Цикл "Выживальщики". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
– Вот! Правильно, они все такие. Идеальные. Внешне, разумеется. Так-то они тоже разные все. У каждого характер свой и другие особенности. Яр твой немного чудик, это факт. А вот Лада, твоя мама, она и человек идеальный. Таких просто не бывает. Ну и представь, идеальная женщина с идеальной внешностью, были у меня шансы перед ней устоять? Я до сих пор, как вспомню её, так аж мурашки по спине, – сказал Пётр и повёл плечами. Похоже, что мурашки и правда побежали.
– А она? – спросила Лиана.
– Относилась ли ко мне так же? Думаю, что да. Во-первых, они не врут никогда. Темнить могут, но не говорят то, что не
– Да уж, только выросла без мамы… – грустно сказала Лиана.
– Это тоже у них не отнять, общественное всегда ставят выше личного. Даже не знаю, хорошо это или плохо, но у них так. Сейчас ситуация напряжённая. Они разрабатывают несколько проектов много столетий, и всё это приближается к точке наивысшего напряжения. Скоро что-то должно произойти, – сказал Пётр.
– Что именно? – спросила Лиана.
– Не знаю… точнее, что-то знаю, что-то не знаю. Слишком много разного всего намешано, сам чёрт ногу сломит. У меня нет стройной картины. Говорят, что скоро мы встретимся с Ладой, вот её и будем пытать. А тут ещё эти сибариты. Они вообще вне планов и возникли как опухоль… – Пётр задумался, – а может быть, я не понимаю и эти сибариты тоже часть плана. Я тебя сейчас вообще запутаю, – сказал он и, хлопнув ладонями по коленям, встал.
– А что скажешь про Лавра? – спросила Лиана.
– Про лучшего внука на свете, которого мне родила лучшая дочь на свете, которую мне родила лучшая женщина на свете? Даже не знаю, что и сказать, – улыбнулся Пётр.
– Да нет, – тоже улыбнулась Лиана, – я в контексте местных. Он же тоже частично такой, только получается на четверть.
– Думаю, что он их очень интересует в этом смысле. Но ты не волнуйся, лезть они не будут. Но вот наблюдать и делать выводы, без сомнения. У него же способности развиты не хуже чем у тебя, а наоборот, значительно лучше, – сказал Пётр, – думаю для них это хороший знак.
– Там было много внешних факторов, которые могли на это повлиять, включая самого Яра, – сказала Лиана.
– Они всё это учтут. Всё равно, для них это может быть очень важным прорывом. Ладно, стемнело уже, пора навестить нашу семью, – сказал Пётр и улыбнулся необычайно широко, – ох, как же это приятно звучит! Как всё быстро и замечательно изменилось! – и Петр, ухватившись за лодку сзади, там, где мотор, кивнул Лиане, чтобы она брала её с другой стороны.
Глава 26
Темнота была кромешная. Даже отражённый от воды свет не спасал, море казалось просто чёрным. Они правили вдаль от берега и от корабля сибаритов, на котором тоже не включали иллюминацию. Ситуация изменилась и теперь корабль бы в темноте. Того, кто оказывался на освещённом участке, могли запросто пристрелить.
– Думаешь, они нас увидят? – спросила Лиана.
–
Не сомневаюсь, – сказал Пётр, – может не сразу, но увидят. Если что, поплаваем кругами, но не думаю, что они спят, и никто не следит за приборами.На всякий случай они отплыли подальше от сибаритов, сделали пару кругов, после чего выключили двигатель и стали ждать. Минут через десять, когда ничего не произошло, они сделали ещё несколько кругов в одном районе и опять остановились. Через несколько минут вода неподалёку забурлила и из толщи тёмной воды медленно поднялась лодка. От тишины, в которой всё происходило, было немного жутко. Лиана даже поёжилась. Но это была, вне всяких сомнений, их субмарина.
Лиана тискала Лавра, чуть ли не до хруста в костях. Он мужественно и терпеливо всё сносил и ждал, пока прилив нежности закончится. Он тоже был рад, что мама вернулась, но такой выплеск эмоций был слишком женским. Он держался как маленький мужчина.
Юне тоже перепало объятий. К ней все хорошо относились и считали членом семьи, но она помнила, что она не родная и при таких проявлениях нежности зачастую чувствовала себя слегка неловко. Навестили Спаса, но он, как обычно, был без сознания. Лиана грустно вздохнула, глядя на него, и опять обняла Лавра и Юну стоящих рядом.
– Ну всё, всё, хватит мять детей, – сказал Фёдор, – рассказывайте лучше что у вас там произошло?
– Дед, – сказала Лиана, – лучше ты скажи, тут другая подводная лодка не появлялась случайно?
– Левиафан-то? А как же! Тут он, целёхонек. Девочки ваши держат его цепко и никому не отдадут, – усмехнулся Фёдор.
– Ты с ними виделся? – удивлённо сказала Лиана.
– Да, установили связь, – сказал Фёдор, – с соблюдением всех мер безопасности, можешь не волноваться. И вообще, операцию курировал Лавр, а это залог успеха, – и Фёдор подмигнул внуку.
Лавр по-деловому подбоченился.
– Я же просила не высовываться, – добродушно сказала Лиана, сердиться совсем не хотелось.
– Мама, это я уговорил деда, – сказал Лавр, – он не хотел. Но было нужно. А то они бы уплыли и пришлось бы их искать сейчас.
– Значит, сейчас вы знаете где они, так? – спросила Лиана.
– Конечно, – сказала Юна, – тут, рядышком, на дне лежат. Мы рядом были. У нас даже связь почти есть. Правда не словами, а писком, – она улыбнулась.
– Как смог, так и настроил, – виновато развёл руки в стороны Фёдор, – азбукой Морзе общаемся, но поскольку её ни кто не знает, то переводом корабельные компьютеры занимаются. Ну, в общем, текстом общаемся. Сначала вводишь текст, потом читаешь ответ, как-то так. Как в далёком прошлом.
– Да у нас тут многое, как в далёком прошлом! – сказал Пётр, – иногда в таком далёком, что мы про него даже не знаем ничего, кроме того, что оно было.
– Это да, – Фёдор почесал висок, – архаики у нас хватает, вперемешку с новейшими технологиями. Удивительный мир.
– Так что с Левиафаном? – оборвала их философствования Лиана.
– Напиши им, если хочешь! – сказал Фёдор, – Юн, покажешь ей как мы общаемся?
Юна радостно кивнула и, взяв Лиану за руку, повела в рубку.
«Это Лиана, как у вас дела?» – набрала Лиана на экране текст. Компьютер пропищал его, непонятно зачем, ведь слушать это им было не обязательно, а через секунду пропищал ответ, который тут же высветился на экране: