Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
Фрак брусничного цвета с искрой.
«Мертвые души», I, 7
Гоголь, 5:142
Шпрехен зи дейч, Иван Андрейч?
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:146
Эта поговорка включена в «Пословицы русского народа» Вл. Даля (1861—1862).
Кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал.
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:146
Пошла
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:153
Галантёрная половина человеческого рода.
«Мертвые души», I, 8 (о женщинах)
Гоголь, 5:154
Мышиные жеребчики.
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:154
«…Семенил ножками, как обыкновенно делают маленькие старички щеголи на высоких каблуках, называемые мышиными жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам».
Дама приятная во всех отношениях.
«Мертвые души», I, 9
Гоголь, 5:167—168
Здесь же: «просто приятная дама».
Ведь это история, понимаете ли: история, сконапель истоар.
«Мертвые души», I, 9
Гоголь, 5:170
От французского «ce qu’on appele histoire» («то, что называется история»).
…Чепуха, белиберда, сапоги всмятку!
«Мертвые души», I, 9
Гоголь, 5:178
…Ручища у него <…> самой натурой устроена для ямщиков, – словом, дантист эдакой…
«Мертвые души», I, 10, «Повесть о капитане Копейкине»
Гоголь, 5:192
Отсюда «дантист» в значении «зубодробитель».
И вот напечатают в газетах, что скончался, к прискорбию подчиненных и всего человечества, почтенный гражданин, редкий отец, примерный супруг, и много напишут всякой всячины; прибавят, пожалуй, что был сопровождаем плачем вдов и сирот; а ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:206
Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека <…>.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:207
Затем «В письме к Н. В. Гоголю» В. Белинского (1847): «…Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из вашего прекрасного далека…». Белинский в 13 т., 10:213.
Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:208
…Пора наконец дать отдых бедному добродетельному человеку <…>; потому что обратили в лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем <…>. Пора наконец припрячь и подлеца!
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:210
Это называл он: потерпеть по службе за
правду.«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:224
Чичиков о своем увольнении за пособничество контрабанде.
Один умер, другой родится, а все в дело годится.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:225
Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:227
«…Зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица, почему не вылупливается из яйца? <…>» Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:229—230
И какой же русский не любит быстрой езды?
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:232
Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:232
Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:233
…И, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:233
Зачем же изображать бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни <…>?
«Мертвые души», часть II (позднейшая редакция), гл. 1
Гоголь, 5:358
Он не был дурной человек, он просто коптитель неба. <…> Уже не мало есть на белом свете людей, которые коптят небо <…>.
«Мертвые души», II, 1
Гоголь, 5:361
Отсюда: «небокоптители».
С ловкостью почти военного человека.
«Мертвые души», II, 1; II, 5
Гоголь, 5:377, 391
…И в церкви не было места. Взошел городничий – нашлось. А была такая давка, что и яблоку негде было упасть.
«Мертвые души», II, 3
Гоголь, 5:401
Отсюда: «Городничему всегда место найдется».
Сукно наваринского дыму с пламенем.
«Мертвые души», часть II, «одна из последних глав»
Гоголь, 5:445
Полюби нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит.
«Мертвые души», часть II (ранняя редакция), гл. 2
Гоголь, 5:269, 271
ЭССЕИСТИКА
Выбранные места из переписки с друзьями.
Загл. эссеистической книги (1847)
Обращаться с словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку.
«Выбранные места…», IV («О том, что такое слово»)