Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что случилось с Гарольдом Смитом?
Шрифт:

– Следующий фокус. Исключительно силой мысли я попробую остановить ваши часы.

Зрители засуетились. Через некоторое время под руководством Мэдж почти все уставились на свои часы. А я уставился на свои, гадая, каким образом моему отцу удастся провернуть этот трюк.

Отец поднес свои часы ко лбу и закрыл глаза.

– Начали. На счет три. Раз. Два. Три.

На счет три секундная стрелка моих часов… замерла. Браво, отец, подумал я.

Я уже намеревался поздравить его вслух, но тут услышал три глухих «бух», один за другим. Так падает с низкого стульчика на линолеум

человек в халате.

Я поднял голову и – удивительное дело – увидел, что именно так и поступили три зрителя: Айрис Кромби, Рональд Хантли и Мейвис Пилсбери.

Сначала я подумал, что они упали от удивления.

Да, они упали. И не только со стульчиков. Все трое сошли со своего жизненного пути.

Позднее выяснилась кое-какая полезная информация, которую следует знать начинающим фокусникам и ясновидящим, если они собираются выступать перед пожилой аудиторией.

А именно: кардиостимуляторы по своему устройству сходны с часами.

Из всей аудитории в тот день только у троих были вшиты кардиостимуляторы.

Легко догадаться, у кого именно.

В новостях

Ну так вот.

Время действия: тот же день, 18.27.

Место действия: наша гостиная.

Мы с отцом смотрим первые вечерние новости. Мимо проходит мама, вся расфуфыренная: сейчас она возьмет сумочку и отправится на встречу с «Бетти». И тут мы слышим голос диктора по телевидению.

– «Сегодня на столетнем юбилее обитательницы дома престарелых миссис Грейс Баттерсби радость сменилась скорбью. Праздник был омрачен, когда во время выступления местного артиста мистера Гарольда Смита трое пожилых людей неожиданно скончались».

О боже.

Это первое, что узнала мама. И это произвело на нее впечатление.

– Мой муж – в вечерних новостях? Кто бы мог подумать?

И тут она объявляет, что никуда не пойдет, потому что устала и отправляется спать: и если отец тоже устал, почему бы ему не присоединиться? Похоже, отца подобное предложение удивило, и меня оно удивило не меньше. Не рановато ли – отправляться на покой в полседьмого вечера? Что ж, сказал отец, пожалуй. Виновато пожал плечами и пошел наверх.

Ну как? Представьте своих родителей. Которые отправились спать в полседьмого вечера. Думать об этом не хочется, да?

Прежде чем уйти, мама подошла ко мне. Как-то робко. Можно было догадаться, что ей надо.

– Солнышко. Я насчет того вечера в «Рокси».

– Все нормально, мама.

– Ну, ты же меня знаешь. Я всегда любила немного отвлечься. А твой папа любит лишь курить трубку да смотреть телевизор.

И она протянула мне сигарету. Я взял. А что мне оставалось?

Мама поднялась наверх. К папе.

– Ну что, уважаемый фокусник. Я тоже могу сказать «взойди, взойди»…

Фу. Я вдруг подумал, что идея насчет мамы и Уолтера была не так уж плоха.

К счастью, в голове моей роилось много других мыслей. Посудите сами. За несколько дней произошла масса событий: мама подцепила моего лучшего друга, я влюбился в панкушку и сам заделался панком, а мой отец, стараясь развлечь группу пожилых людей, троих случайно убил.

По правде говоря, пора бы жизни

все-таки наладиться.

Если бы так.

Взлет и падение Нобби

Как вы уже прекрасно поняли, он был человек немногословный, этот Гарольд Смит.

Он не рассуждал вслух, не задавал вопросов, не предавался громким воспоминаниям, не отпускал шуток и вообще не делал ничего, что требовало бы составить в одну реплику больше десятка слов.

Когда я пытаюсь закрыть глаза, чтобы вспомнить, о чем разговаривал мой отец, мне представляется:

– Не выпить ли нам чайку?

Или:

– Восемь часов, Винс.

Или:

– Похоже, дождь пойдет.

Или:

– А, спасибо, Винс.

И все в таком роде. Ничего особенного.

За одним исключением. В тот раз.

Ну и.

После всех этих дел на столетии миссис Баттерсби.

Утренняя прогулка в полицейский участок Южного Йоркшира.

Операция захвата не представляла опасности для полиции. Им не пришлось таранить дверь, греметь наручниками или пеленать Гарольда Смита в смирительную рубашку. Он не оказывал ни малейшего сопротивления. Он охотно согласился сотрудничать.

Это не арест, объяснили отцу: ему просто зададут пару вопросов. Пока что. На данном этапе.

И, конечно же, у отца есть право на адвоката.

ПАВИЛЬОН: ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК – КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ

В центре небольшого пустого помещения стоит стол. За столом расположились Несбитт, Джоанна, Винс и Гарольд. Джоанна держит на коленях блокнот. Она будет записывать беседу.

НЕСБИТТ

Итак, мистер Смит. Я ваш адвокат. Джоанна – подающий надежды сотрудник нашей фирмы. Она будет делать записи, которые подошьют к делу.

ГАРОЛЬД (Джоанне)

Привет.

ДЖОАННА

(смотрит сначала на Винса, потом на Гарольда)

Так вы его отец?

НЕСБИТТ

Лежачего не бьют, Джоанна.

(обращается к Гарольду, снисходительно)

Итак, начнем. Три смертных случая: перст обвинения указывает на вас. Так что же произошло?

ГАРОЛЬД

Ну… эээ… Я думаю, все потому, что я остановил эти штуки, кардиостимуляторы, при помощи мысли.

НЕСБИТТ

Но на самом деле ничего подобного не было.

ГАРОЛЬД

Было.

НЕСБИТТ

Нет, не было.

ГАРОЛЬД

Поделиться с друзьями: