Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чудеса Лас-Вегаса
Шрифт:

«Боже мой! — подумала Дара. — Мало того, что я люблю Зейна, я еще влюбилась в его страну. Как чудесно жить в Колорадо и воспитывать здесь детей… если мне повезет и у меня когда-нибудь будут дети».

Несмотря на все препятствия, боль и разочарование, она чувствовала себя так, словно ей предназначено судьбой жить здесь. Даже если не получится с Зейном — от этого предположения горло ее сжалось, — она никогда не вернется к прежнему образу жизни, никогда не вернется в Сан-Франциско.

Но вдруг получится? Может,

у Зейна есть объяснение? Чего бы ей это ни стоило, она должна посмотреть ему в глаза и честно сказать…

Громкий рев автомобильного гудка прорвался сквозь ее мысли, и она в панике нажала на тормоза. На нее несся красный пикап. Свернув к обочине, Дара остановила джип и замерла, судорожно дыша и продолжая сжимать руль.

Какой-то сумасшедший водитель! Что он пытался сделать? Столкнуть ее с дороги?

Пикап остановился в облаке пыли на противоположной стороне. Дверца распахнулась, высокий худой мужчина спрыгнул на дорогу и бегом бросился к ней.

Дара вылетела из джипа и бросилась навстречу любимому. Они встретились посреди дороги, между двумя брошенными автомобилями и сжали друг друга в объятиях.

— Ты вернулся! Ты вернулась! — хором воскликнули они и нервно рассмеялись. Зейн опустил голову, но Дара уклонилась от поцелуя, понимая, что если не выскажется сейчас, то не сможет высказаться никогда.

— Что случилось? Ты не рада видеть меня? — с вызовом спросил Зейн.

— Рада, — задыхаясь, сказала она, — но сначала мы должны кое-что прояснить.

Уголки его рта опустились, он крепче сжал ее плечи.

— Если ты о Джоди, я могу объяснить.

— Не о Джоди. Дело касается тебя и меня. Зейн нахмурился.

— Но Слим сказал мне, что явилась Джоди и наговорила тебе…

— Прекрати. Я же сказала, что Джоди тут ни при чем. — Дара закрыла ему рот кончиками пальцев, чтобы остановить поток слов, что оказалось ошибкой — Зейн поцеловал их. Она задохнулась и отдернула руку, а потом решительно сказала:

— Зейн, я люблю тебя.

Его глаза широко распахнулись, губы раскрылись. Когда он попытался заговорить. Дара снова рискнула коснуться пальцами его губ.

— Пожалуйста, дай мне сказать, пока я не струсила. Я не знаю точно, когда это случилось, но начинаю думать, что это началось в ту ночь в «Счастливчике гринго». Иначе почему я вообще согласилась выйти за тебя замуж?

— Я сам удивлялся, — хрипло сказал Зейн.

— Понимаю и не виню тебя за это, — быстро согласилась она. — Должно быть, ты думал, что я чокнутая…

— Нет, Дара, — прервал он, — ты не понимаешь. Я удивлялся себе.

Она замигала, поскольку он прервал ход ее мыслей.

— Но… прости, теперь я ничего не понимаю.

— Тогда я кое-что проясню… по крайней мере попытаюсь. Ты любишь меня, я люблю тебя. Я не люблю Джоди, никогда не любил, а в данный момент она даже мне не очень-то нравится. И я точно не отдавал

ей свое обручальное кольцо и не пытался возобновить прежние отношения.

— О, Зейн… — Дара вздохнула и закрыла глаза.

Должно быть, он неправильно ее понял, так как вдруг встревожился.

— И насчет кольца… я могу объяснить. Я схватился с быком…

— Так я и знала. Бык наступил тебе на руку. — Дара уткнулась лицом в его грудь. — Ты ранен?

— Сломал два пальца… — Зейн чуть отстранился, чтобы заглянуть в ее лицо. — Ты знала? Кто тебе сказал?

— Никто. Я сама догадалась. Можно посмотреть?

— Конечно, только не на что особенно смотреть.

Продолжая обнимать Дару правой рукой, он протянул ей левую для осмотра.

— О-о-о… — Она коснулась его запястья, с сочувствием опустила глаза на забинтованные, толстые, как сардельки, пальцы.

— Мне сказали, что жить буду, — сообщил Зейн, прижимая ее к груди. — Я даже обрадовался, потому что получил предлог пораньше вернуться домой.

— Тебе нужен был предлог, чтобы вернуться домой? Почему?

— Потому что я вел себя как полное… — Казалось, он с трудом подыскивает слово — и достаточно крепкое, и одновременно приличное.

— Ничтожество? — услужливо подсказала Дара.

— Сойдемся на этом, если тебя устраивает, — с благодарностью согласился Зейн. — Я был полным ничтожеством, когда вернулся домой и увидел тебя, красивую, как с обложки журнала… и все те чудесные запахи из кухни… и потом мы занимались сексом…

— Это была любовь, — быстро сказала Дара, — во всяком случае, для меня. Я хотела сказать тебе, начала говорить, но пришел Слим. — Она вздохнула. — Мне хотелось задушить его за это!

— А он чуть не задушил меня, пока рассказывал о Джоди. Милая, для меня это тоже была любовь, но я боялся признаться. Я все время пытался быть сильным, потому что… проклятье, я уже любил тебя. Если бы ты бросила меня после того, как мы занимались любовью, я вряд ли справился бы с этим.

— Зейн Фарли, ты прекрасно можешь справиться с чем угодно! — Дара обхватила его за талию и поцеловала в шею. Ее голос задрожал, и она подавила слезы.

— С чем угодно, кроме жизни без тебя, Дара.

Это было сказано с таким чувством, что Дара поверила сразу и безоговорочно.

Она подняла лицо, больше не уклоняясь от его поцелуев, наконец чувствуя себя в безопасности. Как долго они целовались посреди дороги, Дара понятия не имела, но, по ее мнению, не очень долго Автомобильный гудок вернул ее к действительности. Она замигала, взглянула поверх широкого плеча Зейна и увидела еще один пикап.

Из окна высунулся улыбающийся Слим.

— Эй, вы, может, хватит стоять на общественной дороге, обнимаясь и целуясь, как подростки? Почему бы вам просто не пожениться и не вернуться домой, как взрослые?

Поделиться с друзьями: