Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что-то страшное грядет
Шрифт:

Кэрол улыбнулась и потянулась, чтобы обнять Бет. Бет обняла её в ответ.

– Посмотрим, - сказала Кэрол.

*

Дэрил медленно пришел в себя и понял, что у нег сильно болит голова. Наверное, слишком много выпил с Мэрлом. Он медленно огляделся вокруг и понял, что он был прислонен спиной к дереву посреди леса. Что за черт? И тогда, всё вернулось к нему в один момент. Он снова быстро огляделся и заметил в стороне Карла, который разговаривал с мальчиком, которому на вид было столько же лет. Дэрил простонал от того, что у него кружилась голова, и Карл

наконец заметил его.

– Он очнулся! – сказал он и подошел к Дэрилу.

– Что за хрень? У меня голова капец как раскалывается, - проворчал Дэрил.

– Я тебя не так сильно ударила. Хватит быть таким ребенком, - раздался женский голос.

Дэрил помотал головой, чтобы сфокусироваться, и увидел азиатку, которая стояла справа от него. Она впилась зубами в кусок мяса, который держала в руке, и когда запах дошел до него, Дэрил подумал, что это, должно быть, белка. У него заурчал живот, напоминая ему, что настало время поесть.

– Ты вырубила меня? – прохрипел Дэрил.

Женщина скрестила руки и кинула на него грязный взгляд. – Я подумала, ты можешь быть опасным. Нельзя так рисковать, - ответила она.

Он молча изучал женщину. У неё были длинные угольно-черные волосы, бледная кожа, и она была одета в камуфляж. Её глаза были настолько темными, что казались почти черными, и казалось, что ей не больше тридцати. На ней были черные зашнурованные ботинки с розовыми шнурками. Он поднял на это бровь.

– Розовые? – спросил он.

Она пожала плечами. – Девочки должны носить какой-то цвет помимо кроваво красного в этой дерьмовой дыре.

– Кто ты, черт подери? – спросил он.

– Габриэль. Можешь называть меня Габби.

– Это Джейкоб, Дэрил. Он путешествует вместе с Габби, - сказал Карл.

Теперь Дэрил повернулся, чтобы изучить Джейкоба. У него были светло-коричневые волосы, загорелая кожа, и он был полной противоположностью Габби.

Он взглянул на Габби. – Он твой?

– Нет, - ее голос смягчился. – Я спасла его от ходячих примерно месяц назад. Он был в ловушке в машине. Решил там поспать. Не самый мудрый выбор, - сказала она, скользя глазами по Джейкобу.

– Знаю, знаю – сказал Джейкоб, защищаясь.

– В любом случае. Карл сказал мне тут, что у вас есть лагерь? – спросила она как ни в чем не бывало.

Дэрил резко взглянул на Карла, и Карл опустил глаза на свои ботинки. Буркнув себе под нос, он ответил, - Возможно. Тебе то что?

Её плечи опустились, и она смягчилась. – Дело в том, что.. Я устала от вечной беготни от места к месту. Парнишке нужна кровать и хоть какое-нибудь общество.

Дэрил крестил руки и снова взглянул на Джейкоба. Он что-то шептал Карлу на ухо, и оба мальчика ухмылялись. Внутренности Дэрила стянуло, когда он понял, что если он их отвергнет, так он погубит, возможно, единственный шанс парня найти настоящего друга. В этом мире у них очень ограниченный выбор. Ему не нравилось принимать такое серьезное решение, не посовещавшись с Риком или группой, и он боролся с самим собой, прежде, чем прийти к финальному решению.

– Хорошо. Вот, что мы сделаем. Вы можете пойти с нами, но только на испытательный срок. Вам нужно будет работать и не влезать ни в какие неприятности. Посмотрим, что выйдет, и если остальные будут согласны,

вы сможете остаться, - сказала он.

Её глаза расширились. – Там есть еще люди? – прошептала она.

– Ага, - он посмотрел на неё удивленно.

– Я давно уже не была в окружении людей. Прежде, чем я наткнулась на Джейкоба, я была сама по себе некоторое время, - сказала она устало.

Чем больше они разговаривали, тем меньше Дэрил чувствовал прямую угрозу, и был рад своему решению. Парнишка бы очевидно не пережил бы зиму здесь, в той одежде, в которой они были.

– Это всё что у вас есть? – спросил Дэрил.

Она указала на рюкзак у дерева. – Да, всё.

Дэрил кивнул. – Хорошо. Кажется, наше путешествие закончилось, Карл. Собирайся.

– Джейкоб, помоги мне с оленем. Его хватит, чтобы накормить всех, - сказала Габби.

Дэрил взглянул в направлении, откуда они пришли, и увидел лань приличного размера, которая висела, подвешенная за ноги, на ветке дерева. Проклятая девка подстрелила моего оленя, подумал Дэрил.

Карл подбежал, чтобы подать ему руку, и они все пошли за Дэрилом, который выстрелил в ходячего.

– Чертова китаянка, - пробормотал он.

– На самом деле, она кореянка, - сказал Карл позади него.

– Без разницы.

========== Глава 33 ==========

Когда Дэрил с остальными подъехали к воротам, уже наступил вечер. Солнце опустилось, а ветер начал дуть сильнее, так, что больно бил холодком по щекам. Габби ехала на пассажирском сидении рядом с Дэрилом, а Карл и Джейкоб предпочли ехать в кузове с тушей оленя.

Дэрил припарковался, когда Рик, Бет и несколько остальных вышли им навстречу. Они с любопытством разглядывали Джейкоба и Габби.

– Кто это? – спросил Рик, кивая в сторону двоих.

– Столкнулись с ними в лесу. Эта китаянка вырубила меня палкой или чем-то еще по голове, - проворчал Дэрил.

Габби недовольно скрестила руки. – Начнем с того, что я кореянка. Во-вторых, это был просто легкий толчок рукояткой ножа, - она подошла к Рику. – Меня зовут Габриэль, но все называют меня Габби. А это, в фургоне, Джейкоб.

Рик кивнул ей в ответ и посмотрел на Дэрила вопросительно.

– Они сказали, что одни. Украли моего чертового оленя, поэтому я подумал, что единственная возможность нам всем поесть, это привезти их сюда, - Дэрил злобно взглянул в сторону Габби.

Габби подошла к Мишон, которая стояла рядом с Бет. Она посмотрела на катану Мишон.

– Крутое оружие, - сказала ей Габби.

Мишон кивнула. – Спасибо.

Габби улыбнулась ей, прежде, чем заметила, что там стоит Бет. – Привет, я Габби.

Бет улыбнулась ей в ответ. – Бет.

Дэрил пытался помочь Рику вытащить оленя из кузова и поглядывать на Бет одновременно. Он видел, как она разговаривала и смеялась вместе с китаянкой.

– Дэрил? – позвал Рик.

Дэрил покачал головой, чтобы очистить мысли, и посмотрел на Рика. Тот смотрел на него, словно ожидал ответа. Вот дерьмо.

– Ум..

– Я спросил, что ты им сказал. Как надолго они могут здесь остаться? – спросил Рик еще раз.

– Ох, я не совсем сказал. Просто объяснил, что они могут остаться на некоторое время, и мы посмотрим, как всё пойдет, - ответил Дэрил.

Поделиться с друзьями: