Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он притянул ее ближе, ощущал ее дыхание на своих губах.

— Я хочу поцеловать тебя, Эвелин.

— Ладно.

— Это да или нет? Я не хочу заставлять, — он не хотел быть наравне с другими мужчинами, бравшими ее силой. Он хотел поцеловать ее, как хотел дышать, но не станет, если она не хотела того же.

Она отодвинулась, чтобы он увидел жар в ее глазах, посмотрела на его губы.

— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, Фрэнк. Так что замолчи и сделай это, ладно?

Ему не нужно было повторять.

Фрэнк прижал ладонь к ее затылку, нежно подвинул ее ближе, ощутил бархатную нежность ее

губ на своих. Она замерла на миг, изучала его рот, как он изучал ее. А потом стала двигаться, и он узнал, что такое рай.

Ее губы робко касались его рта. Она вдруг стала податливой под его пальцами там, где была напряженной. И ее нежный выдох в его рот говорил, что она хотела такого всю жизнь, но никто не давал ей этого.

Если она хотела мир, он бросит его к ее ногам.

Фрэнк затерялся в ней в ту ночь. Они не делали ничего неприличного, потому что после первого поцелуя он понял, что хотел сделать все правильно. Хотел завоевать ее. Убедить ее, что после всего, что он сделал в жизни, он все еще был хорошим, способным на многое.

И он не стал делать то, что делали другие мужчины, купив ночь с ней. Фрэнк настоял, чтобы они легли на его пиджаке и смотрели на звезды. Он указывал на созвездия, и порой на ее пальце мелькал огонек, когда она обводила силуэты, на которые он указывал.

Он думал, что ему будет не по себе, но было не так.

Ему было все равно, что она была другой, умела то, что не могли другие. Она была просто Эвелин.

И он был просто Фрэнком.

7

МИСТЕР ФЕЙРВЕЛЛ

Фрэнк пригладил рукой рубашку, говоря себе расслабиться. Ничего плохого не произойдет. Его отец не наймет еще Пинкертона, пытаясь его убить. То сделала его бывшая невеста, которая была еще не совсем бывшей.

Он стоял на крыльце своего старого дома. Холодный мрамор под ногами показался вдруг нарочитым для мужчины, который разбогател, продавая оружие, но это было всегда прерогативой отца. Мистер Фейрвелл хотел, чтобы люди думали, что он был из старых денег, потому нужен был старый дом с историями, что были выдуманы для всех, кто подбирался к их дому, надеясь узнать новые слухи.

В этом была проблема богачей. Все хотели чем-то выделяться. И не новой мебелью. А информацией, о которой больше никто не знал, которую они скрывали ото всех.

Глупо, но из такого мира он пришел.

Фрэнк вдохнул еще раз.

— Ты Фейрвелл, — сказал он себе. — А Фейрвеллы не замирают на пороге, потому что бояться поговорить с кем-то.

Так всегда говорил отец. Как старик воспримет его визит?

Фрэнк постучал в дверь. Дворецкий почти сразу же открыл ее. Старик редко открывал глаза, чтобы увидеть, кто пришел. Обычно были одни и те же.

— Мистер Фейрвелл сейчас недоступен. Прошу, назовите свое имя, и я передам.

— Думаю, отец отложит работу, чтобы поговорить с единственным сыном.

Глаза дворецкого открылись от потрясения, он со страхом посмотрел на Фрэнка.

— Боже, вы живы?

Фрэнк замешкался, а потом медленно ответил:

— Не понимаю, почему я не должен быть живым.

Дворецкий повел себя странно. Он обнял Фрэнка, сжал так, что тот не мог дышать.

— Мы думали, что вы мертвы. Полиция не нашла ваше тело, но все видели Пинкертонов. И вы были в той ужасной

части города… Как вы выжили?

Дворецкий ему не поверит. И он не стал объяснять, что попал в волшебный цирк, который спас его жизнь. Фрэнк похлопал старика по спине и осторожно ответил:

— Порой случаются чудеса, старый друг. Как мне увидеться с отцом?

Это помогло. Дворецкий собрался, вспомнил о своем статусе и кашлянул.

— Ваш отец в своем кабинете с… гостем.

— С дамой, полагаю.

Старик хоть изобразил неловкость.

— Вы знаете этого друга, мой мальчик.

Фрэнк мог догадаться. После произошедшего с ним он не думал, что его еще что-то удивит.

Он миновал порог и побрел по коридорам к кабинету отца. Все тут было слишком дорогим. В детстве он боялся что-нибудь трогать. Если бы он что-то разбил, и отец разозлился бы, что с ним стало бы? Фрэнк не мог разочаровать отца в том возрасте.

Иначе его били.

Но теперь он смотрел на мраморные бюсты и дорогие картины другими глазами. Какая разница, испортятся ли они? В мире было то, что его отцу не понять. И теперь у Фрэнка была эта информация.

Он вдруг понял, почему старики искали то, что никто больше не знал. В этом был смысл. Эту силу у него никто не мог забрать.

Ковер под его ногами приглушал его шаги. Отец не этого добивался, покупая ковер, но это помогало Фрэнку. Он подкрался к двери и прислушался.

— Ты сказала, что убила его, — говорил его отец. — Это мой единственный сын, мисс Джонс.

— Ваш единственный сын сделал из нас дураков на весь город. Не было смысла оставлять его в живых. Я решила разобраться с нашей проблемой.

— Моя проблема — это ты, — стул скрипнул по полу после слов его отца. Он уже знал, что делал его отец. Мистер Фейрвелл любил быть в каждой части плана. Он ненавидел сюрпризы, и мисс Джонс удивила его сильнее всех.

Слабый хрип донесся из комнаты. Его отец схватил его бывшую невесту? Фрэнк еще не видел его таким злым. Он угрожал мужчинам смертью, но разве так не делали все богачи? Он не нападал на женщин. Это показало Фрэнку, в каком настроении был его отец.

— Мисс Джонс, позвольте прояснить. Ваши богатство, красота — все это мимолетно. Лучше всего найти себе мужчину, который станет терпеть вашу злую душу. Мой сын сделал бы это, стоило смириться с тем, кто он делал. Наказывать его мог только я.

И снова хрип, но мисс Джонс смогла выдавить:

— Вы были слишком слабы, чтобы наказать его. Вы дали бы ему позорить вас снова и снова.

— Может, так и есть, но мы никогда теперь не узнаем, да?

Грохот указал, что его отец отбросил мисс Джонс. Он никогда такого не слышал. Его отец выпил? Даже это было редкостью, и Фрэнк был даже немного тронут.

Его отец расстроился из-за его смерти. Странно, ведь он не был заинтересован Фрэнком, пока он был жив.

Шумное дыхание отца было слишком неуправляемым. Мистер Фейрвелл прорычал:

— Я могу повесить на вас много преступлений, мисс Джонс. Вы, похоже, забыли, что я могу быть опасным.

— Мистер Фейрвелл, такое не забыть, — ее голос был хриплым, но полным гнева.

— И ты убила моего сына?

Все выходило из-под контроля. Фрэнк повернул ручку и вошел, сунул руки в карманы одолженных штанов и направился к отцу.

Поделиться с друзьями: