Цинния
Шрифт:
Три часа спустя он все еще был под впечатлением от слов Циннии, когда вошел в богато облицованный панелями маленький, только для членов, ресторан «Клуба Основателей».
Она любила его.
Она даже не подозревала, что полностью перевернула весь его мир. Он изо всех сил пытался вписать простые слова в схему с того самого момента, как она с такой разрушительной беспечностью бросила их ему. Скорее всего, ее слова нельзя воспринимать так буквально, повторял он себе, наверное, в семьдесят шестой раз на протяжении трех часов.
Но даже если бы выводы были верны, он все равно никогда не забудет слов Циннии о любви. Они согрели внутри него какую-то частицу, долгое время остававшуюся холодной. Он даже не предполагал, что будет, если он потушит это яркое пламя. Мысль о возвращении холода совсем не привлекала.
Все внимание он сфокусировал на новых проблемах, когда увидел Оррина Частина, сидящего в кабинке в одиночестве. Плечи пожилого мужчины поникли. Перед ним на столе стоял скотч-тини. Ник пересек покрытый коврами зал и присоединился к Оррину. Дело шло к вечеру, и ресторан клуба начинал заполняться дорого одетыми членами.
«Клуб Основателей» обслуживал деловую и политическую элиту Нью-Сиэтла. Тяжелый темный интерьер в стиле периода Поздней Экспансии обеспечил сдержанную атмосферу, в которой нуждались те, кто принимал решения, затрагивающие политику и экономику всего города-штата.
Так как Ник шел через зал, он мог слышать отрывки приглушенных бесед. Темы были разнообразны, но он знал, что в основе каждого разговора находятся деньги. Всегда все сводится к деньгам, подумал он.
— Привет, дядя Оррин.
Пораженный Оррин поднял глаза, когда Ник остановился около стола. Он запоздало выпрямился.
— Пять кругов ада, что ты здесь делаешь?
— Хочу поговорить с тобой. — Ник зашел в кабинку и сел на противоположной от Оррина стороне. — У меня есть один вопрос.
— Как ты зашел в клуб? — Оррин бросил раздраженный взгляд на вход. — Клуб только для его членов.
Ник невесело улыбнулся:
— Зашел таким же образом, как и все остальные. Купил право посещения.
Оррин сжал зубы:
— Я не верю.
— Хочешь увидеть мой членский билет?
— Проклятье, я здесь по делу. Через несколько минут у меня встреча.
— Как идут переговоры с вашим новым потенциальным инвестором?
— Я не намерен обсуждать с тобой будущее «Частин Инкорпорейтед».
Ник пожал плечами.
— Как будет угодно. — Он полез в карман и достал золотую запонку, которую нашел в мастерской Вилкеса. — Вспомни, где ты ее потерял?
Брови Оррина приподнялись от удивления:
— Это мое. Я ее искал. Где, черт возьми, ты ее нашел?
— Она просто валялась.
— Отдай мне. — Оррин властно протянул руку. — Это одна из моих запонок, Частин. Я думал, что мне придется заказывать дубликат, чтобы заменить ее.
Ник сомкнул пальцы вокруг запонки:
— Что случилось с набором запонок
моего отца?Лицо Оррина побагровело:
— Не твоего ума дело. Традиция затрагивает только законнорожденную ветвь семьи. Отдай мне эту запонку. Она принадлежит мне. Если ты не отдашь, то сам будешь не лучше вора.
— Я хочу знать, где ты ее потерял.
— Понятия не имею, — взорвался Оррин. — Несколько дней назад я заметил, что запонки нет. Хотелось бы знать, как она попала к тебе.
— Я нашел ее в доме человека по имени Альфред Вилкес. — Ник внимательно следил за лицом Оррина, но на нем не отразилось узнавание.
— Я не знаю никого по имени Вилкес. Немедленно отдай.
Ник медленно разжал пальцы. Он поднялся и бросил запонку в протянутую руку Оррина.
— Спасибо, дядя. Как всегда, ты мне очень помог. Увидимся завтра вечером.
Глаза Оррина расширились:
— Что ты имеешь в виду?
— Не говори мне, что ты забыл про ежегодный бал «Клуба Основателей».
— Ты собираешься прийти на благотворительный бал? — Оррин выглядел потрясенным. — Но это… это клубное мероприятие.
— Как я уже сказал, я теперь член клуба. — Ник слегка улыбнулся. — Держи себя в руках, Оррин, часть клана Частин в моем лице выходит из подполья. Через несколько лет никто не будет даже помнить, что в генеалогическом дереве Частинов был ублюдок. Просто удивительно, как легко переписать историю. Конечно, если у вас есть деньги.
— Ты не можешь просто взять и купить себе положение в приличном обществе, — пробормотал Оррин.
— Смотри на меня, дядя, и учись.
— Да ведь ты… ты…
Ник его проигнорировал. Он двинулся к двери, даже не оглянувшись. Он сделал два шага, когда в ресторан вошел Дункан Латтрел. Было что-то во взгляде, которым Латтрел быстро окинул толпу, что позволило Нику провести некоторые параллели в одной части схемы. Он помедлил, быстро просчитывая в уме, потом развернулся и пошел назад к кабинке, где сидел Оррин.
— Еще один вопрос напоследок? — спросил Оррин.
— Совет, дядя.
— Мне не нужен твой чертов совет.
Ник указал на скотч-тини, стоявший на столе:
— Если ты собираешься начать бизнес с Латтрелом, то откажись от алкоголя перед тем, как вы начнете вести переговоры.
— Какого черта!?
— Латтрел может выглядеть и делать вид, что он хороший парень, который попал в струю в компьютерном бизнесе, но он не сделал бы из «СинкАйс» такую компанию, каковой она сейчас является, будучи добряком. Он умен. Очень, очень умен. И он совсем не дурак.
— Латтрел — хороший бизнесмен, я докажу тебе. — Глаза Оррина сузились. — Он также джентльмен, в отличие от некоторых здесь присутствующих. Забирай свой так называемый совет и убирайся.
— Как пожелаешь, дядюшка. — Ник повернулся и направился к выходу.
Он даже не знал, почему решил предупредить. У Циннии наверняка было бы какое-нибудь глупое объяснение, что его волнуют так называемые семейные ценности. Дункан вежливо улыбнулся, когда они с Ником пересеклись. В его глазах светился холодный расчет.