Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:

Я посеял зубы дракона, а пожал – блох.

О писателях «Молодой Германии»; приведено в «Немецкой идеологии» Маркса и Энгельса (1845—1846; опубл. полностью в 1932 г.), II, 2, 4. > Маркс—Энгельс, 3:514.

Согласно греческому мифу, герой Кадм запахал в землю зубы убитого им дракона, и из них выросли вооруженные воины.

Бог меня простит – это его ремесло.

В ночь с 16 на 17 фев. 1856 г., за несколько часов до смерти Гейне, "в комнату к нему ворвался один знакомый, чтобы еще раз его увидеть. Войдя, он сразу же обратился к Гейне с вопросом, каковы его отношения с Богом. Гейне ответил, улыбаясь: «Будьте

спокойны, Dieu me pardonnera, c’est son mйtier» (франц.)" (Альфред Мейснер, «Генрих Гейне. Воспоминания») (1856). > Гейне Г. Собр. соч. в 10 т. – М., 1959, т. 10, с. 521.

По другой версии, с этими словами Гейне обратился к жене, ревностной католичке, которая молилась за его душу. > Gesprдche mit Heine. – Potsdam, 1948, S. 1064—1065 (со ссылкой на «Дневник» братьев Гонкур).

ГЕНРИ, Патрик

(Henry, Patrick, 1736—1799), американский юрист и политик

Дайте мне свободу или дайте мне смерть!

Речь на провинциальном собрании Виргинии 23 марта 1775 г.

Jay, p. 176

Схожие высказывания встречались со времен античности (п П-84; Ан-28).

ГЕНРИЕТТА МАРИЯ

(Henriette Maria de France, 1609—1666), жена английского короля Карла I

Королевы Англии не тонут.

Слова королевы во время сильной бури на море в 1642 г. > Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 60.

п «Король никогда не умирает» (Ан-167).

ГЕНРИХ II Плантагенет

(Henry II Plantagenet, 1133—1189), английский король с 1154 г.

Неужели никто не избавит меня от этого строптивого попа?

Так будто бы сказал Генрих II в дек. 1170 г. об архиепископе Кентерберийском Томасе Беккете (1118—1170), отлучившем короля от церкви. Вскоре Беккет был убит в Кентерберийском соборе. > Knowles, p. 370.

ГЕНРИХ III

(Henri III, 1551—1589), французский король с 1574 г.

О Боже, как он велик! Кажется, мертвый он еще более велик, чем живой!

23 дек. 1588 г., у тела Генриха Гиза, который был завлечен обманом в замок Блуа и убит по приказу короля. Герцог Гиз (1550—1588), вождь католической лиги, славился огромным, почти двухметровым ростом. > Boudet, p. 492.

ГЕНРИХ IV
Бурбон

(Henri IV Bourbon, 1553—1610), французский король с 1589 г. (фактически – с 1594 г.)

* Лезь в петлю, отважный Крильон! Мы победили при Аргю, а тебя там не было! // Pends-toi, brave Crillon! <...>.

Фраза стала крылатой благодаря Вольтеру, которой привел ее в примечании к поэме «Генриада» (1723), песнь VIII.

На самом деле Луи де Крильон (1541—1615), прозванный «храбрейшим из храбрых», не участвовал в сражении при Аргю против католической лиги (1589). Письмо Генриха IV от 20 сент. 1589 г. было адресовано офицеру Грильону: «Отважный Грильон, лезьте в петлю с горя, что Вас не было со мной в этот понедельник <...>». > Boudet, p. 888.

Вот что такое история!

Так будто бы сказал король после сражения при Омале (1592), когда убедился, что донесения генералов о ходе сражения противоречат друг другу. > Займовский, с. 80.

Париж стоит обедни (мессы). // Paris vaut bien une messe.

Слова, будто бы сказанные Генрихом в 1593 г., когда

он перешел из кальвинизма в католичество, чтобы католики признали его королем.

В таком виде эта фраза не встречается в источниках. Согласно «Запискам» Пьера де Л’Этуаль (P. de L’Estoile), в фев. 1594 г. король спросил одного из своих приближенных: «Разве вы сегодня идете к обедне?» – «Но Вы же идете, Ваше Величество». – «А! – сказал король. – Теперь я понимаю, в чем дело: вы хотите заполучить какую-нибудь корону».

В анонимном сборнике 1622 г. слова: «Государь, корона стоит обедни» – приписаны сподвижнику короля Максимильену де Бетюн (с 1606 г. – герцог Сюлли). > Boudet, p. 868.

п «Мой брат за обедню отдаст три королевства» (К-35).

* Я хочу, чтобы по воскресеньям у каждого крестьянина была своя курица в супе.

По преданию, Генрих IV сказал герцогу Савойскому: «Если Бог продлит мои дни, я добьюсь того, чтобы в моем королевстве не осталось ни одного крестьянина, который не был бы в состоянии иметь свою курицу в горшке». Эти слова впервые привел (и, вероятно, сочинил) духовник Людовика XIV Ардуэн де Перефикс (H. de Pйrйfixe) в кн. «История короля Генриха Великого» (1681). > Gefl. Worte-01, S. 397.

п «От полной кастрюли к полному гаражу» (Г-156).

Лучший способ избавиться от врагов – сделать их своими друзьями.

Приписывается. > Maloux, p. 158.

ГЕНРИХ V

(Henry V, 1387—1422), король Англии с 1413 г., участник Столетней войны

Война без пожаров все равно что колбаса без горчицы.

Приписывается. > Boudet, p. 554.

ГЕОРГ V

(George V, 1865—1936), английский король с 1910 г.

Англия, пробудись! // Wake Up, England!

Загл. речи герцога Йоркского (будущего Георга V) в Гилдхолле (Лондон) 5 дек. 1901 г.

В тексте речи: «Эта старая страна должна пробудиться, если хочет снова обрести превосходство над конкурентами в своей колониальной торговле». > Jay, p. 122. Заглавие «Англия, пробудись!» появилось при переиздании речи в 1911 г.

Также: «Америка, пробудись!» (речь О. П. Гарднера 16 окт. 1916 г.). > Hyman R. Dictionary of Famous Quotations. – London, 1976, p. 115.

п «Германия, пробудись!» (Э-18).

Как там с Империей? // How’s Empire?

Последние слова 20 янв. 1936 г., обращенные к лорду Уиграму, согласно его письму от 31 янв. Перед королем лежал номер «Таймс», открытый на полосе с рубрикой «В Империи и за границей». > Jay, p. 123.

ГЕРБЕРТ, Генри, лорд Пембрук

(Herbert, Henry, lord Pembroke, ок. 1534—1601), английский аристократ

Парламент может сделать все, что захочет, кроме одного: сделать мужчину женщиной, а женщину – мужчиной.

Приведено в речи его сына в Оксфорде 11 апр. 1648 г. > Knowles, p. 572.

ГЕРИНГ, Герман

(Gцring, Hermann, 1893—1946), один из вождей нацизма, рейхсмаршал

Кто еврей, а кто не еврей, решаю я. // Wer ein Jude ist, bestimme ich.

Замечание по поводу «расового происхождения» генерала Эрхарда Мильха, при его назначении в янв. 1933 г. заместителем министра авиации. > Lexicon des Dritten Reiches, S. 384.

Сама эта фраза появилась раньше и приписывается бургомистру Вены Карлу Люгеру (K. Lьger, 1844—1910). > Markiewicz, s. 252.

Поделиться с друзьями: