Чужая жизнь
Шрифт:
— Ага! Не знаю, что и сказать… Ладно, думаю, что я смогу передать ее Лукасу. Я положу палочку в вакуумный пластиковый пакет. Да, так я и сделаю. — Ориана протянула руку.
— Большое спасибо, Ориана, — произнес Виктор, передавая девушке палочку.
— Когда мы сможем его увидеть? — спросил Джимми, меняя тему разговора.
— Наберитесь терпения. Неделя пройдет быстро. Ну ладно, мне нужно взять медикаменты и быстро вернуться в отделение. Обещаю, что передам это Лукасу, — сказала Ориана, разглядывая палочку.
Четверо друзей решили выйти через парадный вход. Виктор хотел сообщить серьезному человеку, дедушке американского журналиста, о том, что причудливый корешок попадет в руки Лукаса.
7
Как
Перед тем как закончить свой рабочий день, Ориана в последний раз зашла в палату Лукаса. Телевизор работал, но его смотрел только ветеран, Марио Герадо. Он последовательно искал по всем каналам конкурсы, чтобы проверить свою память. У этого человека была явная зависимость от телевизора. Марио знал биографии всех, кто появлялся на экране, и говорил о них так, будто это были лично знакомые ему люди. Лукас же, напротив, не знал, чем себя занять. У него болело все тело. Как бы ему ни хотелось покинуть эту палату, он не мог этого сделать, а потому оставалось только смотреть на самые незначительные вещи: обвалившуюся штукатурку на стене, карниз, пятно света, которое вырисовывал на полу солнечный луч… Юноша старался хотя бы чем-то занять голову и не думать о значимости того, что произошло. Но оставаться насильственно неподвижным, лежать час за часом на спине было для него самым трудным. Иногда Лукас бросал взгляд на экран телевизора, привлеченный эйфорией Марио, которому удавалось точно ответить на какой-нибудь вопрос, поставленный телеведущим. Пилар заснула, сидя на диване. Она была измотана. Нервное напряжение последних дней сменилось глубоким сном.
— Я прощаюсь до завтра, — тихо сказала им Ориана, чтобы не разбудить Пилар. — Начиная с этого времени за вами будет ухаживать другая медсестра. Желаю всем спокойной ночи.
— И тебе того же, красавица, — ответил Марио, не отрывая взгляда от экрана телевизора.
— До завтра, Ориана! — очень серьезно произнес Лукас.
— Что с тобой? — спросила Ориана.
— Мне надоело лежать в кровати в одной и той же позе и не иметь возможности подвинуться из-за этой кучи проводов.
— Не беспокойся, как только мы уберем дренаж, ты сможешь встать на ноги. Вот увидишь, как изменится твое настроение. Кроме того, я принесла кое-что и надеюсь, что тебе, возможно, удастся разгадать его предназначение. Смотри!
Она раскрыла руку, и в прозрачном, герметически закрытом пакете Лукас увидел маленькую палочку. Он задумался. Именно эту палочку он видел в своих снах! Подарок орла, который сидел на его плече!
— Как это сюда попало? — с любопытством спросил он Ориану.
— Мне передали это твои друзья. Они приходили справиться о тебе и попросили меня отдать тебе это.
— Они были здесь? — Лицо Лукаса просветлело.
— Да. И они принесли этот подарок, который дал им для тебя один старик. Похоже, твои друзья встретили его у дверей больницы.
Лукасу показалось странным, что незнакомый старик передал ему палочку, похожую на ту, которую он только что видел в своих снах.
— Ничего не понимаю, — громко произнес Лукас и взял прозрачный пакетик.
Он внимательно разглядывал палочку, когда Пилар проснулась и услышала окончание разговора. Она встала с дивана и подошла, чтобы вблизи посмотреть на пакетик.
— Сынок, выброси это в мусорное ведро, — сказала Пилар с явным страхом. — Я уверена, что какой-то сумасшедший услышал об аварии и не мог придумать ничего другого, как передать тебе эту палочку. Скажи, зачем она тебе?
— Похоже, это пожилой сеньор, сопровождающий журналиста, который постоянно дежурит у дверей больницы с тех пор, как Лукасу сделали операцию по пересадке, — пояснила Ориана.
Пилар сразу же представила
себе, что это как-то связано с американским журналистом. Казалось, что он с первого момента очень заинтересовался тем, что произошло с Лукасом, и внимательно следил за его выздоровлением.— Речь идет о Брэде, иностранном журналисте, — объяснила мать юноши. — Он с самого начала интересуется твоим состоянием.
— Ну, я выполнила свою задачу, передала тебе это. А теперь мне действительно пора идти. Завтра приду сюда очень рано. Если вам что-то понадобится, нажмите кнопку вызова, и придет моя напарница. До свидания! — попрощалась Ориана и исчезла из палаты, которая на какое-то время превратилась в хрустальную тюрьму для трех человек, закрытых в ней.
Лукас занимался исключительно тем, что вертел в пальцах пакетик, внимательно рассматривая палочку. Недолго думая, он решил удовлетворить свое любопытство. Разорвал пакетик и вытащил причудливый корешок.
— Не делай этого! — воскликнула мать, но было поздно.
Лукас, чувствуя необходимость прикоснуться к этому предмету, за считаные секунды извлек из пакетика странную палочку. Для него это означало одновременно продолжить увиденное во сне и покончить с этими видениями. Как только юноша дотронулся до корешка, у него появилось ощущение, что он соединился с ним. В следующее мгновение он почувствовал какой-то внутренний удар и нечто подобное конвульсии. В его сознании снова возникли видения, которые перенесли Лукаса очень далеко от больничной палаты.
Держа в закрытом кулаке этот странный предмет, он стал свидетелем чего-то ужасного. Двое молодых людей переходят улицу. Они шагают по пешеходному переходу. Что-то отвлекает одного из них. Он оглядывается и чуть-чуть отстает от своего спутника на середине перехода. Ему показалось, что откуда-то донесся крик. Второй пешеход продолжает идти вперед и, когда он уже достигает тротуара, видит, как черный фургон разгоняется и сбивает его спутника. Тело ударяется о переднюю часть машины — и наступает конец. Первый удар пришелся на голову пострадавшего, и потому она раньше остальных частей тела коснулась асфальта. Все происходит очень быстро, за какие-то доли секунды. Лукас отчетливо видит, как черный фургон с затемненными стеклами уезжает на большой скорости. Это сильный, рассчитанный… преднамеренный удар. У фургона была возможность объехать пешехода, но он летел прямо на него. В своих видениях Лукас стал свидетелем убийства. Он отбросил корешок, и видения прекратились.
— Что с тобой, сынок? — спросила Пилар, подбирая маленькую палочку с пола.
— Ничего. Не знаю, что со мной происходит. Какие-то странные видения. В любом случае, пожалуйста, не выбрасывай этот корешок. Спрячь его в свою сумку, — срывающимся голосом сказал Лукас. Он чувствовал себя измотанным, истощенным.
Марио оторвал взгляд от телевизора, заметив, что Лукас говорит с трудом. Казалось, юноша прилагал неимоверные усилия для того, чтобы произносить слова.
— Что с тобой, парень? Не делай ничего, что может тебя утомить. Тебе нужно поправиться. Что ты говорил о странных видениях?
— Нет, ничего, это мое, личное… — Лукас не хотел что-либо объяснять соседу по палате. Юноша осознавал, что происходящее с ним будет сложно понять другим. Он замолчал, а его мать, обеспокоенная тем, что случилось, нажала на кнопку звонка, чтобы вызвать дежурную медсестру.
Через некоторое время вошла сменщица Орианы. Тон ее голоса был малоприятным. Очень сухо медсестра спросила о причине вызова. Хотя она была в шапочке и маске, Марио Герадо узнал девушку.
— Эспина! Я и не знал, что теперь ты дежуришь в изолированной палате. Думал, что ты уже не работаешь в больнице. Лукас, это Эспина! Ты помнишь, я говорил тебе о ней, — сказал он, подмигнув.