Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Но не по моей воле.

– Я понимаю.

– Спасибо. Я думаю, что это все, сэр. На следующей неделе на этой орбите будет “Спиндиззи”, и я сяду на него. Я соединюсь с моим представителем района как можно быстрее. Ланган Феррис все еще мой шеф в этом районе?

– Да, Феррис пока все еще на вашем пути. Но зачем такая спешка? Что у вас за причины уезжать оттуда?

– Что за спешка?
– На мгновение Этан забыл, а кем он разговаривает.
– Сэр, мне уже надоело жить на этом ледяном шаре. Мне хотелось бы вернуться к цивилизации. Я хотел бы разговаривать по-английски, а не по-трански, и наслаждаться цивилизованным обществом.

– Подумайте о том выгодном положении, в

котором вы сейчас оказались, Форчун. Подумайте об этом. Из того, что вы мне сообщили, ясно ваше уникальное положение: вы прекрасно знакомы с местными обитателями, с их культурой, обычаями и желаниями. Вы лучше всех подготовлены для консультаций комиссионеру-резиденту о том, как лучше взаимодействовать с аборигенами.

– Если местная федерация или союз будут развиваться в таком темпе, то траны в скором времени Смогут вступить в Содружество. Когда они будут приняты, то их мир будет сразу же переведен в регистр из класса 4-В в 5-А. Их можно даже будет квалифицировать специальным классом 2. Это означает, что им можно будет поставлять товары и услуги, к тому же в большом количестве.
– Этан хотел еще что-то добавить, но Малайка поднял руку и остановил его.

– Вы заслужили у них доверие. Я не собираюсь объяснять вам, как важно при торговле пользоваться доверием. Вы знаете местных обитателей и их желания. Это все вы можете объяснить комиссионеру.

– Конечно, сэр.
– Этан стал понимать, куда клонит Малайка, поэтому решил выкручиваться из этой Ситуации.
– Любой представитель компании сможет это. Я могу объяснить все подробности тому, кого вы назовете. А сам я с нетерпением жду возвращения к своей рутинной работе.

– Рутина. Это не для вашего возраста, сейчас вы уже не средней квалификации торговец, мистер Форчун.

– Но сэр, я и есть торговец.

– Ваша скромность вызывает уважение, Форчун. Но я не спрашиваю вас о вашем желании вернуться, а считаю, что вы должны развивать дальше то, что вам удалось достичь за эти годы, - ваши знания и опыт не для вечно путешествующего торговца.

– Должен вам возразить, сэр, что во мне нет желания рисковать, переживать приключения. Все, что произошло, - несчастный случай, а мне не нравится жить в несчастье.

Малайка кивнул.

Я понимаю вас, Форчун, действительно понимаю. Вы устали от этого примитивного мира. Вы хотели бы стабильности, знать, в какой день куда попадешь. Вам нужна рутина и прежняя регулярность действий в работе. Вы хотите знать, какая будет завтра работа и что она не будет принципиально отличаться от прежней, так?

Этан задумался. Он понял, что его мнение и его желания поняты шефом.

– Да, это точно то, что я хочу. Если это не слишком много.

– Нет, конечно. Тогда мы договорились.

Этан подпрыгнул в кресле.

– Мы договорились?

– Конечно. Приняв во внимание все рассказанное вами, я не имею другого выбора, как назначить вас полномочным представителем торгового дома “Малайка” на Тран-ки-ки. Вы будете руководить установлением и развитием всех видов торговых операций. С вашими уникальными знаниями и опытом у нас вскоре может быть почти полная монополия на торговлю во всем регионе. Нам дается возможность обогнать все другие торговые дома. Мы должны использовать такую возможность. Правильно?

– Да, сэр. Но что касается постоянного представителя…

– Любой, пусть даже совсем недавно открытый мир для организации торговли требует постоянного представителя. Я самый счастливый человек, ведь у меня есть самый квалифицированный человек на этот посту.

Этан вновь хотел возразить, но Малайка в очередной раз опередил его:

– Конечно, такое назначение и возрастающая с ним ответственность требуют и резкого

увеличения оклада. Вы можете также ожидать более выгодного и раннего выхода на пенсию, Форчун. У вас будут в подчинении сотрудники, вам не придется больше волноваться о потерянных комиссионных и нестабильных заработках.

– Даже если, сэр…

– Не благодарите меня, не нужно. Вы это заслужили. Это редкая возможность для мужчины вашего возраста. Обычно служат по двадцать и тридцать лет, прежде чем достигают такого положения. После того как наша монополия будет укреплена, а вы подготовите достаточно людей для ведения бизнеса, торговый дом переведет вас в другой мир. Скажем, в Париж или Новую Ривьеру.

Этан заколебался.

Сами по себе назначение и увеличение жалованья не очень сильно могли повлиять на его решение, но когда к этому еще добавилось последующее назначение в один из райских миров, то об этом стоило подумать. Более того, такое назначение приносило огромную прибыль. Быть доверенным представителем в таком мире, как Новая Ривьера, значило иметь такие сумасшедшие прибыли, которых не могла дать ни одна работа в Содружестве.

Несмотря на столь заманчивые предложения, более яркими были другие воспоминания: о пронизывающем до костей арктическом холоде, невыносимом ветре и более прозаических опасностях Тран-ки-ки. Они воздействовали на него сильнее, чем будущее тепло пляжей непосещенных миров. Неправильным было бы утверждать, что у него нет выбора. Он мог бы принять назначение и продолжать здесь свою деятельность или же отказаться от всего и первым кораблем улететь на Дракс-4, где изучить новую профессию. Дракс-4 был малым и цивилизованным миром, но не среди ведущих. Там не так-то легко получить подходящую работу.

– Не благодарите меня, - вновь сказал Малайка.
– Я дам распоряжение открыть от фирмы счет для вас, с которым вы будете работать. За несколько недель вы подготовите подробный доклад о наших перспективах. Мне необходимо знать, с каких мероприятий, по вашему мнению, мы должны начать, какая помощь вам нужна, что за оборудование для офиса вы хотели бы получить, какие товары для условий планеты и ее развития необходимы в первую очередь. Я полностью доверяю вам и уверен, что вы будете действовать обдуманно и с выгодой для нашего торгового дома. Повышение вашего жалованья будет сейчас же введено в компьютер компании. Я думаю, теперь уже все.
Он привстал, чтобы закончить разговор, но вдруг замялся.
– Еще один вопрос. Как вам удалось оплатить эту связь?

– Это подарок друга.

– Да, тогда это действительно хороший друг. Итак, мне доставил большое удовольствие наш короткий разговор. Может быть, когда-нибудь обстоятельства приведут вас на Мот и мы сможем лично встретиться. Милейшее место, Мот. Здесь есть все условия, чтобы мужчине пораскинуть мозгами, напрячься, но и хорошо расслабиться.

– Уверен в этом.

“Ты не будешь рисковать отморозить задницу, чтобы прилететь сюда”, - подумал Этан, но если бы он знал Малайку лучше, он не стал бы так рассуждать. Или остался при своем мнении. Ведь он и Малайка были похожи - безрассудством.

– До свидания, Форчун. Я с нетерпением жду вашего доклада.

Экран замигал и сразу же погас. Оператор стал нажимать на свой пульт, но вскоре повернулся к обоим мужчинам и сказал:

– Связь отключена с той стороны. Еще что-нибудь?

Не в состоянии что-либо ответить, Этан только мотнул головой, когда поднимался с кресла. А он еще всегда считал себя хорошим торговцем. Оператор открыл им дверь, и они вышли в зал ожидания. Очередь молча смотрела на них, проходящих по коридору.

– Итак, приятель, все опять идет как нельзя лучше.
– Септембер положил руку на плечи Этана.

Поделиться с друзьями: