Чужие звезды
Шрифт:
Мы поднимаемся наверх и выходим на площадку. Дует довольно свежий ветер, но это даже хорошо, потому что стоит жара.
Я знаю, что Эйлар — один из самых древних существующих до сих пор городов Старого Айрина. Кстати, родина клана тен Даро, открывшего арья дорогу в космос. Единственного из кланов, что переселился на Новый Айрин в полном составе. Они же в одной из экспедиций в дальний космос открыли пространственную аномалию с загадочной планетой под названием Эрида, гипотетической прародиной человечества, при этом крайне отсталой как в технологиях, так и в общественном устройстве. Тем не менее они принесли оттуда то, что навсегда изменило наш мир.
Надо будет обязательно посетить дом, где жила Лия тен Даро.
Мы стоим у края площадки и смотрим на город. Тен Наро рассказывает о его основании, о первых поселках, которые потом слились воедино, о строительстве дворцов и войнах доимперского периода, в одной из которых Эйлар был почти полностью разрушен. Конечно, многое я уже знаю, но в его рассказе сухие факты обрастают интереснейшими подробностями, люди оживают, события приобретают зрелищность и драматизм. Он полностью завладевает моим вниманием.
Мы не замечаем времени, и прерываем наше погружение в историю лишь потому, что начинаем мёрзнуть, так как солнце уже опустилось к горизонту, и ветер усилился. Пока мы спускаемся вниз, договариваемся посвятить нашу следующую встречу дирижаблям и всему, что с ними связано.
Всю обратную дорогу я размышляю о сегодняшней встрече. Это мой первый самостоятельный выезд и моё первое знакомство с человеком не из нашего клана. Всё-таки этому тен Наро удалось произвести на меня впечатление. Его ум и эрудиция просто потрясающие. Когда он рассказывал об осаде города и боях на его улицах, показывая, где что происходило, у меня невольно возникало ощущение целостной картины происходящего, как будто я видела это вживую. А как изумительно глубоко он раскрывал личности исторических деятелей, со всеми их добродетелями и пороками, не скатываясь при этом в пошлость! Я с нетерпением жду следующей экскурсии.
Кроме того, я вспоминаю слова Дины, и мне очень интересно, чем же таким в здешней жизни недоволен мой гид. Моя мысль забегает вперёд, и во мне рождается безумная надежда, вдруг наше знакомство хоть как-то поспособствует исполнению моего самого заветного желания — вернуться домой.
Наконец, я загоняю мобиль в гараж, а в особняке тен Норн меня уже поджидает очередное столкновение с угрожающим абсурдом местных реалий.
Глава 5
— Тэми, я тут подумала, что из-за твоей работы у тебя могут возникнуть некоторые проблемы, — заявляет мне Дина.
— Какие еще проблемы? — недоумеваю я.
— Ты знаешь, что должна платить налог, когда получаешь деньги за работу?
— Налог? А что это такое? — удивляюсь я.
Дина принимается объяснять. Конечно, в лицее у нас имелся учебный курс про жизнь на Старом Айрине, и про экономику там было тоже. Но я не сильно этим интересовалась, поэтому ограничилась усвоением основных понятий, минимума, необходимого для прохождения аттестации. То есть, к примеру, про деньги я знала, а вот в такие тонкости, как налоги, углубляться не стала.
Так вот, оказывается, 15 процентов от того, что я получу за свой труд, я должна буду отдать здешним властя
— А что будет, если я просто не заплачу этот налог? — интересуюсь я.
— Тэми, это невозможно скрыть! Раньше, когда деньги были не только электронными, но и на бумаге, можно было бы это обойти. Но сейчас, когда все движение денег происходит только через инфосеть, все платежи и переводы отслеживаются. У тебя есть личный номер, и в базе данных под ним хранится вся информация о том, сколько и на что ты тратишь и откуда получаешь деньги. Если ты не
заплатишь налог в течение определенного срока, с твоего счета спишут не только его, но еще и крупный штраф!— А те деньги, которые я заплачу в виде налога, власти будут тратить, на что сочтут нужным?
— Естественно!
— То есть они, получается, могут их потратить на что-то плохое, что несет людям зло и является грехом?
— Увы…
И вот это мне совсем не нравится. Получается, что я, сама того не желая, могу стать соучастницей какого-то зла, заплатив этот самый налог. Да, может мои деньги пойдут на строительство дороги, и это хорошо. А если на совершение эвтаназии, которая здесь вовсю пропагандируется? Мне становится не по себе.
— Тэми, так устроена жизнь, и ничего с этим не поделаешь! — убеждает меня Дина. — Даже когда ты что-то покупаешь, часть заплаченных тобою денег все равно пойдет на налоги, их тут несколько, самых разных. Если хочешь, Рэн тебе всё это объяснит лучше меня.
Да уж, — с тоской думаю я. — Недаром Старый Айрин у нас иногда называют Тёмным. Похоже, здесь в принципе невозможно находиться, не вступая в контакт со злом. Оно — как паутина, пронизывающая всё и опутывающая всех.
Хотя, если поразмышлять, все эти налоги — почти ничего не значащая мелочь по сравнению с той жутью, от которой меня избавил Марк. После общения с Диной я начинаю понимать, почему меня так старательно уговаривали стать лояльной — то есть открыть своё сознание телепату службы безопасности. Со всеми вытекающими последствиями, самое страшное из которых — полное подчинение моей воли с помощью программы-наложения. Меня соблазняли высокими доходами, которые я могла бы получать с помощью своих телепатических способностей. Они здесь в цене. Телепатов мало, а считывать информацию из памяти и делать наложения требуется многим контролирующим и карательным организациям. Творить такие вещи, беспрекословно подчиняясь чужой злой воле — что может быть ужасней?
Наша следующая встреча с тен Наро посвящена дирижаблям. В старые времена именно они были основным транспортным средством, перевозившим людей на дальние расстояния. Для товаров же где только возможно использовался водный транспорт, с тех пор даже сохранились каналы.
Во всех городах имелись башни-причалы, в небольших иногда просто мачты, и в небе вместе с облаками плавали гигантские воздушные корабли, наполненные гелием, газом, который в 7 раз легче воздуха и может поднять на большую высоту очень немалый груз.
Мы начинаем с посещения музея, принадлежащего клану тен Наро, где полно экспонатов по истории создания этих летающих машин, впервые поднявших арья в небо, а в огромном ангаре выставлены как реальные дирижабли, так и их макеты. Кейн — просто ходячая энциклопедия. Он сыплет именами и датами, досконально разбирается в типах и марках. В его рассказах оживают создатели первых дирижаблей. Многие из них были настоящими подвижниками, не жалевшими ни сил, ни времени, ни денег на свою мечту, а подчас и рисковавшими жизнью, лично испытывая новые воздушные корабли.
Тен Наро ведёт меня по залам, и перед моими глазами разворачиваются картины первых кругосветных путешествий, великих катастроф, знаменитых гонок, исследования и освоения труднодоступных районов планеты.
Потом мы отправляемся к той самой так восхитившей меня башне с причальной мачтой. Мы осматриваем ее снизу доверху, и я опять удивляюсь познаниям моего гида, который подробно объясняет назначение каждого помещения и каждой непонятной детали обстановки.
Я искренне восхищаюсь тен Наро и благодарю его за великолепную экскурсию. Он, в свою очередь, говорит, что ему очень приятно общаться со мной, ведь я не праздно любопытствующая туристка, но по-настоящему заинтересована его рассказом. А потом добавляет, что ему ещё есть куда расти.