Цимбелин
Шрифт:
Перед пещерой Белария.
Из пещеры выходят Беларий, Гвидерий, Арвираг и Имогена.
Беларий
(Имогене)
Ты нездоров? Останься здесь, а мы
Придем после охоты.
Арвираг
(Имогене)
Брат, останься;
Мы братья,
Имогена
Все люди братья.
Но зачастую, знатностью кичась,
Себя возвысить хочет плоть над плотью,
Хоть после смерти все лишь прах. Я болен.
Гвидерий
Охотьтесь без меня, я с ним останусь.
Имогена
Зачем? Не так опасно болен я
И не из тех, кто, прихворнув немного,
Уж видит смерть перед собой. Прошу вас,
Трудом своим обычным занимайтесь;
Привычку раз нарушить — все нарушить.
Да, болен я, но вы, со мной оставшись,
Помочь не в силах. Вид людей не может
Утешить тех, кто от людей бежит.
Не так мне плохо, если я об этом
Судить могу. Я дом стеречь останусь
И ничего не украду, поверьте,
Уж разве только самого себя,
А коль умру — невелика потеря.
Гвидерий
Люблю тебя, мой мальчик. Повторяю,
Люблю тебя не меньше, не слабее,
Чем своего отца.
Беларий
Как? Что такое?
Арвираг
Коль это грех — грешны мы оба с братом;
Пришелец этот стал мне странно близок.
Ты говорил — любовь необъяснима!
Да, если встанет у порога смерть,
Спросив, кто должен умереть, отвечу:
«Отец мой, а не мальчик!»
Беларий
(в сторону)
Вот она,
Кровь королей! Природное величье!
Ничтожество — отродие ничтожеств;
Рождает труса трус. В природе есть
Мука и отруби, позор и честь.
Пусть им я не отец, но отчего же
Для них стал мальчик ближе и дороже?.. —
Уже девятый час.
Арвираг
Брат, до свиданья!
Имогена
Успеха вам!
Арвираг
Тебе — здоровья. В путь!
Имогена
(в сторону)
О, как они добры! А мне казалось,
Что вне дворцов лишь дикари живут,
Но я совсем иное вижу тут.
Родит чудовищ глубина морей,
А вкусную форель — простой ручей.
Но мне все хуже. В сердце боль… Пизанио,
Приму твое лекарство.
Гвидерий
(Беларию и Арвирагу)
Ничего
Я не узнал: ответил мальчик только,
Что знатен он и честен, но бесчестно
Преследуют его.
Арвираг
И мне поведал
Он то же самое, но обещал,
Что позже все расскажет.
Беларий
Нам пора!
(Имогене.)
А ты здесь отдохни.
Арвираг
Мы ненадолго.
Беларий
И не хворай; ведь ты хозяйку должен
Нам заменить.
Имогена
Больной я иль здоровый,
Служить вам рад.
Беларий
Навек останься с нами.
Имогена уходит в пещеру.
Хоть юноша и бедствует, но видно —
Он знатен родом.
Арвираг
Он поет, как ангел.
Гвидерий
А стряпает как славно! Как умеет
Коренья резать, приправлять похлебку,
Как будто для стола больной Юноны.
Арвираг
Вы видели, как мило у него
Улыбка сочетается со вздохом?
Горюет вздох, что не улыбка он,
Улыбка ж потешается над вздохом,
За то что он мечтает улететь
Из храма своего и слиться с бурей —
Грозою моряков.
Гвидерий
Переплелись
Корнями в нем терпение и скорбь.
Арвираг
Расти, расти, терпение, а ты,
Сорняк негодный — скорбь, умри скорей
И виноградных лоз глушить не смей!
Беларий
Уже светло. Поторопитесь! — Кто там?
Входит Клотен.
Клотен
Бродяг я этих так и не нашел.
Пизанио, подлец, надул меня.
Я изнемог!
Беларий
Бродяг? Уж не о нас ли?..
Он мне знаком как будто… Это Клотен,
Сын королевы. Нет ли здесь измены?
Его узнал я, хоть давно не видел.
Мы вне закона. Скрыться надо нам.
Гвидерий
(Беларию)
Он здесь один. Вы с братом посмотрите,
Не прячется ли кто еще в лесу.