Чужак
Шрифт:
Я включил свет.
Ну же, Валдива. Успокойся. Это только разгулявшееся воображение. Не заводись. Расслабься. Ты в безопасности. И Микаэла в безопасности. Через стены метровой толщины не пробьются никакие шершни.
Только вот проклятое воображение не желало слышать доводы разума. Оно превратилось в незнающего покоя мучителя. Оно дергало как больной зуб, заставляя быть настороже.
Я выбрался из спального мешка, слез с кровати и прошел в ванную. Выпил воды, вернулся в комнату. Разумеется, коридор был пуст. Никаких шершней. Никто и ничто не могло
Я остановился у спальни Микаэлы. Из-за двери доносилось ее ровное дыхание. Возьми с нее пример, Валдива. Иди спать, приятель.
Вернувшись к себе, прикрыл дверь и только тут заметил, пришпиленный к ней конверт. Должно быть, он был там все время, но попался на глаза только теперь. Впрочем, такой и проглядеть нетрудно. Через прозрачный пластик проступали слова. ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА. ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ. ИНСТРУКЦИИ НА СЛУЧАЙ ТРЕВОГИ. НЕ ВЫНОСИТЬ ИЗ КОМНАТЫ.
Отлично, есть что почитать перед сном.
Запомните эти сигналы
36
— Эй, Микаэла, вставай и посмотри, что я нашел.
Заспанная, едва сдерживая зевок, она вошла в кухню.
— Надеюсь, какое-нибудь вино столетней выдержки… извини. — Девушка прикрыла рот ладонью. — Кстати, спасибо за завтрак. Я уже и не помню, когда мне подавали его в постель. — Она откинула упавшие на лицо волосы. — Что у тебя там, Грег?
— Попкорн.
— Попкорн? Да, они все предусмотрели.
— Видишь, этот надо готовить на сковородке. — Я поставил сковородку на плиту и вскрыл пакет из фольги, внутри которого обнаружился слиток золотистой кукурузы, сплавленной сливочным маслом. — Великолепно. В десять лет я едва не лишился глаза из-за этого чуда. Сковородка выстрелила, и один кусочек угодил мне в лицо. Боже, какой он был горячий. Я просидел потом целый час, прижав к глазу влажную губку.
Микаэла весело рассмеялась.
— Но, Грег, попкорн утром?
— У нас же каникулы, верно? Почему бы ни нарушить какие-то правила? Приготовим попкорн и посмотрим телевизор.
— Эй, а ты часом не рехнулся?
Я усмехнулся, в моем безумии был свой метод.
— Посмотри сюда. — Я показал ей стеклянную крышку. — Мы сможем наблюдать, как он готовится.
Она покачала головой.
— Ты точно спятил, Валдива. Все, я ложусь.
— Нет, нет, такое нельзя пропустить. Сейчас ты увидишь, как у тебя на глазах эти крошки превращаются в легкие снежинки белого попкорна. Полюбуйся, подивись, как из куска размером с сигаретную пачку получается целая сковорода восхитительного лакомства.
— У тебя мозги набекрень, Валдива. Я иду досыпать.
— И не посмотришь на чудо-чудное?
— Переживу.
— Замечательный попкорн.
— Мне очень нравится.
— Нравится. Попкорн нравится всем.
— Там всегда попадаются такие твердые кусочки, что о них можно сломать зуб.
— Микаэла, любовь моя…
— Ты выпил, Валдива?
— Моя дорогая, ты возляжешь на диване, а я буду кормить тебя этим
сказочным лакомством. Твои алые губки…Микаэла не дала мне закончить.
— Грег, ты начинаешь меня пугать.
— Помоги мне приготовить попкорн, любимая.
— Нет, правда, Грег… прекрати.
— При одном условии.
— Что за условие? — Она заметно нервничала.
— Помоги мне приготовить попкорн.
— Грег…
Еще секунда, и Микаэла выскочила бы из кухни. Мог ли я винить ее? Если твой спутник ведет себя так странно…
— Подожди, послушай, у нас дома это было большим событием. В пятницу вечером мама обычно приходила с работы, садилась и уже не вставала, а мы с Челлой, это моя сестра, мыли посуду после ужина, а потом делали попкорн. Это был… ну, как бы ритуал. Мы делали попкорн каждую неделю, из года в год. На моем счету, должно быть, тысячи сковородок. И, конечно, меня всегда тянуло посмотреть, как он хлопает. Я приподнимал крышку и бац! Эти горячие зернышки разлетались, как пули из автомата.
— Твоя мама, наверное, любила попкорн.
— Вообще-то нет. Постоянно жаловалась, что об него можно сломать зубы. — Я улыбнулся. — Но это был наш ритуал.
— И приготовление попкорна было главной его частью.
— Вот именно.
Она добродушно вздохнула.
— Хорошо. Давай сделаем. — Она ткнула меня пальцем в бок. — Только перестань нести чушь, ладно?
— Ладно.
— Тогда начинай.
— Подойди ближе… еще ближе.
— Грег, я же предупреждала.
— Тебе ведь хочется посмотреть, как он лопается?
— Только без глупостей, договорились?
Я положил на сковородку брикет.
— Не забудь про крышку, Грег, — напомнила Микаэла. — У меня два глаза и я хочу с ними остаться.
Она стояла рядом, но продолжала посматривать на меня с нескрываемым подозрением. Наверное, задавалась вопросом, что я еще такого отчебучу.
— Видишь, масло начало таять.
— Здорово.
— Пузырится.
— Класс!
— Вы смеетесь надо мной, Микаэла Форд. Вам не интересно.
— Да, Валдива, смеюсь. Да, мне неинтересно. Уж лучше бы я спала, чем…
— Вау, кажется, пора приподнять крышку. Нет… ложная тревога.
— Ты все-таки выпил.
— Слышишь? Шипит. Еще пара секунд… Нет, надо сделать погорячее. Сейчас добавлю газу. — Щелкнуло первое зернышко. Через стекло я видел, как кожура лопнула, и из невзрачного комочка вырвалась белая пена. — Не отвлекайся: пропустишь самое интересное.
— Грег!
Я обнял ее за талию и привлек к себе так, чтобы и она посмотрела через крышку.
— Грег, нам следует поговорить, установить некоторые границы. Полагаю, ты не…
— Вот оно! Трещит, как фейерверк, да?
— Ты сумасшедший. И ты меня пугаешь, поэтому…
— Есть! — Сохраняя на лице выражение полного восторга и не сводя глаз со сковородки, я прошептал так тихо, чтобы треск попкорна заглушил мои слова. — Подыграй мне. У тебя нет ощущения, что Феникс слышит каждое наше слово?