Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что-то страшное грядет
Шрифт:

– Хорошо, давайте попробуем, - наконец сказал Майк.

– Ладно. После тебя, - сказал Тайриз, делая характерный жест рукой, пропуская его вперед. Они подошли к кромке воды, где уже стояли Гленн и Гретта, и смотрели в воду.

– Я уже видела двух рыб! – заявила довольная Гретта. – Это так круто!

Дэрил улыбнулся. Он был рад видеть ее такой увлеченной. Ей было необходимо вести себя больше как ребенок, и теперь он был рад, что она поехала с ними. Дэрил просканировал взглядом берега пруда в поисках ходячих, но никого не было. Всплеск воды привлек его внимание.

– Рыба! – воскликнула Гретта.

– Шшш! – зашипел он.

Это не рыба, - внезапно сказал Гленн. – Это утка. Две, если быть точным, - он с любопытством заглядывал в воду.

– Черт меня дери! Нам нужно их поймать! – сказал Дэрил. Он побежал обратно к грузовику и начал рыться в нем, в поисках чего-то, в чем можно было бы удержать двух уток. Он вернулся с пустыми руками и нахмурившись. Но всё еще был решительно настроен забрать этих уток с собой на базу. Дэрил не мог вспомнить последний раз, когда он видел уток. Это было чудо, что они выжили так долго.

Майк с Гленном уже были с другой стороны пруда, пытаясь загнать уток в угол, но тем постоянно удавалось увернуться. Гленн попытался напрыгнуть на одну из них, но поскользнулся на грузи у края пруда и полетел прямо в воду вперед лицом. Они все засмеялись, когда он вышел, плюясь и весь покрытый тиной.

– Что ж, ну хотя бы теперь не так жарко, - усмехнулся Гленн, пытаясь снять с себя тину.

– У меня идея! Сейчас вернусь! – сказала Гретта и побежала к грузовикам. Дэрил не мог понять что она задумала, но вернувшись через несколько минут, она показала им крошки крекеров в своих руках. – Я так и знала, что Бет положит в сумку крекеры. Может нам удастся приманить их едой.

Дэрил должен был признать, что это была хорошая идея. Остальные наблюдали за происходящим с удивлением и восторгом. Это было самое веселое, что они видели за последнее время. Гретта разбросала часть крошек, и они все ждали, затаив дыхание. Несколько напряженных минут спустя, утки начали подплывать к кусочкам крекеров, которые начали тонуть. Они видели, как рыба подплыла к поверхности воды и ухватила одну из крошек. Гретта восторженно засмеялась и указала на это.

– Брось еще, Гретта, - тихо сказал Тайриз, чтобы не отпугнуть уток.

– Да, но на этот раз брось немного ближе, - прошептал Гленн.

Гретта последовала совету и кидала крошки всё ближе и ближе к себе, пока утки не были практически на берегу. Дэрил посмотрел на Гленна, и тот едва кивнул в ответ. Они оба кинулись на уток одновременно. На несколько минут всё, что можно было увидеть и услышать, это всплески воды, кряканье, ругательства и отчаянное хлопанье крыльев. Спустя пару минут оба парня вышли на берег полностью вымокшими, но с добычей. Они держали уток за лапы, засунув их в подмышки, чтобы те не били их крыльями.

– Куда мы их посадим? – возбужденно спросила Гретта.

– В грузовик, - отвели Дэрил. Три пары глаз молча обратились к нему. – Что? По-другому их никак не отвезти. Засунем их с Майком и Тайризом на задние сидения и закроем окна, чтобы они не вылетели.

Тайриз пожал плечами. – Может получиться. Будет неплохо иметь уток. Мы могли бы развести их, если это девочка и мальчик. Кто-нибудь знает, как это определить?

Все отрицательно покачали головами. Никто раньше вообще не задумывался о разведении уток. Дэрил пошел за Гленном к грузовику, и открыл заднюю дверь, чтобы быстро запихнуть туда уток.

– Кажется, без ведра рыбачить нет смысла. А было бы круто сделать у нас небольшой пруд и заполнить его, - сказал Дэрил.

– Неплохая

идея. Думаю мы можем так сделать, - ответил на это Гленн.

– Может мы можем остановиться тут на обратном пути? Уверен, мы сможем найти где-нибудь там ведро и катушки, - предложил Майк.

Они все согласились с планом остановиться на недолго на обратном пути и запрыгнули в машины, чтобы отправиться дальше. Дэрил не смог сдержать смех, когда увидел, как утки начали хлопать крыльями на заднем сидении в машине у парней.

– Я рад, что я здесь, а не там, - сказал Гленн, возвращаясь к изучению карты.

– Зато им есть чем заняться, - снова рассмеялся Дэрил, выводя машину обратно на шоссе.

– Например чем? Упражняться в обороняющемся вождении? – усмехнулся Гленн, и они все засмеялись. Дэрил вдруг понял, что ему еще никогда не было так весело на вылазке. Он не мог дождаться, чтобы попасть в следующий город и увидеть, что они там смогут найти.

========== Глава 53 ==========

Они проехали еще пятнадцать миль, прежде чем приблизиться к следующему городу. Дэрил объехал несколько улиц, пока наконец не заметил небольшой склад стройматериалов. Он подъехал к воротам, и они осмотрели участок. Там было несколько ходячих, шатающихся по улице, но не так много, чтобы составить для них угрозу. Дэрил схватил свой арбалет и нож, и повернулся к Гретте.

– Будь рядом, мелкая, - сказал он.

Она злобно на него посмотрела. – Я не мелкая.

Дэрил ничего не ответил и вылез из машины. Он услышал, как у него за спиной Майк и Тайриз быстро вышли из своего грузовика, где продолжали биться о стекло утки. Вместе они разобрались с ходячими и затем направились к забору, чтобы заглянуть внутрь.

– Там много стройматериалов, - сказал Майк.

– Да, но мы не знаем, что там еще, - добавил Гленн.

Дэрил молчал, осматривая то что было за забором. Он не видел ничего, что бы там шевелилось, но опыт говорил ему, что это еще не означало, что там ничего не было. Он вздохнул и только тогда понял, что все уставились на него.

– Что? – буркнул он.

– Ну, какой план, босс? – спросил Тайриз.

– Никакой я не босс! – огрызнулся Дэрил.

– Ты второй по командованию после Рика. Его здесь нет. Поэтому босс – ты, - сказал Гленн.

Дэрил закатил глаза и обдумал все это минуту. – Давайте откроем эти ворота и оглядимся. Если все будет в порядке, заведем внутрь грузовики и загрузимся.

Остальные кивнули, и Майк с Гленном направились открывать ворота. Они зашли внутрь и начали осторожно продвигаться сквозь ряды древесины. Дэрил знал, что они не наткнутся на большое количество мертвецов, потому что не много людей захочет красть древесину во время апокалипсиса. Он приглядывал за Греттой краем глаза и был доволен тем, что она двигалась тихо и не отставала от группы. Она держала свой арбалет наготове и выглядела как миниатюрная версия его самого.

Там было одно здание и выглядело оно относительно маленьким. Дэрил подумал, что оно скорее всего служило офисом. За зданием был большой навес с еще большим количеством рядов древесины, и они аккуратно прошли по среднему ряду до конца. Дэрил вздохнул с облегчением, когда они дошли до заднего забора. День можно считать удавшимся, когда ты не сталкиваешься с ходячими, пытаясь загрузиться припасами. Он уже начал задумываться над тем, что случилось со всеми ходячими. Здесь их было не так много, как должно было бы быть. Или это было только его воображение?

Поделиться с друзьями: