Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:
Я посеял зубы дракона, а пожал – блох.
О писателях «Молодой Германии»; приведено в «Немецкой идеологии» Маркса и Энгельса (1845—1846; опубл. полностью в 1932 г.), II, 2, 4. > Маркс—Энгельс, 3:514.
Согласно греческому мифу, герой Кадм запахал в землю зубы убитого им дракона, и из них выросли вооруженные воины.
Бог меня простит – это его ремесло.
В ночь с 16 на 17 фев. 1856 г., за несколько часов до смерти Гейне, "в комнату к нему ворвался один знакомый, чтобы еще раз его увидеть. Войдя, он сразу же обратился к Гейне с вопросом, каковы его отношения с Богом. Гейне ответил, улыбаясь: «Будьте
По другой версии, с этими словами Гейне обратился к жене, ревностной католичке, которая молилась за его душу. > Gesprдche mit Heine. – Potsdam, 1948, S. 1064—1065 (со ссылкой на «Дневник» братьев Гонкур).
(Henry, Patrick, 1736—1799), американский юрист и политик
Дайте мне свободу или дайте мне смерть!
Речь на провинциальном собрании Виргинии 23 марта 1775 г.
Jay, p. 176
Схожие высказывания встречались со времен античности (п П-84; Ан-28).
(Henriette Maria de France, 1609—1666), жена английского короля Карла I
Королевы Англии не тонут.
Слова королевы во время сильной бури на море в 1642 г. > Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 60.
п «Король никогда не умирает» (Ан-167).
(Henry II Plantagenet, 1133—1189), английский король с 1154 г.
Неужели никто не избавит меня от этого строптивого попа?
Так будто бы сказал Генрих II в дек. 1170 г. об архиепископе Кентерберийском Томасе Беккете (1118—1170), отлучившем короля от церкви. Вскоре Беккет был убит в Кентерберийском соборе. > Knowles, p. 370.
(Henri III, 1551—1589), французский король с 1574 г.
О Боже, как он велик! Кажется, мертвый он еще более велик, чем живой!
23 дек. 1588 г., у тела Генриха Гиза, который был завлечен обманом в замок Блуа и убит по приказу короля. Герцог Гиз (1550—1588), вождь католической лиги, славился огромным, почти двухметровым ростом. > Boudet, p. 492.
(Henri IV Bourbon, 1553—1610), французский король с 1589 г. (фактически – с 1594 г.)
* Лезь в петлю, отважный Крильон! Мы победили при Аргю, а тебя там не было! // Pends-toi, brave Crillon! <...>.
Фраза стала крылатой благодаря Вольтеру, которой привел ее в примечании к поэме «Генриада» (1723), песнь VIII.
На самом деле Луи де Крильон (1541—1615), прозванный «храбрейшим из храбрых», не участвовал в сражении при Аргю против католической лиги (1589). Письмо Генриха IV от 20 сент. 1589 г. было адресовано офицеру Грильону: «Отважный Грильон, лезьте в петлю с горя, что Вас не было со мной в этот понедельник <...>». > Boudet, p. 888.
Вот что такое история!
Так будто бы сказал король после сражения при Омале (1592), когда убедился, что донесения генералов о ходе сражения противоречат друг другу. > Займовский, с. 80.
Париж стоит обедни (мессы). // Paris vaut bien une messe.
Слова, будто бы сказанные Генрихом в 1593 г., когда
он перешел из кальвинизма в католичество, чтобы католики признали его королем.В таком виде эта фраза не встречается в источниках. Согласно «Запискам» Пьера де Л’Этуаль (P. de L’Estoile), в фев. 1594 г. король спросил одного из своих приближенных: «Разве вы сегодня идете к обедне?» – «Но Вы же идете, Ваше Величество». – «А! – сказал король. – Теперь я понимаю, в чем дело: вы хотите заполучить какую-нибудь корону».
В анонимном сборнике 1622 г. слова: «Государь, корона стоит обедни» – приписаны сподвижнику короля Максимильену де Бетюн (с 1606 г. – герцог Сюлли). > Boudet, p. 868.
п «Мой брат за обедню отдаст три королевства» (К-35).
* Я хочу, чтобы по воскресеньям у каждого крестьянина была своя курица в супе.
По преданию, Генрих IV сказал герцогу Савойскому: «Если Бог продлит мои дни, я добьюсь того, чтобы в моем королевстве не осталось ни одного крестьянина, который не был бы в состоянии иметь свою курицу в горшке». Эти слова впервые привел (и, вероятно, сочинил) духовник Людовика XIV Ардуэн де Перефикс (H. de Pйrйfixe) в кн. «История короля Генриха Великого» (1681). > Gefl. Worte-01, S. 397.
п «От полной кастрюли к полному гаражу» (Г-156).
Лучший способ избавиться от врагов – сделать их своими друзьями.
Приписывается. > Maloux, p. 158.
(Henry V, 1387—1422), король Англии с 1413 г., участник Столетней войны
Война без пожаров все равно что колбаса без горчицы.
Приписывается. > Boudet, p. 554.
(George V, 1865—1936), английский король с 1910 г.
Англия, пробудись! // Wake Up, England!
Загл. речи герцога Йоркского (будущего Георга V) в Гилдхолле (Лондон) 5 дек. 1901 г.
В тексте речи: «Эта старая страна должна пробудиться, если хочет снова обрести превосходство над конкурентами в своей колониальной торговле». > Jay, p. 122. Заглавие «Англия, пробудись!» появилось при переиздании речи в 1911 г.
Также: «Америка, пробудись!» (речь О. П. Гарднера 16 окт. 1916 г.). > Hyman R. Dictionary of Famous Quotations. – London, 1976, p. 115.
п «Германия, пробудись!» (Э-18).
Как там с Империей? // How’s Empire?
Последние слова 20 янв. 1936 г., обращенные к лорду Уиграму, согласно его письму от 31 янв. Перед королем лежал номер «Таймс», открытый на полосе с рубрикой «В Империи и за границей». > Jay, p. 123.
(Herbert, Henry, lord Pembroke, ок. 1534—1601), английский аристократ
Парламент может сделать все, что захочет, кроме одного: сделать мужчину женщиной, а женщину – мужчиной.
Приведено в речи его сына в Оксфорде 11 апр. 1648 г. > Knowles, p. 572.
(Gцring, Hermann, 1893—1946), один из вождей нацизма, рейхсмаршал
Кто еврей, а кто не еврей, решаю я. // Wer ein Jude ist, bestimme ich.
Замечание по поводу «расового происхождения» генерала Эрхарда Мильха, при его назначении в янв. 1933 г. заместителем министра авиации. > Lexicon des Dritten Reiches, S. 384.
Сама эта фраза появилась раньше и приписывается бургомистру Вены Карлу Люгеру (K. Lьger, 1844—1910). > Markiewicz, s. 252.