Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 9. Темнота наступает
Шрифт:
В этот момент в кустах что-то мелькнуло. Роберт напрягся. Он поставил фонарь на землю у своих ног. Ручка лязгнула и упала набок, заставив Роба поморщиться. Привлёк к себе лишнее внимание.
Он извлёк из-за пояса большой нож с рукояткой отделанной кожей. Некоторые мужчины из дозора вооружились пистолетами, но ему огнестрельное оружие не по душе. Ему нравится то, чем он может управлять, то, что его не подведёт и не даст осечку. Например, этот нож, что он сделал сам.
Направив его лезвием от себя, он замер, стоя на напружиненных ногах. В любую секунду он готов был отразить атаку.
Сердце убавило темп. Конечно же, это должен быть кот. Перепрыгнул с ветки на ветку, а потом на землю. В любую секунду выбежит на него.
Роберт наклонился и осторожно, на ощупь, поднял фонарь. Ручка снова скрипнула, но он уже не обратил на это внимания. Он сосредоточенно продвигался в сторону чащи.
Ветер усиливался и пламя дрожало за стеклом, заставляя и без того раскачивающиеся тени на земле выплясывать дикие танцы. Может, ему померещилось? Может, это была птица или отблеск фонаря? Его бы устроило любое объяснение, кроме монстра или какого-нибудь опасного психа.
Роберт сделал ещё один шаг в ту сторону, где минуту назад видел движение. С чего он взял, что оно ещё там? Что бы он ни видел, оно уже могло перебежать. И сейчас оно может быть где угодно. Например, позади него.
Роб почувствовал, как по спине пробежал мороз. Он почти физически ощутил тяжёлый взгляд подкравшегося к нему незнакомца. Роберт обернулся. Никого. Лишь безмолвная деревня с чёрными домами и смоляными квадратами окон. Все давно крепко спят.
Роберт посмотрел в сторону своего товарища. Он увидел тусклый огонёк его фонаря в метрах двухстах.
Мясник заметит, если что-то нападёт на него, и придёт на выручку. А чем чем, но ножом он орудует лучше всех. Роберт своими руками сделал ему набор отменных тесаков для разделки. Надёжных и острых.
Роб помял в ладони сырую от пота кожу рукоятки своего ножа и обвёл фонарём пространство перед собой, высвечивая силуэты домов. Налетевший порыв ветра качнул пламя, почти задув его, и Робу пришлось развернуться обратно к лесу, прикрыв фонарь своим телом.
– Только не погасни, – онемевшими губами прошептал Роб. – Что-то недоброе…
Огонь вдруг вспыхнул, словно бы на него плеснули масла. Стекло треснуло, и Роб едва успел отстраниться, прежде чем оно взорвалось, осыпая мелкими осколками землю у его ног. В следующее мгновение всё вокруг погрузилось в кромешную темноту, которую разорвал душераздирающий крик. Настолько громкий, что его не смог заглушить даже раскат грома.
Глава 7
Едва раздался стук в дверь, Мэг замолчала. Пламя свечей, расставленных вокруг неё в углах пентаграммы, дрогнуло словно от невидимого вздоха. Мэган почувствовала как сильно забилось сердце. Желудок стянуло в узел то ли от страха то ли от возбуждения.
Девушка покосилась на дверь. Может, это кто-то другой? Тогда это пугающее совпадение. Как только она произнесла последнее слово в заклинании, в дверь постучали. Она не верила, что у неё получится. Она даже боялась, что обряд сработает.
Мэг окинула взглядом пол. Пентаграмма,
вымазанный в крови пол и мёртвая кошка. Если это не Дэвид, ей придётся многое объяснять.Стук повторился в этот раз медленнее и настойчивее. Словно кто-то заигрывал с её волнением.
Мэган поднялась на дрожащие ноги и поплелась к двери. Прильнув к ней всем телом, она прислушалась.
– Дэвид, это ты? – выдохнула она.
Она услышала, как кто-то коснулся двери, словно бы несильно хлопнул ладонью.
– Ответь, пожалуйста, если это ты, – срывающимся голосом попросила она.
От двери веяло холодом. Мэг стало не по себе. Всё её тело дрожало от страха. Она пожалела, что заговорила с тем, что стояло на улице. Прижав ладонь ко рту, она пыталась заглушить свои рыдания.
– Дэйв, прости меня, – взмолилась она. – Уходи. Пожалуйста, уходи.
Кто-то по ту сторону снова стукнул по двери. И снова.
Мэг бросилась к листам, разложенным на полу. Нужно всё отменить. За дверью был не Дэйв, она чувствовала это.
– Мэган, это я, впусти меня, – донеслось до неё. – Они бросили меня в лесу.
Девушка замерла. Страницы выпали из её рук.
– Дэйв? – позвала она.
– Помоги мне, – молил голос.
Мэг кинулась к двери и распахнула её. На пороге стоял Дэвид. Его лицо было мертвенно белым. На месте правого глаза зияла чёрная яма.
Девушка ахнула, увидев его и отступила назад. Дэвид шагнул в дом. Его губы растянулись в улыбке, обнажив залитые чёрной жижей зубы.
Он плотоядно смотрел на Мэг единственным бесцветным глазом с маленьким черным зрачком, всё шире растягивая свой рот в безумном оскале.
Слюна вперемешку с бурой слизью стекла по подбородку и упала на испещрённую рунами грудь.
Глава 8
Лиан спешил туда, где уже, подобно светлячкам, мелькали фонари его соседей. Он видел, как люди стекаются туда, несмотря на дождь. Подобно мрачным теням, они брели в сторону леса, встревоженно переговариваясь.
Лиан прислушивался, но не мог разобрать ни слова. Он слышал неразборчивое бормотание. И нигде не видел своих друзей. Сердце забилось так часто, что ему пришлось сбавить темп. Он крепко держал борт своего плаща одной рукой, борясь с ветром и озираясь по сторонам. Лучия обещала вернуться в больницу, но так и не пришла. А теперь кого-то убили. Он был уверен, что кого-то снова убили. Ноги стали заплетаться. Люди обходили его, кто-то переходил на бег.
– Лиан! – с ним поравнялся Брайен. – Ты знаешь, что произошло?
– Нет…
Дома Лиана и Брайена как на зло находились на противоположном конце деревни. Почти у залива. Тревожные новости дошли до них едва ли не последними.
– Кажется, на одного из дозорных напали. Нужно собирать людей. Убийца может быть всё ещё здесь, – Брайен понизил голос.
– Знаешь, на кого? – Лиан ускорил шаг.
Брайен лишь мотнул головой.
Вскоре они были уже рядом с лесом. На земле лежало что-то тёмное. Словно бы кто-то свалил в кучу старые вещи. Но это было растерзанное тело. Люди обступили труп, не решаясь подходить ближе, чем на несколько метров.