Чумной корабль
Шрифт:
— Они не знали, успел ли психиатр поговорить с Кайлом.
— Нет, в смысле почему бы просто не убить обоих? Для них это не проблема, да и куда проще получается.
— Все по той же причине. Вдруг Кайл что-то выболтал.
— Выходит, Макс по уши в дерьме.
— Верно, — тихо произнес Хуан, — да еще в каком.
Повисло тягостное молчание.
— Что мне теперь делать? — наконец заговорил Эдди.
— Встречай «Орегон» в Монако. Прослушка теперь на тебе.
— Вы все равно отправляетесь на Филиппины? — удивился Эдди.
— Придется, — вздохнул Кабрильо. — Если мы хотим вернуть Макса, нам понадобится
— Да у вас только на дорогу туда уйдет почти день, и еще черт знает сколько времени проведете в поисках того, чего, возможно, и не существует вовсе. Думаете, Макс столько продержится?
— Ты этого не знаешь, ведь Макс никогда об этом не рассказывал, но его шесть месяцев держали в плену во Вьетнаме. Ты и представить себе не сможешь, через что он там прошел. Он выдержит, в этом я абсолютно уверен.
— Хуан, это было сорок лет назад. Он ведь уже далеко не мальчишка.
— Здесь дело не в физической выносливости, а в том, насколько ты силен психологически. По-твоему, Макс утратил былую стойкость? В любом случае сейчас ему проще: он знает, что мы во что бы то ни стало придем за ним.
— А как он выбрался? Его спасли?
— Нет. Во время вынужденного перехода на другую позицию он с двумя приятелями попытался бежать. Голыми руками они убили четырех охранников и испарились в джунглях. До американской базы добрался только Макс. Двое остальных до сих пор считаются пропавшими без вести.
Монако давно является игровой площадкой для мировой элиты, и его бухта была забита пышными сверкающими яхтами, многие свыше тридцати метров в длину, а некоторые и до сотни метров. Хуан заметил и «Матрешку», яхту русского торговца оружием Ивана Керикова — цель их нынешней миссии по перехвату. Многоэтажные здания возвышались над гаванью, роскошные виллы раскинулись на склонах холмов. Он слышал, что недвижимость в этом районе самая дорогостоящая в мире. Отсюда он не видел знаменитое казино Монте-Карло, но хранил в душе нежные воспоминания об этом месте.
Небольшой катер устремился к их кораблю, бросившему якорь в полутора километрах от берега. Администрация была в курсе, что его двигатель заглох и команда ожидает прибытия запчастей из Германии. Хоть судно и находилось в пятикилометровой зоне влияния Монако, капитан порта решил не инспектировать его, понаблюдав за «Орегоном» в бинокль четверть часа назад.
Катер быстро приближался. Хуан спустился на главную палубу и подошел к трапу корабля. Там его уже ожидал Линк. На нос он нацепил стильные солнцезащитные очки.
— Не хочется уезжать, — заметил бывший «морской котик», вот уже не в первый раз.
— Иначе нам Макса не спасти. Я десятки раз звонил в офис Тома Сэверенса в Калифорнии, не называя своего имени, и ублюдок так и не перезвонил. Теперь все в наших руках.
— А Оверхольт не может помочь?
— Без доказательств — нет. Битый час уламывал его вчера ночью. Загвоздка в том, что у респонсивистов уйма денег, соответственно, они оказывают большое влияние в Вашингтоне.
У Лэнга связаны руки, пока мы не найдем веское доказательство грязных помыслов Сэверенса.
— Дерьмово.
— И не говори.
— Так почему бы не забить на Филиппины, не отправиться на место и самим его не прищучить?
— По-твоему, мне это в голову не приходило? Лэнг ясно дал мне понять, чтобы мы не
лезли на рожон. И мы оба прекрасно знаем, что, поймай они нас на задании на территории США, мы будем общаться только через решетки тюремных камер.— Значит, будем предельно осторожны.
Хуан взглянул на напарника. Лицо Линка сохраняло непоколебимую серьезность.
— Если до этого дойдет, я подключу весь экипаж.
Любой из членов «Корпорации» был готов на все ради спасения Хэнли, даже если это стоило бы им контракта с Оверхольтом, который осмотрительный ветеран ЦРУ грозился расторгнуть, если Сэверенс или его жена заподозрят, что находятся под наблюдением.
Рядом с кораблем возникло служебное водное такси. Каким бы изящным и блестящим ни был катер, он не шел ни в какое сравнение с его рулевым — молоденькой блондинкой в едва ли что-либо прикрывающей блузке и коротенькой юбке. Пока вертолет все еще собирали по кусочкам в ангаре, водное такси было самым быстрым способом добраться до берега, не привлекая к «Орегону» лишнего внимания.
— Капитэн Каб’гильо, я Донателла, — перекричала она гул работающего вхолостую мотора лодки. При звуках ее голоса у Линка жадно загорелись глаза.
— Только в Монако, — шепнул ему Хуан.
— По-вашему, какой-то богач после ночи в казино предпочтет уродливого рулевого, чтобы вернуться на свою яхту?
Девушка придержала лестницу, пока мужчины спускались в лодку. Почувствовав под ногами дно катера, Хуан бросил сумку на заднее сиденье и подошел к планширу.
— Спасибо, — поблагодарил он девушку.
Когда Линк спрыгнул с лестницы, лодка закачалась, будто ее только что снесло волной. Донателла одарила их очаровательной улыбкой, особенно долго задержав взгляд на Линке, и повернулась к хромированным рычагам управления.
— Председатель! Постойте! Председатель! — Эрик перегнулся через перила, пытаясь привлечь его внимание.
— В чем дело?
— Я кое-что нашел.
— А потом никак? Для нас там держат вертолет, он доставит нас в аэропорт Ниццы.
— Секундочку.
Он перелез через перила и неуклюже спустился по лестнице с ноутбуком в руках. Только здесь Эрик заметил Донателлу, но едва ли взглянул на нее. Его целиком и полностью занимали обнаруженные подробности.
— Что там у тебя?
Эрик раскрыл ноутбук.
— Я тут поискал необычные происшествия, которые могли иметь место во время респонсивистских «Морских убежищ».
— Нашел что-то?
— О-о, еще как. Помните, недавно докладывали о вспышках вируса, как правило затрагивающего желудочно-кишечный тракт, на круизных судах?
— Да, за последние пару лет таких было немало.
— Так вот, это было вовсе не совпадение. Сначала я проверил списки клиентов круизных компаний. — Хуан даже не спрашивал, откуда у него доступ к таким данным. — А затем сравнил их с найденными списками респонсивистов. Проследив некоторую закономерность, я уделил особое внимание лайнерам, пораженным подозрительными болезнями. И вот тут-то я попал в самую точку. Шестнадцатый и семнадцатый из рассмотренных мной случаев произошли именно тогда, когда на борту находились респонсивисты. Семнадцадый был вызван не норовирусом, а кишечной палочкой, найденной на листьях салата, растущего на какой-то ферме в Калифорнии. Тот же штамм поражал людей во Флориде, Джорджии и Алабаме.