Цитаты из русской истории. От призвания варягов до наших дней. Справочник
Шрифт:
Фраза приписывалась также Н. И. Бухарину, напр., в книге Исаака Дойчера о Л. Троцком «Вооруженный пророк». Deutscher I. The Prophet Armed. – London, p. 518.
Убийцы в белых халатах.
Загл. редакционной статьи «Правды» от 13 янв. 1953 г. (о «деле врачей»).
Увенчание здания [реформ].
Подцензурное обозначение конституции в эпоху «великих реформ» и позже, вплоть до 1905 г.; напр.: «Об «увенчании здания» поговаривают...» (Салтыков Щедрин, «За рубежом», II) (1880). Щедрин, 14:73.
Выражение заимствовано из французского политического языка (la couronment de l’(difice). Впервые оно появилось в 1802 г.
Угар нэпа.
По видимому, восходит к названию кинофильма «В угаре нэпа» (1925), автор сцен. Борис Евсеевич Гусман (1892-?), реж. Б. Светозаров. Сюжет фильма – «моральное разложение» хозяйственника, подпавшего под влияние нэпманского окружения.
См. «Новая экономическая политика» П-146).
Углубление революции.
Выражение появилось во время революции 1905-1907 гг. С 1917 г. появляется также выражение «углубители революции» (напр. в статье Н. В. Устрялова «Народ и власть»). «Утро России», 12 сент. 1917.
Учение Маркса Энгельса Ленина Сталина.
Формула закрепляется ок. 1935 г. Напр.: «Правда», 7 апр. 1935, передовая статья.
Более ранний вариант «четырехчленки»: «теория Маркса – Энгельса – Ленина – Сталина». «Правда», 9 марта 1934. Также: «Знамя Маркса – Энгельса – Ленина – Сталина» (в выступлениях участников ХVII съезда ВКП(б), фев. 1934 г.).
Фабрики смерти.
О нацистских концлагерях. Выражение «фабрика смерти» появилось еще в XIX в.: так назывался очерк В. Г. Короленко о Чикагских бойнях (1896).
Фашистская клика Тито Ранковича.
Первое зафиксированное упоминание – в газете «За прочный мир, за народную демократию» от 1 сент. 1949 г. (в редакц. статье «Зарвавшиеся фашистские насильники»).
Оборот «клика Тито – Ранковича» появляется годом раньше.
Фланговый маневр.
О движении русской армии на Тарутино после оставления Москвы в 1812 г. О «фланговом марше» говорил на военном совете в Филях 1 сент. генерал квартиймейстер полковник К. Ф. Толь. М. И. Кутузов писал о том же в рапорте Александру I от 6 сент. Кутузов, 4(1):221, 243.
Хорошо быть генералом в России.
Каламбурный «перевод с французского» выражения «bien etre g(n(ral en Russie» («всеобщее благоденствие России»). В «Записных книжках» П. А. Вяземского приводится со ссылкой на «какого то шутника в Москве». Вяземский 2003, с. 237, 895.
Хотели создать очередную партию, а получилась, как всегда, КПСС.
В таком виде фразу привел новгородский губернатор Михаил Прусак на съезде «Единства» в Новгороде 29 окт. 2000 г. «Новое время», 2000, № 44.
Хроника текущих событий.
Название самиздатского правозащитного бюллетеня. 1 й выпуск вышел 30 апр. 1968 г. под редакцией Н. Горбаневской.
Царь освободитель.
Уже 28 дек. 1857 г. профессор И. К. Бабст предложил тост за
«царя освободителя» – на банкете в связи с рескриптом 20 нояб. о созыве первого дворянского комитета «об улучшении быта крестьян». Джаншиев Г. А. Эпоха великих реформ. – СПб., 1898, с. 28. С 1861 г. «царь освободитель» – обычное наименование Александра II.Человек в кепке.
Наименование Ю. М. Лужкова, утвердившееся в печати в 1 й пол. 1996 гг., в ходе кампании по выборам мэра Москвы, напр.: «Коренастый человек в кепке». «Московская правда», 6 июня 1996. Также: «люди в кепках» (о мэрах «хозяйственниках» лужковского типа), напр.: «Люди в кепках нам не нужны». «Невское время», 17 мая 1996.
Человек, похожий на генпрокурора.
Так в телепрограмме «Вести» от 17 марта 1999 г. была прокомментирована скандальная видеозапись – мужчина (предположительно Ю. И. Скуратов) в бане с двумя девушками. Эту формулировку предложил тогдашний председатель ВГТРК Михаил Швыдкой.
Человеческая пыль. Людская пыль.
Оба выражения (в значении: «неорганизованная, распыленная масса»), обычны в печати начала ХХ в., напр.: «Людская пыль на наших глазах стала превращаться в народ» (П. Б. Струве, «Революция»). «Полярная звезда», 1905, № 1 (6 дек.), с. 15. «Россия не бесформенная масса пыли человеческой...». «Речь», 10 июля 1906, передовая статья. «Семена малодушия и недоверия, превращающие свободных граждан в людскую пыль» (речь А. Ф. Керенского 29 апр. 1917 г. на съезде делегатов флота в Петрограде). «Утро России», 31 апр., с. 3. Советская власть пережила «эволюцию, превратившую ее из господства черни в религиозно военную деспотию, во власть ничтожного меньшинства (...) над людскою пылью бесправного большинства» (Вл. Кадашев, «На великом изломе. III. Страна Неволи»). «Донские ведомости», 8/21 дек. 1919. «Большевики и белые вели [гражданскую войну] в таких ужасных формах истребления человеческой пыли...» (Ю. Липеровский, «Используйте передышку!»). «Свобода» (Варшава), 5 янв. 1921.
Это – калька с французского выражения «poussiere humaine» («человеческая пыль», «человеческий прах»), которое, в свою очередь, восходит к Библии, напр.: «...ибо прах ты, и в прах возвратишься» (Бытие, 3:19); «...они – как прах, возметаемый ветром» (Псалт., 1:4).
Вероятно, в 1930 е гг. по этому образцу возникло сочетание «лагерная пыль», а из него, под влиянием оборота «стереть в порошок», – выражение «стереть в лагерную пыль» (См. Б 32).
Чемоданы Руцкого.
16 апр. 199З г. А. В. Руцкой заявил в Верховном Совете РФ, что у него имеется «одиннадцать чемоданов» материалов о финансовых злоупотреблениях высших государственных служащих. Известия, 17 апр. 1993, с. 2.
Черная гвардия.
О вооруженных отрядах анархистов. Первые зафиксированные упоминания в печати – в начале марта 1918 г. «Известия ВЦИК», 5 марта 1918; «Анархия», 12 марта 1918 (о расстреле анархистов чекистами). Выражение существовало недолго.
Черная сотня.
Так называлось в допетровской Руси мещанское ополчение. Политическое значение термин приобретает с конца XIX в., как наименование «мещанской партии» в Московской городской думе: «У нас под этим именем [«черной сотни»] разумеют весьма сплоченную группу мещан и ремесленников, выходящую из третьего разряда избирателей». Муромцев С. А. Статьи и речи. – М., 1910, вып. 3, с. 79-80 («Из общественной хроники. 15 янв. 1885 г.»). В «Русской мысли и речи» М. И. Михельсона (1903) «черная сотня» определяется как «партия неинтеллигентных гласных в [городской] думе». Михельсон, 2:500.