Чудовищное
Шрифт:
– Это очень плохо для девушки, - сказала она.
– Да. Но что можно сделать? Эти наркоманы сами виноваты. Человеческое тело может выдержать только определённое количество издевательств.
Клэр предположила, что это правда, но ей от этого не стало легче.
– И - не знаю... Может, мы немного переборщили с Адамом. Может, он действительно не специально пришёл сюда, просто чтобы посмотреть на наши сиськи.
После минутного раздумья они обе посмотрели друг на друга.
Джойс сказала:
– Да, может, и Папа Римский гадит в лесу.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ФЛОРИДА
ИЮНЬ 1995 ГОДА
Ни Фредрик, ни Дейлс не могли отрицать того, что видели собственными глазами. Их широкоугольные фонарики тупо смотрели на их лица. Западная стена склепа стояла гораздо менее ровно, чем другие стены, больше похожая на кучу осадочного щебня, но тем не менее твёрдая, как сланцевая плита, сплавленная вместе эпохами и геотермическим давлением. И то, что они сначала приняли за вторую яму - или простое отверстие на краю стены - после более внимательного осмотра оказалось чем-то, больше похожим на трещину в перемешанном камне.
И из этой трещины высунулась рука.
Дейлс был первым, кто это сказал:
– Это не человеческая рука, - он умоляюще посмотрел на профессора Фредрика.
– Правда?
Горло Фредрика было сухим, как сланцевый пол.
– Я должен сказать, что, м-м-м, это, кажется, не...
– Нет, нет, нет!
– настаивал Дейлс.
– Просто чтобы я знал, что я не сумасшедший. Если я сумасшедший, то это нормально. Скажите мне, что это...
– он яростно ткнул пальцем в застывшую руку, - человеческая рука. Продолжайте. Просто скажите мне, и я уйду отсюда.
Фредрик понимал беспокойство своего молодого коллеги - Фредрик тоже был встревожен, и смущён, и взволнован, и немного напуган. Но он оставался спокоен в зернистой темноте.
– Дейлс, нет, это не похоже на человеческую руку. Она слишком большая. Но есть несколько вещей, которые могли бы объяснить её непропорциональный размер.
– Например?
– Ну, капризы подземной среды, например.
Нахмуренный взгляд Дейлса пронзил, как нож.
– Да ладно, босс. Четыре жреца и жертва жертвоприношения прекрасно замариновались здесь внизу. Тогда почему это не так?
Рот Фредрика открылся и закрылся.
– И не говорите мне, что это отёк от какой-то болезни или инфекции, передающейся через кровь. Вы можете видеть контуры этой руки так же хорошо, как и я. Нет никаких признаков отёка - она морфологически последовательна.
– Дейлс, нам понадобится тщательная микроскопия, прежде чем мы сможем однозначно исключить симптом отёка.
– Проклятие, профессор!
– Дейлс указал на руку.
– У неё есть когти!
"Ну, - подумал Фредрик.
– Когти есть".
Рука была обсидианово-чёрной, полностью открытой в своём окаменении. Если бы он мог отождествить внешний вид кожи со словом, это было бы крокодил: сегменты разного размера, похожие на чешую, сотни их.
Когти были чем-то другим.
Каждый коготь доходил до злобной точки,
и в них было чрезмерное уродство; они казались скорее частью каждого кончика пальца, чем чем-то, что выросло как человеческие ногти.Если бы Фредрику пришлось отождествить слово с этой особенностью, это было бы...
"Демонический", - подумал он.
– Здесь внизу ничего не видно с этими чёртовыми аптечными фонариками, - проворчал Дейлс.
– Я вызвал чёртову бригаду освещения двадцать минут назад.
– Будь терпеливым, парень.
– Эй, забейте на терпение, босс. Терпение может поцеловать мою волосатую задницу. Мы оба знаем, что это за штука. Я хочу увидеть её сейчас.
Их обвязки лежали на полу прямо в круге света под люком. Дэйлс надел свою радиогарнитуру, которая была подключена к подъёмному канату.
– Что, чёрт возьми, с вами там не так! Нам нужно освещение здесь, внизу, сейчас! Господи Иисусе, континентальный дрейф переместит Флориду в Техас к тому времени, как вы, тупицы, соберётесь! Если эта штука не спустится через пять минут, я поднимусь обратно и начну надирать задницы!
Из люка послышался смех.
– Да, смейтесь, придурки. Посмотрим, как вы будете смеяться в день экзамена, когда я завалю все ваши задницы.
Минуту спустя начали спускаться огни и команда.
– Дэйлс. Смотри.
На полу лежал длинный изогнутый предмет. Он был из твёрдой древесины, и, очевидно, был вырезан вручную. Один конец был рукояткой, и оттуда он расширялся и сглаживался, образуя заострённое лезвие.
– Что это?
– спросил Дейлс.
– Боевое лезвие Понойя?
– Близко. Это кирри-манано, "Дар-клинок" Понойя. Помнишь, металлургии не было - Понойя были мастерами в создании острых, как лезвия, клинков из твёрдой древесины. В жертвоприношениях Понойя никогда не было кровопускания - жертвы всегда подвергались удушению - но жрецы всегда приносили кирри-манано, чтобы преподнести в качестве дара. В случае, если воплощение, э-э-э, я имею в виду...
– Вы имеете в виду, если воплощение срабатывало, и они вызывали демона, они давали демону одну из этих штуковин кирри-манано в качестве дара, - сказал Дейлс. Затем он сдержал смех.
– Ну, похоже, он не очень-то оценил подарок, босс. Он оторвал руки, ноги и головы тем, кто его ему подарил!
Разочарованный, Фредрик сжал переносицу.
– Дейлс. Я знаю, о чём ты думаешь, я действительно знаю, и в любое другое время я был бы удивлён, даже разочарован. Но при таких обстоятельствах я могу понять, как даже такие люди, как мы - люди науки - могли бы твёрдо поверить в возможность...
– Оставьте это, босс, - прервал его Дейлс.
– Просто ответьте да или нет, - он снова направил свой фонарик на каменный дольмен, на котором лежала молодая женщина.
– Женщину - жрецы убили её на дольмене?
– На типичном жертвенном дольмене, да. Они задушили её насмерть лигатурой, как это было у них принято.
– Они принесли её в жертву в явно оккультном ритуале.
– Да.
– Ритуал воплощения.
– Да.
– Они пытались - как и другие бесчисленные древние племена человечества - воплотить дьявола.