Чудесное наследство. Книга 2
Шрифт:
Общими усилиями, а точнее усилиями силача Ганса-Бочонка поверженный тополь был снят с трейлера и рыцаря Ольгерда и отодвинут в сторону. Бегло осмотрев автотехнику, усатый водитель с радостным изумлением воскликнул:
– Машина, кажется, не пострадала! Только зеркало обратного вида разбилось вдребезги и на кабинке маленькая царапинка!
– А ты, дядюшка Ольгерд? – тронул Пугаллино рукой за плечо лежащего на земле ничком невидимку-рыцаря. – Ты тоже отделался небольшой царапиной? Или твои дела гораздо хуже?
– Пока не знаю… – прошептал,
Кряхтя, он поднялся с земли и оперся правой рукой на верного друга Ганса.
– Что это было? – спросил рыцарь. – Метеорит? Комета? Что сшибло с ног меня, опытного воина?
– Тополь, это был обыкновенный тополь! – охотно объяснил ему толстячок. И добавил: – Корни дерева изрядно подмыл какой-то бурный поток, и оно рухнуло на тебя и трейлер.
Услышав эти слова, Ольгерд и Пугаллино почему-то с подозрением взглянули на Кнедлика.
– Гав… – виновато гавкнул песик и смущенно поджал крошечный хвостик. – Не нужно было рассказывать такие ужасные истории на ночь…
– Смотрите-ка! – удивился Ганс-Бочонок. – Сам не больше мерхендюйма, а какой подвиг совершил!
«Разве это подвиг…» – подумал Кнедлик, но вслух ничего не сказал и поспешил спрятаться под широким листом подорожника.
Поговорив еще немного о случившемся, наши друзья начали готовиться в дальнейший путь. Ольгерд и Пугаллино стали сворачивать палатку и складывать вещи обратно в трейлер, а Ганс-Бочонок принялся прикручивать запасное зеркальце обратного вида.
Вдруг все услышали громкое рычание невидимки Шнапса. Пес-привидение редко подавал голос, он не был таким пустомелей, как мой Кнедлик, поэтому все невольно насторожились.
– В чем дело, Шнапс? – строго спросил Ольгерд невидимого стража. – Ты кого-то почуял?
– Р-р-р… – снова прорычал наш четвероногий друг. – Идите сюда, я кое-что нашел…
Ганс, Ольгерд, Пугаллино и Кнедлик послушно подбежали к тому месту, откуда раздавалось рычание, и увидели рассыпанные в траве мелкие осколки разбитого зеркальца.
– Ты хочешь, чтоб мы их убрали? – спросил невидимку-пса Пугаллино. – Правильно, мусор за собой всегда нужно убирать! А то какой-нибудь ежик или муравей поранят лапку и будут потом нас всю жизнь проклинать!
Пугаллино нагнулся и стал бережно и аккуратно собирать в носовой платок сверкающие влучах солнца стекляшки.
И вдруг он замер.
– Смотрите, – прошептал Пугаллино, показывая всем на самый большой осколок зеркальца, – в нем отражается какая-то брошка!
Ганс быстро схватил осколок в руки и поднес его поближе к глазам.
– Это – брошь нашей дорогой и любимой Уллы! – воскликнул он, не отрывая завороженного взгляда от узкой стеклянной полоски. – Каким чудом она попала в автомобильное зеркало?!
Но ни Ольгерд, ни Пугаллино, ни, тем более, Шнапс и Кнедлик не смогли дать ему вразумительный ответ. После некоторого раздумья Ганс-Бочонок сказал:
– Вот что, друзья мои, давайте соберем
все осколки до мельчайшей крупинки и покажем их баронессе Луизе. Уж она-то разгадает эту тайну, можете мне поверить!Так они и сделали.
Глава шестнадцатая
Как вы, наверное, уже поняли, нам с Кракофаксом не удалось долететь незаметно до Мерхендорфа в сумке старой баронессы. А все из-за коктейля, которого дядюшка отведал в избытке, пока нырял среди вишенок и клубничек, спасаясь от страшного гарпуна-соломинки.
Услышав пенье Кракофакса и мои радостные вопли, Паулина выпрыгнула из кресла и на весь самолет громко, громко защебетала:
– Папа! Папа! Это они – Тупсифокс и Кракофакс! Бабушка! Бабушка! Да проснись же скорей! Здесь наши пуппитролли!
Девчонка добилась своего: из-за ее криков проснулась не только старая баронесса, но очнулись и все остальные пассажиры лайнера. Самые любопытные – и Паулина, конечно, в их числе – сгрудились в проходе возле кресел господина Дитриха и краснолицего гнэльфа, желая поглазеть на бесплатное зрелище, а заодно насладиться дядюшкиным пеньем.
Но, увы, их ждало небольшое разочарование. Едва я почувствовал приближение новых неприятностей, как сразу же перестал кричать и крепко зажал ладонью дядюшкин рот.
– Тсс! – прошептал я чуть слышно. – Тсс!..
– Странно, я почему-то никого не вижу, – сказала Паулина, разводя руками и недоуменно глядя на отца. – Куда ты их подевал, папа?!
– Никуда… – ответил растерянный папаша. – Они, наверное, испарились…
– Пуппитролли испаряться не могут! – Хитрая девчонка прищурилась и вдруг ткнула пальцем в откидной столик. – А это что?
Все невольно посмотрели туда, куда она показала.
– Это – капельки коктейля, – объяснил Паулине краснощекий гнэльф. – В мой коктейль что-то упало сверху и брызги разлетелись по столику.
– Во-первых, это не капельки, а следы от ботинок! Во-вторых, свалилось сверху не что-то, а кто-то! И в-третьих, это, конечно, были пуппитролли! – победно заявила Паулина.
И уже чуть тише добавила:
– Только они почему-то стали маленькими, маленькими…
– И невидимыми! – догадался господин Дитрих и облегченно вздохнул.
Таиться дальше не было смысла, мы были разоблачены. Я убрал руку от дядюшкиного рта и прошептал нужное заклинание.
– Тупсифокс! Это – Тупсифокс! – снова защебетала на весь самолет Паулина. – Боже, какой он крошечный!
Она хотела сцапать меня за шиворот и поднести поближе к глазам, но я ловко увернулся и прокричал что было силы:
– Пожалуйста, осторожнее! Не нужно нас хватать, мы еще не сполна насладились жизнью! Лучше достань из сумки фрау Луизы игрушечный бинокль и положи его на столик… На столик, а не на дядюшку Кракофакса!
Буквально через какое-то мгновение я вновь обрел свои прежние размеры. Спрыгнул на колени к господину Дитриху и уже оттуда скомандовал дяде:
– Теперь твоя очередь!