Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Алекс, пульс которого участился, сделал шаг назад, но мужчина тут же сократил дистанцию. Руку он по-прежнему держал под рубашкой.

– Я слышал, как вы представлялись медсестре, агент Алекс, – сказал толстячок, безумно вращая глазами. – Вы парня пропавшего ищете?

Алекс кивнул, прикидывая, как половчее вырубить настойчивого пациента в случае неадекватных действий с его стороны. То, что перед ним явно нездоровый человек, смущало и пугало одновременно.

– Мистер Фуллер знает, кто его похитил, – заявил человечек, оглядываясь по сторонам и

не подозревая, что от глубокого нокаута его отделяет всего одно неосторожное движение. – Еще пару недель назад я лежал в другой больнице, и там произошло то же самое – пропал волшебник. Но я знаю, кто это сделал. Его похитили демоны! Теперь они ищут меня.

Стремительным движением он выхватил руку, в которой был зажат… Алекс дернулся, намереваясь провести болевой прием, но тут же перевел дух. Это был не нож, а страницы, вырванные из какого-то журнала.

– Спрячьте, – больной всунул листки в руку Алекса и предпринял попытку помочь спрятать их под полу пиджака.

У Алекса не было опыта общения с сумасшедшими, и он сомневался, что хочет его приобрести. Как себя вести в этой ситуации? Наверное, нужно говорить так, будто ничего особенного не происходит.

– Хорошо, – произнес он. – А кто присылает демонов?

Толстяк встал на носочки и приблизил губы к уху Алекса, словно собирался его поцеловать. Но вместо этого прошептал:

– Дети.

– Какие еще дети?!

ДЕТИ САТАНЫ!

Алекс сделал шаг назад. По его коже побежали мурашки. Оставалось надеяться лишь на то, что сумасшествие не является заразной болезнью.

Толстячок закивал головой и снова зашептал:

– Это правда! Никто ИХне видел, а мистер Фуллер видел.

– Да кто такой этот мистер Фуллер?

– Это я, – лицо больного недовольно перекосилось. – Не перебивайте меня! Слушайте. Демоны похитили Волшебника и теперь охотятся за мной.

– Зачем им вы?

– Фуллер знает тайну. Волшебник ему рассказал.

– Какую тайну?

– Если вы ее узнаете, демоны придут за вами. А может, вас даже удостоит чести один из Детей Сатаны.

– Так мне будет проще их арестовать.

– Как можно арестовать тех, кого нет? – горько рассмеялся Фуллер.

Час от часу не легче, подумал Алекс. Теперь этот сумасшедший утверждает, что никаких похитителей не существует. Или это Фуллер стремительно идет на поправку?

– Что вы хотите от меня?

– Спрячьте меня. Пожалуйста. Здесь не безопасно. У вас же есть программа защиты свидетелей?

– Свидетелей чего?

Фуллер оглянулся. Поблизости по-прежнему никого не было, но Алексу почему-то показалось, что сейчас больной закричит: «Демоны! Я вижу их!» Тогда он его точно вырубит.

– Я расскажу вам свою тайну.

– Может, будет проще убить демонов?

– Демонов нельзя убить из вашего оружия.

– А серебряной пулей?

– Какой

еще серебряной пулей? Вы мне не верите, агент, понимаю. Что вас убедит? Мой растерзанный труп?

– Так как можно уничтожить демонов?

«Господи, – подумал Алекс, – неужели я до сих пор поддерживаю этот безумный разговор?»

– С помощью дневника.

– Что, простите?

– Мистер Фуллер! – подбежала к ним медсестра. – Почему вы покинули палату?

Фуллер в испуге округлил глаза, показывая, что агент немедленно должен спрятать опасную улику. Не желая расстраивать сумасшедшего, Алекс положил бумаги во внутренний карман пиджака. Медсестра натянуто улыбнулась ему, затем строго спросила:

– Ну, что же вы, мистер Фуллер? У вас процедуры.

– Я устал от ваших процедур, – ответил толстячок. – И вообще, мне нужен свежий воздух!

– Вы не можете ходить на прогулку один. Пойдемте в палату. Мы сделаем вам витаминный укол, а вечером погуляем.

– Не хочу укол, – захныкал коротышка.

– Пойдемте.

Мягко, но настойчиво, медсестра взяла пациента за локоть и повела за собой. Оглянувшись, сумасшедший прижал палец к губам, призывая агента к молчанию. Затем беззвучно произнес: « ДЕТИ САТАНЫ!»

Алекс смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом. Дети? Что за чушь?

Он вытащил один из листков и прочитал: Одежда должна быть скромной: женщинам следует избегать коротких юбок и обтягивающих брюк. Предпочтительны длинные юбки, блузки и платья, брюки допустимы только в неформальной обстановке…Бред какой-то. Наверняка Фуллер вырвал эти страницы из журнала мод.

Интересно, что видел сумасшедший, читая эти листки? Детей-убийц? Рогатых демонов, заглядывающих в окно его палаты? Алексу захотелось быстрей покинуть госпиталь. А что же происходит в настоящих психиатрических лечебницах? Там, где держат буйных сумасшедших, маньяков и убийц?

Он даже предположить не мог, что очень скоро узнает ответ на этот вопрос…

Спустившись на лифте в вестибюль, Алекс увидел, что его престарелый напарник сидит у камина и разговаривает с похожей на мумию старушкой.

Миллер поднялся и обратился к своей собеседнице со словами:

– Мадам, вы очаровательны. Я обязательно приду к вам поболтать снова.

Они вышли из госпиталя и сели в машину. Миллер устало потер виски.

– Вы плохо выглядите, – внимательно посмотрел на него Алекс.

– Чувствую себя так же. Что ты так на меня смотришь?

– Жду фразы: «Я слишком стар для этого дерьма».

– Не дождешься, молокосос, – усмехнулся Миллер. – К тому же я не похож на Дени Гловера, а тебе далеко до Мела Гибсона.

– Услышали что-нибудь интересное?

– В день исчезновения Мелинды Гамильтон у старшей медсестры из сумочки пропали сто долларов. Обвиняет мексиканца с кухни, который является ухажером младшей медсестры.

– Очень интересно, – съязвил Алекс. – Это все?

Поделиться с друзьями: