Чужое сердце
Шрифт:
– Тогда до утра, – произнесла девушка.
– До утра, – подтвердил мужчина и отключился от линии.
Глава 15
Долгое время Грэг продолжал бодрствовать, но постепенно усталость дала о себе знать, и он наконец-то отключился от внешнего мира. Утром его разбудило чьё-то осторожное прикосновение к плечу.
– Мистер Фишвик, к вам посетитель, – рядом стояла молодая медсестра.
– Это девушка? – на всякий случай уточнил мужчина.
Медсестра утвердительно кивнула.
– Спасибо, – поделился улыбкой писатель. –
– Нет, доктор Троутон просил передать вам, чтобы вы не нарушали постельный режим.
– Отлично, постельный режим, – Грэг Фишвик дал медсестре понять, что будет неукоснительно соблюдать все рекомендации врача.
– Одну минутку, сейчас я приглашу посетителя, – на короткое мгновение пациент остался один, прежде чем к нему заглянула Кейси Мэрридж. Девушка вошла в палату и приблизилась к писателю. Она нежно прикоснулась рукой к его волосам и запечатлела на губах тёплый поцелуй, несмотря на то, что её лицо после улицы сделалось холодным и ещё не успело отогреться.
– Как ты? – с участием спросила Кейси.
– Не понимаю, к чему столько предосторожностей, – пожал плечами Грэг. – Меня уже ничего не беспокоит, а доктор Троутон распорядился, чтобы я продолжал лежать и не отрывал свою задницу от кровати.
– Доктор Троутон? Тебя лечит доктор Троутон?
– Ты его знаешь?
– Иногда он читает лекции на курсе у Фредерика.
– Даже не знаю, как мне реагировать на эту новость. Судя по твоему тону, он какая-то выдающаяся личность?
– Можно сказать и так. Если он взялся за твоё лечение, беспокоиться не о чем. Кстати, какой диагноз он тебе поставил?
– Он не сказал ничего определённого. Вроде бы ему требуется взять какие-то анализы.
– Странно, насколько я помню, ты говорил, что потерял сознание, а тебя определили в кардиологическое отделение, – задумчиво произнесла Кейси. – Может быть, у тебя произошёл сердечный приступ?
– Шутишь? – усмехнулся Грэг. – В моём-то возрасте?
– Как ты чувствуешь себя сейчас? – пропустила мимо ушей замечание Грэга девушка.
– Есть небольшая слабость, но это не повод для того, чтобы запрещать мне вставать. Я мог бы отлежаться и дома, верно?
– Неверно, – Кейси категорически пресекла жалкую попытку Грэга улизнуть из больницы. – Необходимо, чтобы врачи провели квалифицированное наблюдение.
– Чувствую себя лабораторной крысой, за которой пристально следят.
– Интересно, почему во время болезни мужчины чаще всего становятся похожи на капризных детей? – риторическое высказывание Кейси оказало на писателя нужное воздействие, и он сдался.
– Хорошо, я останусь здесь и буду покорно ждать, когда же доктор Троутон вынесет свой вердикт.
– А я тем временем заскочу к тебе домой и покормлю Молли, – девушка взяла ключи и уже собралась уходить, когда Грэг снова окликнул её.
– Кейси.
Она обернулась. На лице застыл немой вопрос.
– Я буду скучать.
– Я тоже, – сказала она и улыбнулась.
Глава 16
– Мисс? – обратился к девушке человек в халате с фонендоскопом на шее, когда она покинула палату Грэга Фишвика.
– Доктор Троутон? – тут же узнала врача Кейси.
– Я
могу с вами поговорить?– Разумеется, – выразила готовность к беседе девушка.
– Это касается Грэга Фишвика, – пояснил доктор. – А вы…
– Меня зовут Кейси. Кейси Мэрридж, – представилась она.
– Приятно познакомиться, Кейси. Может быть, пройдём в мой кабинет? – жестом доктор Троутон пригласил Кейси последовать за ним.
– Здоровье Грэга в опасности? – догадалась девушка, оказавшись в удобном кресле и вежливо отказавшись от предложения выпить чашечку кофе.
Врач внимательно посмотрел на собеседницу, прежде чем решился заговорить:
– К сожалению, это так. Мы получили ещё не все результаты. Возможно, потребуется эндомиокардиальная биопсия, прежде чем я смогу с полной уверенностью подтвердить диагноз.
– Что с Грэгом? – Кейси ощутила неприятное и крайне холодное прикосновение страха в области спины.
– У меня есть подозрения, что у него вирусный миокардит. В редких случаях следствием этого заболевания является и сердечная недостаточность, из-за которой он в данный момент находится здесь. К счастью, его вовремя привезли в больницу. Скажите, в последние дни он перенёс какую-нибудь болезнь?
– Да, у него была простуда.
– Это подтверждает мои догадки. Вероятнее всего, грипп типа A или B, – доктор положил руки на стол ладонями вниз, демонстрируя аккуратно подстриженные ногти. – После окончательных результатов ему будут назначены нестероидные противовоспалительные средства.
– Как долго он пробудет в больнице?
– Это зависит от того, какими темпами будет идти выздоровление.
– Вы считаете, что могут возникнуть непредвиденные осложнения?
– Я всегда стараюсь надеяться на лучшее, но вы же понимаете, что некоторые вещи зависят не от нас с вами. Будь на то моя воля, я бы излечивал каждого пациента, который сюда попадает.
На глазах у Кейси показались слёзы. Она изо всех сил старалась воспрепятствовать их появлению, но они, подобно кислоте, прожгли путь наружу.
– Простите, я вовсе не хотел вас расстраивать, – произнёс доктор Троутон. – Болезни близких людей – это одна из неприятных сторон нашей жизни, но мы должны справляться с ними. Иногда мне кажется, что они даны нам природой лишь для того, чтобы мы научились ценить жизнь.
– Когда вы планируете сказать Грэгу?
– Сегодня, – человек в халате замолчал, а спустя мгновение заговорил снова. – Он действительно писатель?
– Всё верно, – ответила девушка.
– Мне стыдно в этом признаться, но я не прочитал ни одной его книги.
– Если хотите, я принесу вам оба романа Грэга. Кстати, очень скоро выйдет в свет его третья книга.
– Я был бы очень признателен, – сказал доктор Троутон. На этом беседа закончилась.
Глава 17
После разговора с доктором Троутоном Грэгу показалось, что он только что пережил ужасающее предательство. Его собственное сердце, до настоящего момента исправно выполнявшее свои функции, подвело его. Но это объясняло те недомогания, которые несколько раз заставляли его схватиться рукой за грудь, чтобы отдышаться.