Что за чертовщину я сейчас прочёл
Шрифт:
Выигрывают они лишь за счёт того, что говорят клиентам, что те хотят услышать, а не как есть на самом деле. Я плох в подобного рода лжи.
Я прошерстил полку, заголовки книг располагались в случайном порядке. Издание Автостопщика осталось там же, упакованное по всем правилам.
Двести семьдесят пять долларов.
Эми не получит её на день рождения.
И она прекрасно это поймёт. Она знает, о чём речь, осознаёт убытки, говорит мне, чтоб я не волновался каждый раз, как представляется возможность. У нас есть крыша над головой, напоминает
Всё в порядке, говорит мне Эми. Ты делаешь всё, что в твоих силах. Я люблю тебя.
Нажать на курок. Вскрыть вены. Почему бы, блядь, просто не покончить с этим раз и навсегда?
ДЖОН
Лоретта припомнила:
— Около двух недель назад, Мэгги бегала по дому с её "мушиной коробочкой". Я подумала, что это у неё игра такая — выслеживать мух, сажать их в плен. Затем, через несколько дней, она приносит мне полную дохлых мух обувную коробку, и спрашивает: "теперь я должна всех их съесть?"
Я спросила её, о чём она вообще говорит, и она ответила, что я сказала ей так поступить. Может, ей приснилось, подумала я. Заставила её их выбросить, а она совершенно не поняла этого поступка. Может... с Мэгги что-то не так? Это она из-за этого? Расстроилась, не поняла меня, и убежала?
— Не думаю, но исключать возможность не хочу.
Джон отпил из чашки. Кофе был неожиданно хорош. Он подробно изучал рисунки девочки:
— Церковь, которую она продолжала рисовать... это то место, куда вы ходили? Религиозный движ для вас много значит?
— До этого момента Мэгги никогда не рисовала ничего подобного. Один раз Тед взял нас в эту церковь байкеров-католиков, у них офис в старом отеле. Ничего похожего на традиционные религиозные построения. В её рисунках там всегда есть этот шпиль и крест — в одном и том же месте.
— В городе есть церковь, похожая на эту, вы знали? Рядом с прудом? Угольная шахта с привидениями неподалёку.
— Нет, не знала.
— Может быть, она ушла туда? С друзьями?
— Возможно. Как вы думаете, что это значит?
— Может быть, ничего. А может быть — всё сразу. Я в любом случае проверю это.
Джон поднялся с места.
— Засим откланяюсь. Вы очень помогли нам, несмотря на то, что всё произошедшее тяжело на вас отразилось.
Она застыла на месте, встретившись с ним взглядом.
— Это.. тяжело. Мне здесь так одиноко, Тед с тех пор, как вернулся с войны, только и делает, что нарушает договорённости и разрушает семью, ещё и Мэгги пропала... вы знаете, каково это? Заиметь сквозную дыру в жизни настолько всеобъемлющую, что жизнь невольно становится по форме самой дыры?
— Думаю, с каждым из нас случается такое, время от времени. Тем, кому повезло крупнее — есть, на кого положиться в минуты, как вы сказали,
когда жизнь становится по форме дырки от задницы.— Всё, что мне нужно. На кого-то положиться, пусть даже на мгновение.
Она сбросила халат. Под ним ничего не было.
Джон заинтересованно окинул её взглядом:
— Я в самой середине дела, мисс. Время существенно поджимает. Жизнь вашей дочурки может быть на кону.
Лоретта шагнула навстречу, проведя кончиком пальца по его груди. Туда, вниз.
— Обещаю, надолго я вас не задержу.
— Того же пообещать вам не могу.
Джон позволил своим брюкам свободно пасть к лодыжкам.
— Предупрежу вас заранее. Это не излечит ваши душевные раны. Не скрасит одиночества. Не заменит вам всей любви и верности вашего мужа. Всё, что я могу, это лишь немного вытолкнуть горестные воспоминания о нём из вашей памяти, дав вам кое-что намного более стоящее, чем то, чем он располагал.
— Это просто необходимо сделать.
Она легла на спину, расположившись на кровати.
— Но, может быть, я прошу слишком многого. Видите ли, мой муж-О БЛЯДСКИЙ БОЖЕ
— Мне... остановиться, мисс Нолл?
— ОСТАНОВИШЬСЯ — ПРИРЕЖУ К ЕБЕНЕ БАБУШКЕ.
Джон и не собирался останавливаться, до тех пор, пока её предоргазменные стоны эхом не отразятся от сводов стен скромного жилья.
Он втолкнул свой нефритовый-
Я
— Джон. — сказал я в динамик телефона. — Это очень, ОЧЕНЬ важно. Важно то, о чём я тебя прошу. Рассказывай мне, как БЫЛО, а не ВЛАЖНУЮ ХУЙНЮ. Достаточно краткой правды, не надо мне втирать про то, какой ты охуенный жеребец. Так что давай назад и отмотай до событий, которые происходили в реальности. Церковь на рисунке оказалась существующей?
— Да, традиционная для религиозных типов постройка, типа как на открытке. Белая, со шпилем, грязные окна.
— Как у Шахтного Ока?
Небольшой прилесок с озерцом, которое раньше прилегало к угольной шахте. В стародавние времена.
— Угу.
— Окей, встречаемся там. Стремноватые детские рисунки, конечно, жуткое клише, но это буквально единственная вещь, которой мы располагаем.
— Кое-что ещё. Без понятия, что с этим делать. У Теда угнали машину. Старая Импала, кое-где подлатанная. Обнаружил это как раз перед тем, как позвонить тебе. Украли из гаража как раз когда он возвращался со льдовой фабрики.
— Ага. Может быть, вся эта затея — один большой план по угону его тачки? А, кстати, я залез в телефон, который мы там обнаружили.
Джон как-то неловко замолчал.
— Телефон? Тот розовый? Игрушечный?
— Я не... он для тебя так выглядел всё это время?
— Ну да, там ещё наклейка с Эльзой, или типа того. Когда ты спросил, можно ли его взломать, я подумал, ты прикалываешься. Так тебе удалось заставить его работать?