Чужая жизнь
Шрифт:
Вслед за Джоном на свет появился Мартин, а затем родилась Сьюзен, и в 1953 году Вэнди и Тед решили иммигрировать в Австралию. Фрэнк и Юна намеревались последовать за ними, но Юна рассказала об их планах кому-то из соседей, и это дошло до Молли. В этот раз Молли потребовала за молчание пятьдесят фунтов.
Каждый раз, вспоминая об этом, Фрэнк вскипал от ярости. Юна и так была расстроена отъездом дочери и внуков из Англии, она нервничала, так как боялась, что им с Фрэнком не разрешат иммигрировать из-за возраста. Если бы Молли в тот момент ошеломила ее своей новостью, то последствия были бы катастрофическими.
У
Он попробовал быть твердым с Молли и сказал ей, что таких денег у него нет и что он обратится в полицию, если она будет продолжать его шантажировать. Через несколько дней, когда Фрэнк был на работе, а Юна ушла за покупками, их ограбили. У них было не много ценных вещей, разве что несколько серебряных ложек и вилок, принадлежавших еще бабушке Юны, и недорогие украшения, но, вернувшись домой, Юна обнаружила, что все это пропало.
Все подозревали Маклов. Кто еще, кроме них, мог видеть, как Юна выходила из дому, и знать, что в квартире больше никого нет? Фрэнк убедился в этом окончательно, когда Юна показала ему сберкнижку, которую кто-то вытащил из ящика в спальне и оставил на комоде. Фрэнку стало ясно, что таким образом Молли дала ему понять — она знает, сколько у него денег, и приведет угрозу в исполнение, если он не заплатит.
Доказать ничего не удалось. Полиция провела обыск в доме Маклов, но ничего не нашла. Фрэнк был вынужден заплатить Молли, а в скором времени Юна заболела. У нее обнаружили рак и удалили матку.
За эти два года, пока Юна наконец не умерла, Молли постепенно вытянула из Фрэнка все их сбережения в обмен на молчание. Он не мог допустить, чтобы Юна, умирая, узнала о его неверности.
Фрэнку пришлось бросить работу, чтобы ухаживать за Юной до конца ее дней. Слишком старый для того, чтобы подать заявление о переезде на постоянное место жительства в Австралию, и не имея денег на дорогу из-за этого злобного монстра в женском обличье, Фрэнк никогда больше не увидит дочь и внуков. Он так сильно ненавидел Молли Макл, что с радостью убил бы ее и ее выродков, нимало не заботясь о том, что сядет за это в тюрьму.
— А ну бегом в кровати, маленькие засранцы! — орала на детей Молли, так как те ее не слушались. Анжела сразу же отправилась наверх, как только вошла в дом, но трое старших проигнорировали приказ.
— Я хочу посмотреть шоу по телику, — воинственно заявил четырнадцатилетний Алан. — Я всегда его смотрю.
— Я тебе счас такое шоу устрою, если вы сию же секунду не свалите отсюда, — пригрозила Молли, поднимаясь со стула и несколько нетвердо стоя на ногах.
Трое детей поспешно переместились в сторону дверей.
Все они были очень похожи друг на друга, с одинаковыми грязными, соломенного цвета волосами, заострившимися бледными лицами, светло-карими глазами и резкими чертами лица. Алан, старший, страдал косоглазием. Мэри, хоть ей и было всего тринадцать, уже могла похвастаться пышной грудью, из-за которой блузка на ней едва сходилась. У десятилетней Джоан были крупные кривые зубы.
— Давайте сваливайте. — Молли угрожающе шагнула к ним навстречу. — Мы с Майком хотим немного передохнуть.
— Ты обещала, что нам можно будет поесть картошки фри, — сказал Алан,
пытаясь настоять на своем и с подозрением поглядывая на Майка, племянника Альфи. — А где Дора?— Если вы сию же минуту не пойдете к черту, я вам мозги по-вышибаю! — заорала Молли. — И скажите этой чокнутой наверху, чтобы сходила поссать. Если она снова обмочит кровать, я ей так задницу надеру, что неделю сидеть не сможет.
Осознав, что удача от них отвернулась, Мэри и Джоан поспешили наверх. Алан еще секунду или две помедлил, но когда мать угрожающе шагнула в его сторону, попятился и понесся вслед за сестрами.
— Вот так-то лучше. — Молли хлопнула дверью и вернулась на диван. — Налей мне еще, Майк.
Майк поднялся, взял ее стакан и направился в сторону кухни. Фигурой он не отличался от Альфи и всех его братьев: метр семьдесят ростом, с бычьей шеей, широкоплечий и мускулистый. Его желтые волосы уже начали редеть, а над поясом наметилось пивное брюхо. Мать всегда говорила ему, что он «простоват», из чего он заключил, что до Гарри Гранта [14] ему далеко.
Остановившись у кухонной двери, Майк оглянулся.
— А где Дора? — спросил он.
— Пошла в киношку.
14
Гарри Грант — известный голливудский киноактер, который считается эталоном мужской красоты.
— С кем?
— Сама с собой.
— Она не любит никуда ходить одна!
— Любит, если я ей велю, — возразила Молли. — А теперь принеси мне пива.
Майку было двадцать пять лет, и он жил у своих дяди Альфи и тети Молли с тех пор, как вышел из тюрьмы два года назад. Он отсидел всего полгода за взлом кондитерского магазина, но мать больше не пускала его домой. За несколько недель он понял, что жизнь у дяди Альфи имела серьезные недостатки. Здесь постоянно царил ад кромешный, но Майку просто некуда было больше идти.
Он был уверен, что сегодня Молли избавилась от Доры и детей, потому что соскучилась по мужскому вниманию, и от одной мысли об этом его затошнило.
С его стороны было не очень умно вступить в сексуальные отношения с Дорой. Дора была уродлива, ей было тридцать пять лет, и она была совсем чокнутой, но когда Майк вышел из тюрьмы, он думал только о сексе, а Дора как раз подвернулась под руку, словно сучка в течке. По правде говоря, Дора в какой-то степени ему нравилась. Она была страстной и благодарной, боготворила его и была готова сделать все, что он попросит. Но Майк испытывал отвращение при мысли о том, что Альфи тоже трахает ее, когда захочет.
Если связываться с Дорой было глупо, то заниматься сексом с Молли оказалось настоящим безумием. Она была старой, толстой и похотливой, словно бешеная собака. Майк никогда не знал, когда на нее накатит. Она неделями не обращала на него никакого внимания, а затем ни с того ни с сего начинала его домогаться, становясь все настойчивее и настойчивее. Молли не стеснялась даже присутствия Альфи и Доры.
Майк на минуту задержался в кухне, рассматривая царивший там беспорядок. Кухня была ничуть не грязнее, чем обычно, но, возможно, из-за того, что Майк догадывался, что у Молли сейчас на уме, он вдруг заметил, как тут мерзко.