Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
— Почему ладил? — спросил Боб, но отвечать я не стал.
Вместо меня ответила пещера. Впереди и над нами загудели камни, словно сами мерзлые камни вздохнули. Лениво и протяжно. Потом легонько тряхнуло и за спиной, откуда мы только что пришли, послышался стук падающий камней.
— Понял, принял, исправлюсь! Кыш отсюда, видишь, нам влетело из-за тебя, — прошептал Боб. — Это землетрясение?
— Тихо, приготовьтесь, — у меня на проекции впереди вспыхнула оранжевая точка, которая начала к нам приближаться. — Отойдите чуть назад!
Правда, не прошло и минуты, как я это увидел. Гигантская «субмарина», еле вмещавшаяся в тоннель, двигалась на нас, скребя головой потолок. Выпятила свой «перископ», явно готовая плюнуть своей ядовитой жвачкой.
Я успел быстрее — активировал пистолет, прицелился, беря чуть выше плевалки, и выстрелил. Пуля из скайкрафта — моя гордость и мои же горькие слезы, оставив аккуратную дырочку на безглазой морде, прошла насквозь, выбила хитиновый панцирь и дважды чиркнула где-то вдали по камням.
— Красиво ты ее, — воскликнул Боб, который достал дробовик и целился прямо в меня.
— Убери оружие! Она сдохла уже! — сказал я, слегка опасаясь пушки у «стрекозы» в руках.
Может, и не такая хорошая идея была Роберта с собой брать? Но, с другой стороны, других друзей у меня тут нет. Только знакомые и старик Симонов, который, конечно, не отец, но что-то типа крестного. Ладно, еще сделаем из Боба крутого покорителя Мерзлоты.
Я перезарядил пистолет, посчитав оставшиеся патроны — четыре штуки всего. Мне срочно нужен скайкрафт, и побольше!
Кое-как протиснулись мимо трупа айсиндеи и пошли тискаться дальше. Метров через тридцать идти можно было только на четвереньках, а потом и вообще ползти, но зато втроем в один ряд. Лаз становился ниже, но расширялся.
Нашли еще один «люк», из которого, напали на клона Руперта, а сейчас, предположительно, вылезла «субмарина» — хотя она плоская, могла и так проскочить. «Уголек» слетал проверить. Сначала отвесная труба на несколько метров, а потом разветвления разной толщины, расходящиеся во все стороны, как ходы в муравейнике. А самый толстый шел параллельно с нами, так что решили даже не пытаться туда залезть.
Вскоре впереди замаячил свет, и когда можно было только ползти (мне пришлось краба снять со спины, а Руперту, чуть ли не половину установок снять и толкать перед собой) мы выбрались на узкую площадку, под которой была самая настоящая пропасть.
— Ох, ни хрена себе! — сказал Боб, пытаясь очистить перчаткой визор. — Вот это яма! Это все изо льда?
Я тоже заглянул сначала вниз, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Дна видно не было, как и противоположной стены — фонарь, по крайней мере, не добивал. А «Уголек» отлетел уже метров на двести, но никакой картинки так и не выдал.
Потолок был виден вполне отчетливо. И свет до него доходил (метров пять всего) и сам он был похож на кусочек сыра с дырками, откуда пробивалось слабое свечение. Вряд ли прямой свет с поверхности, скорее какие-то отражения от ледяных глыб. Через самые широкие отверстия даже снежок пролетал, подсвечиваясь в свете фонарей.
От нашего «балкона» вверх и вниз, вплотную к стене шла узкая (в
самом широком месте не больше двух метров) дорожка. Она закруглялась по стене и терялась в полумраке.— Это природа так построила или кто-то руку приложил? — спросил Боб.
— Пока не пойму, слишком все как-то ровненько и гладко.
— Зато я пойму! Я же говорил, что это все не снега и льды, а инопланетные тварюги. Вон чего понастроили, чтобы сжить нас со свету! — забормотал Руперт, больше обращаясь к самому себе, чем к нам. — Там логово рептилоидов чертовых, и клона моего туда утащили, вон следы даже есть.
— Пошли поищем, твоих рептилоидов, — перебил я своих собеседников. — Спускаемся! Аккуратнее со своими ногами. Тут скользко, — предупредил я Боба.
Мы спустились достаточно глубоко вниз. Настолько глубоко, что если закинуть голову, то начало котлована было уже не видно.
«Уголек» отчитался, показал круг почти два километра диаметром. Неровное дно, усеянное ледяными глыбами. И кучу ответвлений у самого дна, в самом большом из которых можно было двухэтажное метро запускать. Внизу точно были «субмарины» — курсировали в ледяном лабиринте из глыб. И было что-то еще. В противоположной стене от места, где заканчивался наш спуск (почему-то хотелось назвать его серпантином) слабо фиксировалась энергия и запасы скайкрафта.
— Внизу монстры, будьте начеку.
— Мне кажется, или здесь с каждым метром становится все холоднее и темнее, будто у фонарей батарейка садится? Как такое вообще возможно?
— У меня есть версия, хочешь расскажу? — оживился Руперт.
Но Боб притих, придавленный царящей вокруг атмосферой. В ней действительно было что-то, чему я никак не мог подобрать определение. Не то давящее, не то неясное, или, жуткое?
Если верить таймеру, то весь спуск по тропе занял около двадцати минут, но мне показалось, что мы ползем так целую вечность.
Почему-то возникла ассоциация с космонавтами, которые один за другим выплывают из корабля в открытый космос. Просто поймал себя на том, что уже потерялся в направлении, неясно было, где верх, а где низ. Некая невесомость, ориентиром в которой служила лишь проекция на экране.
— Земля! Я вижу землю! — вдруг заорал рядом Боб, выдернув меня из напряжения.
Я встрепенулся и тоже посмотрел вниз. Боб был прав. Еще каких-нибудь тридцать-сорок метров, и мы окажемся хотя бы на твердом покрытии.
Я спрыгнул на лед и поежился в кресле. Тут холод пробирал до костей.
— Вы тоже это чувствуете? — прошептал Боб. — Как на кладбище.
— Да уж — отозвался я. Хотя на всех кладбищах, на которых я бывал ранее, было гораздо теплее.
После того как Руперт тоже оказался внизу, я сверился с картой и задал направление на источник излучения. Прошел мимо трехметровой глыбы льда и почувствовал, как под ногами что-то хрустнуло.
Посмотрел вниз — огромное ребро какого-то монстра, наполовину торчащее изо льда. Чуть поодаль — череп, похожий на останки динозавра.