Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну что, начнем?
– прищуривши от дыма один глаз, спросил Гаэтано Базьяр у пленника.

– Я давно готов, - ответил Хорнунг, выставив грудь, заведя руки за спину.

Блиц-полковник кивнул и нехотя ушел с линии огня. Сейчас же инициативу взял младший офицер. Он встал сбоку расстрельной команды и отдал солдатам приказ:

– Подтяжно!

Строй ворохнулся и замер.

– Зырь!

Солдаты вскинули ружья, прицелились.

– Фуйр!

Грянул залп. Полковник Смерть смотрел зорко и видел, что ковер за плечами капитана не шелохнулся. Значит, не было промаха. Все

пули достигли цели. Но расстреливаемый стоял, как ни в чем не бывало.

Когда рассеялся дым синтетического пороха, Хорнунг облегченно вздохнул. Все были целы и невредимы. Он опасался рикошета, который в замкнутом помещении со стальными стенами мог нанести урон людям Базьяра. Но, к счастью, кольцо Улля сработало по-другому. Не на отражение, а на поглощение. Пули попросту сгорели в защитном магическом поле, как сгорают метеориты, ворвавшиеся в атмосферу планеты.

Солдаты были сконфужены. Они недоуменно разглядывали свои ружья. Некоторые даже проверили обоймы, снаряжены ли они патронами.

– Мазилы!
– заорал опомнившийся младший офицер.
– С десяти шагов попасть не можете!

Он вырвал у солдата оружие и выстрелил в казнимого раз, другой и, подходя к жертве все ближе и ближе, стрелял без остановки, пока не кончились патроны в обойме. Видя безрезультатность своих действий, офицер готов был впасть в истерику.

Гаэтано Каземиш Базьяр, вдыхая романтический пороховой дым, забыл о сигарете и опомнился, когда припекло пальцы. Отшвырнув окурок, он отнял у офицера оружие, переключил его на энергетический режим огня. Вскинул винтовку и выстрелил в Хорнунга. Полыхнуло, жахнуло. Плазменный заряд испепелил ковер и выплавил изрядную дыру в стальной переборке. Хорнунг стоял, улыбаясь, ни волоска, ни реснички на нем не сгорело.

– Это какой-то фокус?
– спросил озадаченный, совершенно сбитый с толку блиц-полковник, знавший толк в расстрелах.
– Как вы это делаете?

– Увы, не знаю, - честно признался Хорнунг.
Технология з-э-э... прибора настолько продвинута, что мы не можем разобраться в его устройстве, можем лишь пользоваться результатом его действия.

– А на сколько хватает в нем энергии? Как он подзаряжается?
– Любопытство профессионала все более овладевало Базьяром, законное недоверие было выдворено на задворки разума.

– Не имею понятия, - ответил капитан.
– Надо спросить моего супермеханика, он в этом дока.

– Так позовите его!
– вскричал великофриканец, обнаруживая крайнюю степень нетерпения.

Хорнунг позвал Байрона Фалда, и тот тотчас примчался, словно сидел где-то рядом в укрытии. Возможно, так оно и было.

– Шкипер, с вами все в порядке?

– Да, все о'кей. Объясни по-быстрому человеку о блоке питания этого прибора.
– Хорнунг постучал ногтем по камню кольца Улля.

Супермеханик склонил голову к плечу, приняв профессорский вид. Потом привычным движением ухватился за свою любимую бакенбарду. Базьяр ждал с мучительным видом на лице, словно его самого терзали за волосы. А Хорнунг с незримой усмешкой подумал о своем бортинженере: "Вот, значит, как ты меня дуришь иногда..."

– Вам объяснить в тривиальных терминах Эйнштейна-Мюллера или гакордах заклинаний практической

магии?
– спросил вояку супермеханик.

– Я в магию не верю, - с брезгливостью ответил блиц-полковник.

– Что такое магия, господин полковник?
– сказал Фалд.
– Теоблация непознанного.

– Это точно, - подтвердил капитан, подыгрывая своему товарищу.
– Еще сто лет назад никто не верил в существование души. А сегодня ваше правительство эту эфемерную сущность с успехом использует в народном хозяйстве. Согласитесь, более чудовищной формы эксплуатации трудно придумать.

– Оставим политику, - отмахнулся великофриканец.
– Отвечайте по существу.

– По существу, так по существу, - согласился супермеханик.
– Короче, оставаясь в рамках позитивного идеализма, отвечу: возможно, кольцо черпает энергию из окружающей среды, возможно, из пространства метафизического, а возможно, и вовсе просто - из тела носителя кольца. Хотя вряд ли, владелец чувствовал бы упадок сил, а по виду нашего капитана этого не скажешь.

– Да, - подтвердил Хорнунг, - происходит как раз наоборот - кольцо придает мне силы. Боле того, при определенных условиях, может сделать владельца бессмертным.

– К-к-каких условиях?
– Голос и руки Базьяра алчно задрожали.

– Определенных, - рассмеялся Хорнунг. Ему было смешно, потому что человек с желтыми глазами стал совершенно похож на кота. На кота, который увидел пузырек с валерьянкой. Наконец капитан сжалился над беднягой и объяснил, как надо пользоваться кольцом.

– Значит, слева направо камень повернешь - силу великана обретешь, - повторил инструкцию Гаэтано Базьяр.
– Справа налево повернешь - бессмертие обретешь. Так?

– Верно. Но учтите, что, претендуя на бессмертие, вы посягаете на прерогативу богов. За такую дерзость боги могут отомстить.

– Я атеист, - легкомысленно отмахнулся полковник Смерть.

– Капитан, сэр, - запыхтел Хорнунгу в ухо встревоженный Фалд, - вы собираетесь отдать этому монстру кольцо всевластия? Опомнитесь! Своим необдуманным поступком вы можете ввергнуть Галактику в пучину тягчайших бедствий!

– Обдуманным, супермех, очень хорошо обдуманным поступком, - ответил капитан Хорнунг.

– О чем вы там шепчетесь?
– подозрительно спросил Базьяр.
– Давайте кольцо.

– Значит, вы согласны с нашими условиями?

– Согласен, черт побери! Дайте кольцо, я хочу его примерить. Вдруг не подойдет...

– Подойдет, подойдет, - успокоил Базьяра Хорнунг.
– Ваши пальцы не намного толще моих.

– Кольцо!

– Мой грузовик!

– Ополоумели? Откуда я вам его возьму? Я понятия не имею, куда его дели.

– Свяжитесь с вашим племянником, Квантером Гаэтано Каземишем-младшим, он наверняка в курсе. Он нас арестовывал, он сопровождал "Орел", куда-то ведь его сдавал. Спросите его: куда, кому?..

Базьяр с треском влепил кулаком правой руки в раскрытую ладонь левой. Бац! Выпустив пар, блиц-полковник бросил сквозь зубы:

– Ладно, свяжусь.

– Пусть лично пригонит корабль. Дайте ему соответствующие полномочия. Если это в ваших силах.

– О моих возможностях предоставьте судить мне. Будет вам корабль.

Поделиться с друзьями: