Цикл романов "Все секреты мира"
Шрифт:
— Для чего понадобились эти испытания?
— Вы хотели получить новый вирус, и мне нужно было убедиться в том, что модификация прошла успешно. Кроме того, — Линдси улыбнулся, — как я уже сказал, я должен был проверить действенность антигена.
— Когда я получу новый вирус?
— Можете забрать его хоть сегодня. Для этого я вам и позвонил.
Ей не нравилось возить вирусы, но только она знала местонахождение этой лаборатории. Сделка была заключена лично между ней и Винченти, и никто другой не мог быть посвящен в ее детали. Кроме того, китайцы ни за что не станут проверять вертолет
— Готовьте вирус, — коротко бросила она.
— Препарат уже заморожен и упакован.
Она указала на экран.
— Что будет с ней?
Линдси равнодушно пожал плечами.
— Она снова будет заражена и умрет в течение завтрашнего дня.
Нервы Зовастиной были до сих пор напряжены. То, как она и ее партнеры по игре затоптали конями несостоявшегося убийцу, принесло ей некоторое удовлетворение, но вопросы относительно попытки покушения оставались. Откуда о нем стало известно Винченти? Может быть, он сам приказал его организовать? Трудно сказать, но то, что ее застали врасплох, — факт. Винченти опережал ее на шаг, и ей это не нравилось.
И Линдси ей тоже не нравился.
Она показала на экран.
— Приготовьте к отъезду и ее. Немедленно.
— Вы считаете это разумным решением?
— Предоставьте мне беспокоиться на этот счет.
Мужчина усмехнулся.
— Хотите поразвлечься?
— Желаете отправиться со мной и посмотреть?
— Нет, благодарю вас, я предпочитаю оставаться здесь, по китайскую сторону границы.
— Будь я на вашем месте, я бы тоже осталась здесь.
19
Дания
Малоун по-прежнему держал пистолет на изготовку, а Торвальдсен тем временем заканчивал переговоры с Виктором.
— Мы могли бы произвести обмен здесь же, — предложил он. — Завтра.
— Вы не похожи на человека, который нуждается в деньгах, — заметил Виктор.
— Денег много не бывает.
Малоуну стоило труда не улыбнуться. Его друг-датчанин тратил миллионы евро на свои прихоти, и Малоун частенько задумывался: не является ли одной из них он сам. Два года назад Торвальдсен не поленился самолично прилететь в Атланту и подарил Малоуну шанс изменить свою жизнь — переехать в Копенгаген. Шанс, которым Малоун воспользовался и с тех пор ни разу не пожалел об этом.
— Мне вот что интересно, — заговорил Виктор. — Качество поддельного медальона просто поразительно. Кто его сделал?
— Талантливый мастер, который гордится своей работой.
— Передайте ему мои комплименты.
— Часть ваших евро получит именно он. — Торвальдсен сделал паузу. — У меня тоже есть вопрос. Будете ли вы гоняться за оставшимися здесь, в Европе, медальонами?
— А вы как думаете?
— И за тем, что находится в Самарканде?
Виктор не ответил, но намек Торвальдсена наверняка дошел до его сознания: «Мне многое известно о ваших делишках».
Виктор встал, собираясь уходить.
— Я позвоню вам завтра.
Торвальдсен остался сидеть, провожая его взглядом.
— С нетерпением буду ждать вашего звонка.
Входная дверь открылась и закрылась.
— Коттон, — заговорил
Торвальдсен, доставая из кармана пустой бумажный пакет. — У нас мало времени. Осторожно возьми пластиковый пакет с медальоном и положи его в этот.Он понял.
— Отпечатки пальцев? Вот почему ты отдал ему монету?
— Ты же видел, он здесь не прикасался ни к чему. Но ему было необходимо взять в руки медальон, чтобы совершить подмену.
Стволом пистолета Малоун аккуратно подцепил пластиковый пакет с фальшивым медальоном и опустил его в бумажный, а затем завернул края, оставив воздушный карман. Он знал: в отличие от того, что показывают в кино, лучшим хранилищем для таких предметов являлся не полиэтилен, а именно бумага. Она уменьшает риск, что отпечатки будут смазаны.
Торвальдсен поднялся.
— А теперь пошли, — велел он и решительно двинулся вперед, пригнув голову к груди. — Мы должны спешить.
Малоун заметил, что Торвальдсен направляется к задней части дома.
— Куда ты идешь?
— Наружу.
Он поспешил за своим другом, и они вышли через дверь кухни, которая вела на огороженную открытую террасу, смотрящую на море. В пятидесяти ярдах дальше располагался причал, у которого ждала моторная лодка. Утреннее небо затянуло тучами стального цвета, резкий северный ветер пенил коричневую воду узкого залива.
— Мы уезжаем? — спросил он, когда Торвальдсен сошел с террасы.
Датчанин продолжал двигаться со скоростью, необычной для человека с больным позвоночником.
— Где Кассиопея?
— В беде, — ответил Торвальдсен. — Но это наше единственное спасение.
Кассиопея видела, как мужчина, вышедший из дома, сел в свою арендованную машину и быстро поехал по трехрядной дороге, ведущей к главному шоссе. После этого она переключила внимание на портативный жидкокристаллический монитор, соединенный через радиоканал с двумя видеокамерами, которые она установила на прошлой неделе. Одну — у выезда на шоссе, вторую — высоко на дереве, в пятидесяти метрах от дома.
Машина на маленьком экране остановилась.
Из леса вышел любитель прокалывать шины. Водитель открыл дверь и выбрался из автомобиля. Оба мужчины торопливо двинулись обратно, по направлению к дому.
Кассиопея отлично знала, чего они ждут, и поэтому покинула свое укрытие.
Виктор выжидал, желая убедиться в том, что он не ошибся. Он оставил машину за поворотом дороги и теперь наблюдал за домом, выглядывая из-за толстого ствола дерева.
— Никуда они не денутся, — сказал Рафаэль. — У них проколоты два колеса.
Однако Виктор знал, что где-то здесь еще должна быть женщина.
— Точно тебе говорю, — продолжал Рафаэль, — я действовал как лазутчик — и ничего не почувствовал.
Виктор достал из кармана украденный медальон. Приказ министра Зовастиной был недвусмыслен: найти и вернуть все медальоны — целыми и невредимыми. Шесть медальонов уже были у них, осталось добыть еще два.
— Какие они? — спросил Рафаэль.
— Странные.
Виктор действительно испытывал странное чувство. Он почти наверняка знал, что предпримут эти люди в следующий момент, и это беспокоило его.