Чужое сердце (Шарада) (др. перевод)
Шрифт:
Ванна тем временем продолжила перебирать письма. Мерфи пил пиво, но его мысли постоянно возвращались к той рыжей. Вот кто решит все его проблемы. Черт, надо будет обмозговать это дело на досуге.
Глава 25
– Кэт!
– Господи! – Она вскочила и машинально прижала ладонь к груди, как будто испугалась, что сердце выскочит наружу. – Я не знала, что здесь кто-то есть.
В телестудии было темно и, как ей казалось, пусто.
– Никого, кроме меня. Я тебя ждал.
Алекс поднялся из-за стола с кресла
В темноте телевизионные камеры с их десятками кабелей и шнуров, змеившихся по полу, словно некие электронные пуповины, были похожи на инопланетные формы жизни. Экраны мониторов были темны, словно незрячие, немигающие глаза. В этот поздний час, отдыхая от своих ежедневных трудов, оборудование телестудии обрело очертания монстров из кошмарного сна.
До недавнего времени такая глупая мысль даже не пришла бы ей в голову. Теперь же ей повсюду мерещились гоблины и привидения.
– Откуда ты знал, где меня искать? – спросила она.
– Мне сказали, что ты обычно выходишь через студию.
– Кто тебе это сказал? И как ты сам попал внутрь?
– Уговорил охранника.
– Им запрещено пускать внутрь посторонних. Только тех, у кого есть служебный пропуск.
– Старина Боб принял во внимание мои былые заслуги.
– Старина Боб?
– Мы с ним уже на «ты». Как только я сказал ему, что я бывший коп, он был только рад мне услужить. До того, как пойти в охранники, он служил в полицейском управлении Сан-Антонио.
– Как я вижу, профессиональная солидарность – полезная вещь.
– Верно. Она открывает многие двери, – сказал он, пожимая плечами. – Тебе холодно?
Как оказалось, она стояла, обняв себя руками за плечи.
– Немножко. Я даже этого не заметила.
– Или ты дрожишь из-за того, что произошло здесь сегодня днем?
Она пристально посмотрела на него.
– Откуда тебе это известно?
– Я был здесь.
– Ты был здесь? Но почему?
– Решил проведать тебя и оказался здесь сразу после того, как подъехали пожарные. В суматохе я заговорил старине Бобу зубы и прошел внутрь. Но в студию так и не попал, потому что она была оцеплена и меня отказались пропустить внутрь.
Я спросил одного из копов, что случилось, и он рассказал мне. Я представился близким другом и добавил, что хотел бы тебя видеть. Но он ответил, что получил приказ внутрь никого не пускать.
Как жаль, что она не знала, что Алекс был рядом, в здании телестудии. Нет, все, кто мог, пытались помочь, но его присутствие тоже было бы нелишним, особенно после того, как все обошлось.
– Всякое случается, – прошептала она, глядя куда-то в пол.
– Ты уверена, что это была случайность?
Ее негромкий, нервный смешок был далек от убежденности.
– Разумеется, а ты как думал? Я сидела в кресле, когда на меня ни с того ни с сего с потолка свалилась лампа.
– Покажи мне, как это было.
С этими словами он прошел следом за ней к столу, за которым сидят ведущие. Позади стола стояли четыре вращающихся стула – два для ведущих, один – для синоптика, который перед тем, как переместиться в другой конец студии к знаменитому
«метеоцентру», болтал с ведущим. Четвертый предназначался спортивному комментатору.– Как ты знаешь, я редко выхожу в прямой эфир. Чаще всего передачи с моим участием идут в записи. Когда я их записываю, то обычно сижу здесь, – сказала Кэт, положив руки на спинку стула спортивного комментатора. – Сегодня, когда все произошло, я дошла до середины моих вводных реплик.
Кэт указала на потолок. Разбившуюся лампу уже заменили на новую.
– Третья слева, – сказала она Алексу.
– Она свалилась с потолка прямо тебе на стол?
– Вот здесь.
На пластиковой поверхности виднелись свежие царапины, а от края столешницы как будто откусили приличный кусок.
– Мне повезло, что она не свалилась мне на голову, – заметила Кэт, проводя пальцем по выемке в форме неровного полумесяца. – Еще пара дюймов, и неизвестно, чем бы все кончилось. Она рухнула мне почти на колени. Грохот был ужасный. Кругом осколки стекла, покореженный металл.
Кэт попыталась улыбнуться, правда, не слишком убедительно.
– Как ты понимаешь, пришлось делать дубль.
– Кто-нибудь попытался объяснить, почему это случилось?
– Через пару минут в студии уже было полно народа. Билл покинул деловую встречу и примчался сюда. Кто-то вызвал пожарных и «Скорую». Пожарную машину ты видел сам. А вот «Скорую» можно было не вызывать, поскольку никто не пострадал, что, кстати, сродни чуду.
Потом прибыла полиция и вместе с охранниками выставили всех вон, чтобы навести в студии порядок. Билл рвал и метал. Он потребовал объяснений от осветителей.
– И?
– Те не смогли ничего сказать. Он пригрозил им увольнением, но я уговорила его не рубить сплеча. Невозможно доказать, что причиной всему их халатность, и вообще, несправедливо наказывать сразу всех.
– Они осмотрели лампу?
– Да. Судя по всему, ослаб болт.
– То есть причиной все-таки халатность.
– Может, да, а, может, он ослаб сам.
– Ослаб сам?
– Типа того, – резко ответила Кэт. Его скепсис уже начал ее раздражать. Хотя, если быть честной, ей было страшно при мысли, что она отделалась лишь испугом.
– Хм…
– Мне не нравится, когда ты так делаешь.
– Что именно?
– Это твое «хм». Ты как бы намекаешь, что все, что я говорю, это…
– Чушь.
– Тогда что, по-твоему, здесь произошло?
– Сдается мне, ты перепугана до потери пульса, и никакая это не случайность.
Она вновь машинально сложила на груди руки, как будто защищаясь от его вопросов.
– Не говори глупостей. Кому нужно покушаться на Курта?
– Курта?
– Нашего спортивного комментатора.
– Лампа свалилась, когда Курта в студии не было, зато в ней была ты.
– То есть, ты хочешь сказать, что кто-то нарочно ослабил болт с тем расчетом, чтобы она свалилась на меня?
– Именно. Кстати, ты сама так считаешь.
– Откуда тебе знать, что я думаю?
– Об этом легко догадаться. Иначе с какой стати твое лицо как будто готово развалиться на мелкие части, как какая-нибудь мозаика-пазл?