Combat
Шрифт:
В ответ на вопрос конунга, не испугался ли Торстейн воплей тролля, хитрый исландец отвечал: "Я не знаю, государь, что такое испуг, хотя, признаться, от последнего вопля у меня по коже пробежал мороз".
За это Олав прозвал хитрого исландца - Торстейн Мороз-по-коже.
По окончании истории, Тод расхохотался так, что Хорнунга обдал мороз по коже.
Став на два десятка литров легче, капитан, нервно зевая, покинул с Тодом опасное место.
На обратном пути услышали, чей-то скулеж. Хорнунг сначала подумал, что звуки издает Тод, довольный облегчением. Но Тод ушел уже далеко вперед, и новичок был один в этом конце двора. Вскоре выяснилось,
Хорнунг обернулся. За спиной стоял вездесущий карлик. Приглядевшись, капитан понял, что это какой-то другой карл. Возраст маленького народа трудно определим. Но седая борода говорила о старости, а высокий лоб о мудрости. Волк страшно зарычал, Хорнунг отдернул руку. Зверь бросился вперед. Капитан упал, откатился, как можно дальше. Зверь натянул цепь, она гудела от напряжения. Видно было как путы глубоко врезались в кожу животного, причиняя ему, наверное, неимоверную боль. Из пасти полилась кровь пополам со слюной. Видимо, волк прикусил клинок во время атаки.
– Вы сейчас чуть было не приблизили Конец Света и Гибель Богов, - огорошил карл Хорнунга.
– Что вы сказали?
Карл указал на бесившегося зверя:
– Это Мировой Волк Фенрир. По просьбе Одина гномы сплели путы, которые невозможно разорвать. Боги связали Волка путами, чтобы он не вырвался. При этом Тюр, бог войны, поплатился: Фенрир отгрыз ему правую руку.
– А что, этот Волк и вправду так опасен?
– В "Прорицаниях Вёльвы" сказано, что когда он перегрызет путы, коими связан, и вырвется на волю, а это произойдет рано или поздно, то боги вступят с ним в Последнюю Битву. Для Одина она будет Роковой, как, впрочем, и для всего мира.
– Откуда же взялся этот зверь?
– Один привел его как-то из леса Мюрквид, когда там охотился. Фенрир еще был тогда ласковым щенком. Но сколько волка не корми...
– А нельзя ли его прикончить сейчас, пока он в вашей власти?
– Волк - это воплощенное мировое зло. А зло бессмертно. Понимаете ли, зло невозможно оторвать от добра. Они составляют диалектическую пару, как "инь" и "янь" у китайцев. И потом, от судьбы не уйдешь. Даже боги подвластны судьбе, - ответил мудрый карл.
– Пойдемте отсюда, не будем его распалять.
Они подходили к крыльцу, где стоял Тод, когда карл спохватился:
– Приношу свои извинения, я не представился. Меня зовут Альвис.
– Привет, Альвис!
– сказал Тод.
– Познакомься, Хорнунг, это Альвис. Что означает "всезнающий".
Капитан назвал свое имя, и Альвис знающе кивнул. Потом отозвал Хорнунга в сторонку и протянул какой-то предмет. Это оказалось серебряное кольцо старинной, очень тонкой работы с прозрачным, как слеза, камнем величиной с горошину, судя по игре света - настоящим бриллиантом. Примерно два карата определил Хорнунг. Впрочем, он не был специалистом, но, видно было, что кольцо чрезвычайно дорогое. Настоящее королевское украшение. Ни один конунг не отказался бы такое носить.
– Передаю тебе подарок от Одина. Это одно из колец Улля, древнейшего скандинавского бога. В незапамятные
времена кольца выковали искусные мастера подземного мира. Гномы наделили их разными свойствами из своего арсенала военной магии. Надень это кольцо, в трудную минуту можешь рассчитывать на его помощь. Надо только на два оборота повернуть камень на кольце в ту или другую сторону. Слева направо повернешь - силу великана обретешь. Справа на лево повернешь - бессмертие обретешь. Только мой тебе совет: НИКОГДА НЕ ДЕЛАЙ ВТОРОЕ!– Почему?
– Потому что, бессмертны только боги. И кто желает обрести бессмертие, тот посягает на их прерогативу. А боги ревнивы. Так что будь осторожен. Достаточно тебе будет и силы великана.
– Чем я обязан вниманием со стороны могучего князя?
– Закону гостеприимства.
Хорнунг поблагодарил и примерил кольцо. Оно было большим и подошло только на указательный палец правой руки. Бриллиант уколол глаз радужным лучом.
– К сожалению, я вынужден вас покинуть, - сказал недолгий гость.
– В мире людей у меня много дел. В беде мои товарищи...
– Я знаю, - сказал Альвис, хитро прищуриваясь и гладя бороду.
– Однако мне совестно. Неловко уходить, не попрощавшись с гостеприимным хозяином.
– Так подойди и сделай это, - громыхнул над двором грозный глас.
Все обернулись - на крыльце стоял отец богов Один. По ступеням сошел он, опираясь на посох. Сам приблизился, и все разглядели, что не посох был в руках у него, а бронебойное ружьё Хорнунга.
– Уходишь?
– формально спросил Хозяин, чтобы соблюсти церемонию. Левый глаз у бога немного косил.
– С вашего разрешения...
– Разрешаю. Прощай, - глухим голосом сказал Один, еще больше кося глазом.
И тут Хорнунг вдруг догадался, что глаз у бога вовсе не косит, он был живой и проворно бегал по сторонам, а вот другой, который капитан вначале принял за нормальный, смотрящий прямо, неподвижный, мертвый, оказывается, был стеклянным.
Один медленно стал протягивать руку.
"Не подавай руки", - прошелестел голос Альвиса в голове капитана.
Хорнунг, как в случае с Волком, отдернул руку, но сделал это максимально тактично и приложился к виску, отдавая честь, и для убедительности щелкнул каблуками.
Один тоже очень умело изменил ход своей руки и положил ладонь на плечо капитана. Тяжкой была его десница. Хорнунг закачался, словно дерево под ураганным напором ветра. Незаметно для бога он два раза повернул камень на кольце Улля слева направо. И стал вдруг могуч и крепок, как дуб. И уже не шатался, как пьяный, из стороны в сторону, а стоял прямо. И рука бога уже не тяготила, только какие-то синие сполохи плыли перед глазами.
– Ну, как помрешь, приходи,- сказал Один, сверкая живым глазом из под косматой брови.
– Ты хороший воин. С радостью приму тебя в Вальхалле.
– Благодарю за доверие.
– Дарю тебе скакуна из своей конюшни. Альвис, покажи ему коня.
Альвис повел Хорнунга в конюшню. В стойлах хрустели зерном блестящие кони. Гном вывел во двор одного длинногривого красавца. Конь буланой масти с длиной лебединой шеей от возбуждения рыл копытом землю, перебирал тонкими ногами, фыркал, раздувая ноздри.
– Его зовут Брудаз, - сказал Один, подходя и гладя морду коня и шелковистую его гриву.
– Он пронесет тебя через лес Мюрквид и широкое поле Гнитахейд без тех опасных приключений, которые ты испытал, сюда добираясь. В конце пути тебе придется с ним расстаться, потому что он принадлежит только этому миру.