Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Другой человек из Колымского района называл своего «домашнего духа» Wolva-laul («Недвигающийся человек») и его жену Wulve-?eut («Недвигающаяся женщина»).

Домашние духи живут в темном углу в глубине шатра (ja?an). Ночью они вылезают и садятся по углам спального полога. Они получают долю из всех приношений. Эту долю хозяева кладут на земле возле полога.

У некоторых из этих «существ» есть так называемые «помощники» vьjolьt.

Например, Творец, или «дух зенита», имеет помощника, у которого, по описанию, воронья голова. Это, вероятно, связано с мифом о Вороне. Помощник получает часть жертв, приносимых Зениту. Благодаря своему клюву он называется «Вороний клюв» — Valvь-jak. На одном из рисунков (рис. 26, а) он изображен с вороньим клювом, нарисованным на лице. На другом рисунке, вырезанном железным острием на дощечке, он изображен

с вороньей головой и вороньими лапками, с одним крылом и с одной человеческой головой.

Рис. 26. Чукотский рисунок, изображающий помощника «духа зенита».

Ворон, упоминаемый во многих заклинаниях, также не кто иной, как Yalvь-jak, — помощник Творца, или Зенита. По словам шаманов, он принимает вид ворона и живет в небесной стране, поблизости от Полярной звезды. Эта страна изобилует всевозможными червями (один из них упоминается на стр. 27), которые составляют его главную пищу. Прилетая на зов шамана, врачующего своих пациентов, он пожирает болезни так же, как птица поедает червяков. Один шаман все же проводил резкое различие между этим Вороном и тем Великим Вороном, который принес на землю источник света. Последнего он называл весьма могущественным «существом», которое явилось людям лишь во времена творения, а затем превратилось в гром и сделалось невидимым.

Keretkun также имеет помощника, у которого есть жена. Я не мог узнать его имени, потому что, вероятно, он его не имеет. О нем всегда говорят просто как о «помощнике» Keretkun’a. Он наблюдает за постройкой челноков Keretkun’a. Ему посвящены особые обряды и жертвоприношения. Более подробно об этом будет сказано ниже.

Рис. 27. Изображение духа-помощника.

Многие kelet и разные другие духи тоже имеют своих «помощников». На одном из рисунков такой «помощник» изображен подползающим на коленях к добыче, которую он приготовился убить для своего хозяина.

Имя Vьjolьn упоминается во многих заклинаниях, обращенных к различным духам, призываемым на помощь. Так, человек, произносящий заклинание, говорит: «Я хочу взять тебя в помощники. В самом деле, кого другого я могу взять? Ты лучше всех для меня». По этой причине многие «духи», помощники и охранители, а также их изображения или охраняющие амулеты называются Vьjolьt. [74] Рисунок 27 есть изображение духа-помощника, принадлежащее анадырскому чукче Tьwlьlqut’y. Оно с человеческим лицом. Назначение его то же самое, что у гадательных камней, т. е. он может предсказывать будущее посредством качания. Владелец его говорил мне, что этот дух служит ему помощником на охоте за моржами. Он говорил также, что сам «помощник» живет в небесной стране и что имя его — Tegret («Нисходящий»).

74

Ср. стр. 49.

Система ветров

Ветры тоже причисляются к «существам», и ко многим из них обращены заклинания. Приморские чукчи часто вместо того, чтобы сказать: «принес жертву всем направлениям», говорит: «принес жертву всем ветрам».

Начальник ветров — Qeralgьn. На Колыме это — западный ветер, на Чукотском полуострове — юго-западный. В обоих случаях это — самый сильный ветер данной местности.

Названия ветров в Колымском районе перечислены на рисунке 28. Названия ветров на Чукотском полуострове даны на рисунке 29.

Рис. 28. Ветры Колымского района: a?qajgьt — «морские ветры»; gьnun-jgьn — «с простора ветер», e?ene?e или emnu?-igьn — «с земли ветер», amno?-qeralgьn — «приходящий с земли ветер».

Рис. 29. Ветры Чукотского полуострова: qitь-nikeen — «холодный север», gьnongьpь a?qajgьa — «с открытого (моря) морской ветер».

Рисунок 30 представляет собою систему

ветров в устье реки Анадыря. Это рисунок чукчи. В нем нет отличий от системы ветров Чукотского полуострова, но, само собой разумеется, автор рисунка мог передать лишь приблизительное направление каждого ветра. Направления ветров на Чукотском полуострове учтены гораздо точнее по той причине, что большинство приморских чукоч и азиатских эскимосов знакомы с употреблением компаса; в своих летних и зимних промысловых экспедициях они постоянно имеют при себе компасы, которые достают от американских китоловов.

Существенная разница системы ветров Колымского района и Чукотского полуострова объясняется различным расположением суши и моря в этих районах. Морские ветры (a?qajgьt) на Ледовитом океане дуют с севера, на Тихом океане — с востока. Вблизи устья Колымы ветер qeralgьn дует с широкой открытой тундры, с запада, на Тихом океане у мыса Чаплина он дует тоже с тундры, но в юго-западном направлении. Ветер qaacgegьn, который дует на устье Колымы с северо-востока вдоль морского берега, на Тихом океане у мыса Чаплина дует также вдоль берега, но с юго-запада.

Рис. 30. Ветры устья Анадыря, jaqnajgьn — «встречный ветер».

Коряцкие названия ветров, сведенные мною в диаграмму в селении Vajkenan в Пенжинской губе, в основном те же, что у тихоокеанских чукоч. Так, qejalgьn, соответствующий чукотскому qeralgьn, также юго-западный; e?ene?e — юго-восточный. Но empejkьn, вероятно, соответствует колымскому jamwajgьn, поскольку оба названия обозначают один и тот же северо-восточный ветер.

Прочие ветры у коряков указанного селения следующие: gьsgolan («верхний» — с верховьев реки) — восточный; ewtelan («нижний» — с низовьев реки) — юго-югозападный; onm-ewtelan («внутренний нижний») — южный. Названия, подобные этим, употребляются русскими в Европейской и Азиатской России и обруселыми туземцами в различных местах северо-восточной Сибири.

Чукчи утверждают, что в полярной системе ветров qeralgьn и e?ene?e — муж и жена. Хотя они желают встретиться, они не в силах сделать это и вынуждены пролетать мимо друг друга. Другие говорят наоборот: пролетая мимо друг друга, они сталкиваются и вступают в мимолетную перебранку.

Холодный ветер производится великаном, который живет на краю земли и проводит свое время в том, что постоянно взбивает снег огромной лопатой, сделанной из китовой лопатки. Рассказывают также о старухе — хозяйке ветров, производящей вьюгу тем, что она стряхивает снег со своего жилья.

Гром происходит оттого, что пролетает громовая птица, а также от неистового грохота, производимого девушками, играющими на разостланной тюленьей шкуре. Дождь — моча одной из девушек. В одной из сказок молния описывается как одноглазый человек, который волочит за ноги свою одноглазую сестру. Она пьяна от мухоморов. Шум от ударов ее затылка о небесный пол — гром, ее моча — дождь. Обсидиан считается громовым камнем, который якобы падает с неба в виде шаров или в виде шероховато обделанных наконечников стрел и копий. Возможно, идея о каменных наконечниках стрел, падающих с неба, столь свойственная Старому Свету, заимствована чукчами от тунгусов или от обруселых туземцев.

Пьянящие мухоморы не причисляются ни к «духам» ни к «существам». Они составляют «отдельное племя» (janra-varat). [75] Мы уже говорили, что они очень сильны и, выходя из земли, могут поднять толстый древесный ствол на своей голове или раздробить на мелкие куски скалу. Они являются в причудливом виде пьяным людям.

На одном из рисунков (рис. 1, стр. 5) изображен путь человека, увлекаемого мухоморами. Он воображает себя оленем, затем он «погружается» и после опять возвращается, обуреваемый той же самой идеей. Его путь на рисунке соединяет всех людей и зверей, которые привиделись ему во время пьяного сна. [76]

75

Ср. стр. 5.

76

Слово an?atьrkьn (погружаться) применяется к грезам, во время которых происходит соприкосновение с миром «духов»; таковы шаманские сны и проч.

Поделиться с друзьями: