Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цикл Дегона. Книга 2. Печать силы
Шрифт:

Интуиция подсказывала мне, что не стоит этого делать, но в такие моменты я никогда не мыслил рационально. Вскочив, я бросился на Дегона… и получил такой удар в челюсть, что на несколько секунд потерял сознание.

Мы с Дегоном поднялись на ноги одновременно. Меня шатало, да и Дегон двигался уже не так быстро, как раньше. Но, несмотря на то что ему были нанесены повреждения, он ни в коей мере не был побежден.

Когда Дегон вновь ринулся на противника, ему наконец-то удалось до него добраться. Когти Дегона оставили глубокий кровавый след на спине Неназываемого, однако уже в следующую секунду рыбий бог

получил очередной удар и упал на землю, закричав от боли. Но и чудовище пошатнулось.

А вместе с ним пошатнулась и стена воды.

Яростный крик Дегона превратился в триумфальный возглас, когда он понял, что сил врага недостаточно для того, чтобы победить его и в то же время удерживать заклинание, укрощавшее толщу воды. Я увидел, как напряглись мышцы Дегона и он в последний раз прыгнул на своего противника.

А я прыгнул на него. Неназываемый резко повернулся, когда мы с Дегоном столкнулись в воздухе. Когтистая лапа Дегона прошла в миллиметре от моего черепа и изо всех сил обрушилась на мое плечо. От этого удара меня чуть было не парализовало, а захват, с помощью которого я хотел сбить его с ног, не сработал. От боли у меня перед глазами поплыли разноцветные круги. Но самой силы столкновения было достаточно, чтобы отбросить Дегона в сторону. Он замахал руками и, потеряв равновесие, упал на спину.

Прямо на острие копья из застывшей воды.

Дегон застонал. Его глаза расширились от боли, а потом затуманились, и я увидел, как жизненная энергия покидает его. Если бы ситуация не была столь ужасна, то я бы задумался об иронии судьбы: Дегона, бога моря, создание, чьей стихией была вода… убила вода же.

— Уходи, Роберт, — тихо сказал Неназываемый.

Подняв голову и увидев его лицо, искаженное от напряжения, я испугался. Руки, вскинутые над головой в заклинании, дрожали.

— Уходи, — повторил он. — Скорее. Я… я не смогу удерживать эту стену достаточно долго. Даже мои силы имеют свои границы. Уходи, спасайся, еще не поздно.

— А… ТУЛЬСАДУУНЫ? — чуть помедлив, спросил я.

— Они погибнут, — ответило существо. — Они умрут вместе с этой горой во время взрыва невероятной мощи. Уходи. Я попытаюсь задержать это, насколько смогу, но сил моих хватит ненадолго. Уходи!

И хотя я знал, что каждая секунда промедления будет решающей для моего выживания, я еще на мгновение задержался рядом с этим огромным чуждым существом. Я уже не мог считать его своим врагом, заключившим со мной временный союз. Я понял, что он никогда не был моим врагом, и пожелал ему выбраться отсюда живым.

А затем я повернулся и побежал. Мне предстоял тяжелый и неописуемо длинный путь.

Небо над островом пылало. Низкие облака, кроваво-красные от раскаленного пепла вулкана, бурлили, словно кипящий туман, прямо над кронами тропического леса. Время от времени земля дрожала, будто по ней бил какой-то невидимый гигант, а яркие молнии пронзали грозные облака. Море, иногда показывавшееся за завесой хаоса, кипело, и с его поверхности, поднимаясь к тучам, срывалось нечто, напоминавшее туман.

Я бежал больше двух часов, и повсюду в пути меня подстерегала опасность. На меня могло упасть дерево или ветка, я мог провалиться в зиявшие щели в земле, мне на голову мог обрушиться раскаленный осколок скалы, горящим метеором прорвавшийся сквозь облака.

Остров умирал медленной и мучительной смертью. Кракатау, бог маюнде, повысил голос, и с каждым криком вулкана времени до его кончины оставалось все меньше и меньше. Хаос

вытянул свои руки к Кракатау, и его хватка была ужасна.

Добежав до края леса, я прислонился к дереву, показавшемуся мне достаточно большим, чтобы не упасть во время следующего толчка землетрясения. Я попытался отдышаться, но мои легкие жгло огнем, а воздух был горьким и горячим. Передо мной мрачным дождем танцевал черный пепел лавы.

Все, к чему я прикасался, казалось горячим и липким. Джунгли исходили паром, и повсюду начали вспыхивать пожары. Большинство вспышек сразу же угасало, ведь тропический лес Кракатау был наполнен влагой, как огромная зеленая губка. Но я понимал, что если температура и дальше будет подниматься, то уже вскоре, не дожидаясь извержения вулкана, весь остров вспыхнет гигантским факелом.

Попытавшись отогнать от себя эту мысль, я глубоко вдохнул и побежал дальше. Солнце взошло четыре часа назад, и если Говард исполнил свою угрозу, то на берегу вряд ли кто-нибудь остался. Срок ожидания истек, но почему-то мне не верилось, что они могли бросить меня в беде. Возможно, я просто не хотел в это верить.

Наконец последние деревья расступились и я увидел городок, вернее, то, что от него осталось. Огненный дождь и непрерывные подземные толчки уничтожили последние признаки присутствия на острове людей. Город был полностью разрушен. Я повсюду видел огни и дым, а там, где еще недавно была центральная улица, протянулась трещина шириной в метр. Из трещины летели искры и поднимался плотный черный дым.

Побережье было скрыто завесой дыма и бурлившего пара, но все же я рассчитывал сразу обнаружить корабль.

Но я его не увидел.

«Цуйдермаара» здесь не было.

И хотя этого и следовало ожидать, я ощутил ледяную хватку ужаса.

Я со всех ног помчался дальше и, перепрыгнув через трещину в земле, побежал по странной аллее из горящих руин к побережью.

Наконец я добрался до узкой белой полосы пляжа, на которую накатывался прибой. От вони горячей воды и раскаленной земли у меня перехватило дыхание. Пена разлеталась во все стороны, а бурлящее море, казалось, извивалось в судорогах. Должно быть, невдалеке от берега открылась подводная жила магмы: в небо бил столб дыма и летели небольшие обломки камней.

Земля вновь задрожала, и я, споткнувшись, упал в воду. Отплевываясь, я быстро поднялся и ощутил на себе удар горячего воздуха, идущего волной с острова в сторону моря. Эта волна разогнала клочья тумана, и я в отчаянии посмотрел вдаль. Однако все было тщетно. «Цуйдермаар» исчез. Но, собственно говоря, чего я ждал? Что Хармфельд подвергнет опасности жизни людей лишь для того, чтобы спасти меня?

Даже моя последняя надежда на то, что я увижу здесь «Наутилус», не оправдалась. Я оказался в ловушке, представлявшей собой пороховую бочку, которая вот-вот должна была взорваться. Упав на мягкий песок, я уставился на море. Но не успел я окончательно отчаяться, как услышал за своей спиной голоса!

Мгновенно вскочив на ноги, я оглянулся.

Это были трое матросов Немо! И они вовсе не удивились нашей встрече.

— Ах, месье Крейвен! — воскликнул один из них, подбежав ко мне. — Слава богу! Мы думали, что вы мертвы.

— Я был близок к этому, — мрачно ответил я. — Что произошло? Где «Цуйдермаар» и «Наутилус»?

— «Цуйдермаар» уплыл несколько часов назад, — сказал матрос. — Нам удалось поместить на корабль около трех сотен туземцев. Это было все, что мы сумели за короткое время…

Поделиться с друзьями: