Что известно о Терри Конистон?
Шрифт:
— Черт! Я не должен рассказывать им всю эту проклятую историю.
— Уверен, что расскажешь. — Орозко улыбнулся. — Потому что иначе это сделаю я.
Оукли прислонился
— Ты все сказал?
— Ну-ну. Теперь ты понимаешь меня, Карл, — моя цена высока за то, чтобы тебя не трогать. Договорившись с этими детьми, ты перепишешь ранчо Коннистона на меня.
Оукли вздохнул:
— Ты проделал свою работу, так, Диего?
— Ты сам меня учил ловить возможность, когда она есть.
— Никогда не подозревал, что ты хочешь ранчо.
— О, я вовсе не хочу его удержать. Я отдам его чиканос, весь этот чертов земельный дар, и у меня в кармане будут все голоса испанцев и множество голосов либеральных англоговорящих. И самое забавное, что я буду чертовски хорошим политиком, Карл. С твоей помощью. Не так ли?
Неожиданно Оукли снова почувствовал
себя сильным и решительным.— Конечно, ранчо твое. — Он схватил Орозко за плечо. — Но ты самый отвратительный ублюдок, которого я когда-либо встречал, amigo. Для меня большая честь быть с тобой знакомым. — Он усмехнулся и повернулся, чтобы вернуться к молодым влюбленным.
Орозко пошел за ним улыбаясь.
Терри и Митч сидели обнявшись, словно слегка пьяные, они боязливо смотрели, как к ним приближался Оукли. А он чувствовал себя уверенным, сильным и щедрым. Подойдя к ним, Карл произнес:
— Нам нужно многое прояснить, но все будет в порядке. Даю слово. — Потом присел перед ними на корточки, вставил в уголок рта незажженную сигару, но, прежде чем начать говорить, взглянул на Орозко и на небо над каменистыми холмами.
Несколько призрачных круглых облачков вяло двигались над их головами, канюки уже начали вить круги над телом Флойда Раймера.