко кассы три распечатанные заявки, чем немало позабавили дежурившего в ночную смену кассира. Пока они разбирались, чей билет будет оформлен первым, Майкл как бы невзначай чуть наклонился вперед и едва заметным движением опустил кредитку миссис Риггинс в открытый карман одного из девчоночьих рюкзаков.
«Ловкость рук, и только, — похвалил он себя, — зато как сработано: сам Гудини был бы доволен».
Отходя от касс, Майкл непроизвольно улыбался: фокус, который они проделали вместе с Линдой, был бы не под силу даже Гудини: Дженнифер исчезла совершенно бесследно.
Вместо Дженнифер в подвальном помещении на заброшенной ферме, прикованная к кровати и с мешком на голове, спала, опоенная снотворным, безымянная Номер Четыре.
Глава 9