Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2
Шрифт:
Я не выдержал и выключил видео. Посмотрел, кто отправил. Тоёми, вот же гад! Весь отдел подставил!
Я залетел в офис и застал как Майоко и Ёдзо радостно о чём-то щебетали друг с другом. Но, увидев меня, они тут же переключились на свои мониторы.
Тоёми сидел напротив них с закрытыми глазами. Одна рука у него была на мышке, вторая на клавиатуре.
Когда я словно ураган пронёсся к его столу, Майоко и Ёдзо проводили меня изумлёнными взглядами.
— Накамура-сан, — резко выпалил я над ухом Тоёми. — Вы понимаете, что натворили?
—
— Нет, ненормально, — процедил я. — Проверьте почту.
— Ох, как же вы могли, Накамура-сан?! — вскрикнула Майоко. — Это же… это пипец…
— А что я? — Тоёми завертел головой. Затем вспомнил, что я ему сказал только что. — Что же делать?! Я хотел перенести это в папку и отключился. Блин… блин…
— Теперь будете это объяснять не мне, Накамура-сан, — ответил я.
— А кому? — испуганно посмотрел на меня парень.
— Тем, кто мне сейчас звонит, — ответил я.
И уже через пару секунд раздался звонок.
Затем поднял трубку, слыша сбоку тихий раздражённый голос Майоко.
— Алло, слушаю, Мидзуки-сан, — это был начальник отдела безопасности.
— Хандзо-сан. Мы получили рассылку. И не только мы, насколько я понимаю, — услышал я тихий голос Мидзуки. — Хотели бы поговорить с вашим сотрудником.
— Хорошо, он придёт, — ответил я, и когда звонок был завершён, всё ещё продолжал делать вид, что продолжаю разговор. — Что? Электричеством бить таких надо? Это прописано в уставе корпорации?
Краем глаза я заметил, как Тоёми изрядно побледнел. Затем схватился за голову.
— Ну тут уж я ничего поделать не могу. Устав — это святое, — ответил я, стараясь не прыснуть со смеху.
— А я говорила, что бьют током? — заворчала Майоко. — Никто мне не верил! А теперь получайте! Спасибо, Накамура-сан. Следом и нас позовут.
— Не-ет, — всхлипнула Ёдзо. — Только не удары током, — и подняла на меня взгляд, — Хандзо-сан, вы же нас защитите?
— Да не переживайте вы так, Икута-сан, — попытался успокоить я девушку. — Думаю, что в отделе безопасности пошутили. Я пойду вместе с Накамурой-сан, разберусь с этим.
— Спасибо, — пробормотал бледными губами Тоёми. Сон с него, как ветром сдуло.
Когда мы зашли в кабинет на этаже отдела безопасности, куда и пригласил Тоёми Мидзуки Судзио, я всё-таки остался рядом с ним. Понятно, что начальник службы безопасности был вежлив. Но я то понимал, что за этой вежливостью может скрываться и попытка тихо вызвать на допрос с пристрастием.
Хотя я в это не верил. Больше опасался, что Тоёми может что-нибудь не то ляпнуть. Вот тогда я и приду на помощь.
Начальник отдела безопасности пригласил нас к столу. Я попросил поприсутствовать на разговоре, и Мидзуки был не против. Понятно, почему именно он вызвал нас. Пока заместителя не нашли, приходилось совмещать обязанности.
— Ну что, расскажите, как же так получилось, Тоёми-сан, — начал беседу
Мидзуки Судзио, слегка улыбаясь. И в этот момент я понял, что ничего серьёзного Тоёми не грозит.— Да я… Как-то сам не понимаю. Случайно, Мидзуки-сан, — начал запинаться Тоёми и уже тише добавил: — Только, пожалуйста, не бейте меня током. Я вас умоляю.
— Кто вам это сказал? — удивлённо поднял брови Мидзуки, затем встретился со мной взглядом, и я подмигнул. Начальник службы безопасности продолжил, но уже более строгим тоном: — Хорошо, я подумаю — бить вас током или нет, Накамура-сан. И сколько раз. А пока расскажите, как так получилось. Чётко и с самого начала.
— Мы с друзьями устраиваем каждый пятничный вечер номикай. Отмечаем его в идзакая. Конечно, после рабочего дня. Ну и решили снять, как мы празднуем… Это в позапрошлую пятницу было…
— Накамура-сан, вы думаете, всей корпорации интересно, как вы проводите номикай? — иронично посмотрел на моего сотрудника Мидзуки.
— Да случайно так вышло, — вновь забормотал Тоёми. — Нажал не туда.
— Вы, наверное, слишком много работаете, что уже путаете кнопки, — подметил Мидзуки. — Я бы вам советовал больше отдыхать. И быть очень внимательным.
— Я буду очень внимательным, Мидзуки-сан, — выпалил Тоёми. — Вы даже не представляете, каким я буду внимательным… Вы точно не будете бить током? Я хотел бы извиниться за свой поступок.
— Хандзо-сан, вы уж последите за своими сотрудниками, — обратился ко мне Мидзуки Судзио. — Чтобы этого не повторилось.
— Конечно, сейчас со всеми и поговорю, — кивнул я. — Думаю, что на этом всё, Мидзуки-сан?
— Думаю да. Накамура-сан, ещё один такой поступок — и ударов током не миновать, — начальник службы безопасности так серьёзно посмотрел на Тоёми, что и я сам на некоторое время поверил в его слова.
Да ему в актёрское поступать. Великий талант артиста пропадает почём зря.
— Да, я понял. Больше такого не повторится. Спасибо, Мидзуки-сан, — раз пять подряд поклонился Тоёми.
— Не смею вас задерживать, господа, — показал нам на дверь Мидзуки Судзио. — Плодотворного рабочего дня.
— А вам поменьше выявленных нарушений, Мидзуки-сан, — ответил я и вывел Тоёми из кабинета.
Когда мы зашли в пустую кабинку лифта и я нажал на третий этаж, Тоёми выдохнул.
— Ффух! Кажется, пронесло, — его голос слегка дрожал. — Спасибо вам, Хандзо-сан. Вы по сути, спасли мне жизнь.
— Да не было бы никаких ударов током, Накамура-сан, — ответил я, улыбаясь. — Это была шутка.
— Ну у вас и шутки, Хандзо-сан, — выдавил Тоёми. — Я же поверил.
— Зато это отложилось в памяти, Накамура-сан, — сказал я. — Верно? Теперь вы будете более свежим приходить на работу. Надеюсь на это.
— Да, не сомневайтесь. Это я уж точно запомнил, — кивнул Тоёми.
Перед тем как зайти в офис, я предложил Тоёми разыграть немного девушек.
Он притворился хромающим, когда мы зашли в офис.