Цикл романов "Все секреты мира"
Шрифт:
— Рассказывай, — велел Виктор.
— Она строит планы.
Виктор подбросил на ладони медальон.
— И какое отношение имеют к ним эти монеты?
— Она говорила с кем-то по телефону и сказала, что имеют. То, что поручено нам, поможет предотвратить какую-то проблему. — Рафаэль помолчал, а затем добавил: — Ее амбиции беспредельны.
— Но она столь многого достигла. Она сделала то, что не по плечу никому другому. Жизнь в Центральной Азии наконец-то наладилась.
— Но ей этого мало, Виктор, я видел это в ее глазах. Ей нужно больше.
Виктор попытался скрыть собственное возбуждение под маской удивления.
— Я
Виктор слышал, как Зовастина пересказывала эту легенду. Когда Александр был еще мальчиком, его отец купил красавца коня, которого никто не мог объездить. Александр поклялся отцу и королевским конюшим, что сумеет обуздать дикий нрав лошади. Филипп сомневался в том, что сыну это удастся, но разрешил попробовать после того, как мальчик пообещал: если он потерпит неудачу, то возместит расходы на коня из собственных денег. Поняв, что конь просто боится собственной тени, Александр повернул животное мордой к солнцу и, приласкав, вскочил на него.
Он пересказал Рафаэлю то, что ему было известно.
— А знаешь, что Филипп сказал Александру после того, как тот укротил коня?
Виктор помотал головой.
— Он сказал: «Ищи, сын мой, царство по себе, ибо Македония для тебя слишком мала!» У нее — та же проблема, Виктор. Центральная Азия больше Европы, но для нее и она слишком мала. Ей нужно больше.
— Это не наша с тобой забота.
— Но то, что мы делаем, каким-то образом помогает ей осуществить свои планы.
Виктор ничего не ответил, хотя его все это тоже беспокоило.
Рафаэль почувствовал, что товарищ не хочет больше обсуждать эту тему, и спросил:
— Ты сказал, что мужчина, с которым ты говорил по телефону, хочет получить пятьдесят тысяч евро? Но ведь у нас нет денег.
Виктор действительно был рад сменить тему.
— Нам они и не понадобятся, — сказал он. — Мы получим медальон бесплатно. Необходимо уничтожить того, кто решил поиграть с нами в такие игры.
Рафаэль был прав. Верховный министр Зовастина не потерпит ошибок с их стороны.
— Согласен, — сказал Виктор. — Мы убьем их всех.
13
Самарканд
Центрально-Азиатская Федерация
11.30
Мужчина, вошедший в кабинет Ирины Зовастиной, был невысок, коренаст, с плоским лицом и упрямой выпирающей челюстью. Он был третьим по званию в Объединенных военно-воздушных силах Федерации, но при этом являлся тайным лидером небольшой политической партии, которая (и это не могло не тревожить Зовастину) в последнее время набирала все большую силу. Казах, сопротивляющийся славянскому влиянию в любой его форме, он любил разглагольствовать о былых кочевых временах, о свободе, царившей в степях за сотни лет до того, как пришли русские и перевернули все с ног на голову.
Глядя на этого вольнодумца, она недоумевала: каким образом, несмотря на лысый череп и глаза-щелки, этот человек умел расположить к себе всех и каждого? В отчетах говорилось, что он обладает острым умом, умеет ясно формулировать свои мысли и убеждать собеседников.
Казаха привезли во дворец два дня назад, после того, как его в одночасье свалила болезнь: высокая температура, носовое кровотечение, иссушающий кашель и боль в боках, которую сам он сравнивал с ударами молота. Врач диагностировал вирусную инфекцию, осложненную пневмонией; обычные методы лечения не помогали.Сейчас, однако, босоногий и в халате каштанового цвета, он выглядел вполне удовлетворительно.
— Вы неплохо выглядите, Энвер. Гораздо лучше, чем накануне.
— Зачем я здесь? — спросил он бесцветным голосом, в котором не прозвучало и намека на благодарность.
Ранее он уже задавал этот вопрос человеку, который присматривал за ним и даже намекал на то, что им известно о его измене. Любопытно, что полковник не выказал и тени страха. Он демонстративно не желал разговаривать по-русски, обращаясь к ней исключительно на казахском, поэтому она, желая пойти ему навстречу, отвечала на том же старом языке:
— Вы тяжело заболели, вот я и приказала перевезти вас сюда, чтобы вашим здоровьем занялись мои доктора.
— Вчерашний день полностью стерся из моей памяти.
Зовастина жестом предложила ему сесть и налила чай из серебряного чайника.
— Вы были очень плохи. Я беспокоилась — вот и решила помочь.
Мужчина смотрел на нее подозрительным взглядом.
Зовастина протянула ему чашку на блюдце.
— Зеленый чай с ароматом яблока. Мне сказали, вы любите именно такой.
Он не взял чашку.
— Что вам от меня нужно, министр?
— Вы совершили измену по отношению ко мне и к нашей Федерации. Ваша партия подстрекает народ к гражданскому неповиновению.
Мужчина не стал изображать удивления.
— Вы сами постоянно твердите о том, что у нас свобода слова.
— И вы мне поверили?
Она поставила чашку на стол и перестала изображать из себя гостеприимную хозяйку.
— Три дня назад вы были заражены смертоносным вирусом, который убивает человека в течение двух-трех суток. Смерть наступает от высокой температуры, скопления жидкости в легких и ослабления стенок сосудов, которое приводит к интенсивному внутреннему кровотечению. Когда вас привезли сюда, болезнь еще не достигла этой стадии, но, если бы не лечение, сейчас вы уже были бы мертвы.
— Почему же я все еще дышу?
— Я приказала остановить развитие болезни.
— Вы?
— Да. Я хотела продемонстрировать вам, что я могу с вами сделать.
Несколько секунд мужчина молчал, по всей видимости переваривая услышанное.
— Вы являетесь полковником наших военно-воздушных сил, человеком, принесшим присягу и поклявшимся защищать Федерацию до последней капли крови.
— Я готов выполнить эту клятву.
— И тем не менее вы пошли на предательство.
— Спрашиваю вас еще раз: чего вы от меня хотите?
В его тоне уже не звучало и намека на вежливость.
— Верности.
Мужчина промолчал.
Зовастина взяла пульт дистанционного управления, нажала на кнопку — и плоский экран телевизора, стоящего на углу ее письменного стола, ожил. На нем появилось изображение пятерых мужчин, пробирающихся через оживленную толпу рыночных покупателей. Под яркими разноцветными навесами были в изобилии разложены свежие овощи и фрукты.
Ее гость вскочил на ноги.