Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:
Andrews, p. 271
Если мы не создадим более совершенную и справедливую систему [международных отношений], нас ожидает Армагеддон.
Речь при подписании акта о капитуляции Японии на борту линкора «Миссури» в Токийском заливе 2 сент. 1945 г.
Клюкина, с. 135
В войне победу ничем не заменишь. // In war there can be no substitute for victory.
Речь в конгрессе США 19 апр. 1951 г.
Jay, p. 235
Макартур требовал расширить масштаб
Это изречение было известно и раньше; встречалось в книге Д. Эйзенхауэра «Письма к Мэри» (1944). > Titelman, p. 167.
(McCarthy, Joseph Raymond, 1908—1957), американский сенатор, глава комиссии по расследованию антиамериканской деятельности
Маккартизм – это американизм, засучивший рукава.
Речь в штате Висконсин (1952)
Клюкина, с. 137
Двадцать лет предательства.
Назв. серии речей («Twenty Years of Treason», 1954)
В 1932—1952 гг. у власти находились президенты-демократы Ф. Рузвельт и Г. Трумэн, которых Маккарти обвинял в «левизне» и измене национальным интересам. > Safire, p. 820.
(McKinley, William, 1843—1901), в 1897—1901 гг. президент США
Мы никогда не будем воевать – разве что в защиту мира.
Речь 6 мая 1901 г. в Эль Пасо (Техас)
Eigen, p. 697
(MacQueen, Robert, 1722—1799), шотландский судья, прозванный «вешателем»
Дайте мне арестантов, а закон у меня найдется. // Let them bring me prisoners, and I’ll find them law.
Приведено в мемуарах лорда Коуберна (1856). > Jones, p. 638.
(McLuhan, Herbert Marshall, 1911—1980), канадский культуролог
Вьетнамская война была проиграна не на полях сражений, а в американских домах [на телеэкранах].
«Montreal Gazette», 16 мая 1975
Jay, p. 243
(Mac-Mahon, Patrice, 1808—1893), маршал, в 1873—1879 гг. президент Франции
Я здесь, и здесь останусь. // J’y suis, j’y reste.
Ответ на предупреждение о том, что русские намерены взорвать занятые французами укрепления Малахова кургана (8 сент. 1855 г.).
Эти слова приписал Мак-Магону маркиз А. Б. де Кастеллан 18 нояб. 1873 г., когда Национальное собрание обсуждало вопрос о продлении президентских полномочий Мак-Магона. Мак-Магон позднее отрицал достоверность этого эпизода.
Те же слова приписывались итальянскому королю Виктору Эммануилу II после занятия Рима (20 сент. 1870 г.).
Фраза, вероятно, восходит к опере «Озеро Фей» (1839; либретто Э. Скриба, муз. Д. Обера): «J’y suis bien et j’y reste». > Boudet, p. 993—994; Markiewicz, s. 365.
(Macmillan, Harold, 1894—1986),
британский политик-консерватор, в 1957—1963 гг. премьер-министрВетер перемен веет над континентом.
Речь в парламенте ЮАР в Кейптауне 3 фев. 1960 г.
Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 20
Выражение «ветер перемен» («Wind of change») с этого времени стало крылатым.
«Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990), написанная под впечатлением перемен в СССР; слова и муз. Клауса Майне (K. Meine, р. 1948).
Есть три организации, которым не станет бросать вызов ни один разумный человек. Это римско-католическая церковь, Королевская гвардия и Национальный профсоюз шахтеров.
Цитировалось в «Обсёрвер», 22 фев. 1981
Jay, p. 245
* Это распродажа фамильного серебра.
Речь 8 нояб. 1985 г. перед «Группой консерваторов-реформаторов» с критикой планов приватизации государственного имущества
Точная цитата: «Сперва пойдет с молотка старинное серебро, потом вся лучшая мебель в гостиной, а потом и картины Каналетто». > Jay, p. 245.
(Macauley, Thomas, 1800—1859), английский историк
Галерея, на которой сидят репортеры, стала четвертым сословием нашего королевства.
Из очерка «„История основных законов“ Халлама» («Эдинбург ревью», 1828, сент.)
Johnes, p. 622
В книге Томаса Карлейля «Герои, культ героев и героическое в истории» (1840) эта мысль приписана Эдмунду Бёрку (1729—1797): «Бёрк говорит, что в парламенте представлены три сословия, но галерея для прессы – четвертое сословие, гораздо более важное, чем все остальные». > Boudet, p. 941. Под первыми тремя сословиями в Англии имелись в виду: пэры, епископы и Палата общин. > Stevenson, p. 1876.
Отсюда: «Четвертое сословие», а затем – «четвертая власть» (о печати). В других значениях о «четвертом сословии» писали и раньше; во Франции – с XVI в. > Stevenson, p. 1876.
(Mallet, Clod Franзois de, 1754—1812), французский генерал, организатор неудавшегося заговора против Наполеона 23 окт. 1812 г.
«Кто были ваши сообщники?» – «Вся Франция и вы, господин председатель, если бы я победил».
Ответ на вопрос председателя суда по делу о заговоре. > Boudet, p. 600.
(Malebranche, Nicolas de, 1638—1715), французский философ
И что же этим доказывается?
После премьеры трагедии Жана Расина «Ифигения в Авлиде» 18 авг. 1674 г. > Markiewicz, s. 261.
(Malesherbes, Guillaume, 1721—1794), французский юрист, государственный деятель, в 1792 г. один из защитников Людовика XVI
Дурное предзнаменование! Римлянин на моем месте вернулся бы.