Цвета ее тайны
Шрифт:
— Я? — недоверчиво переспросила Яне.
— Она? — удивилась Мела. — А что в ней особенного?
— Ее судьба. Раньше такой никому не выпадало.
— Но моя судьба сводилась к тому, чтобы быть заточенной в кристалл, — возразила Яне. — А кристалл у него был не один, так что и судьба моя не уникальна.
— Ишь, какие словечки знает, — хмыкнула Метрия. — Но эту идею тебе наверняка внушил дракон, а драконы наипервейшие вруны.
— Да ну? Я и не знала.
— Это понятно. У тебя ведь нет особого опыта общения с драконами.
— Что правда, то
— Вот к чему приводит воспитание в изоляции, — промолвила Метрия.
— Но, может быть, мой магический талант состоит в умении преодолевать языковый барьер при вербальном общении с чудовищами?
Метрия рассмеялась.
— Ну ты загнула! Манера выражаться у тебя что надо, но талант.., нет, твой талант вовсе не в этом.
— А ты знаешь, в чем он заключается? — заинтересованно спросила Яне.
— Конечно, знаю.
— " А мне скажешь?
— Если ты спросишь, то, может быть, и скажу…
— Так скажи, в чем он?
— ., а может быть, и нет.
Демонесса расхохоталась и растаяла в воздухе.
— Мне надо было предупредить тебя, что она очень любит дразнить смертных, — сказала Мела. — Вполне возможно, она ничего не знает про твой талант.
— Ты хочешь сказать, что демоны похожи на гоблинов? И с ними тоже надо обращаться невежливо.
— Не совсем. В отличие от гоблинов, демоны вовсе не обязательно грубияны, но добрых дел от них ждать не приходится. Правда, Метрия в общем-то особа не злая и особых каверз не устраивает. Просто ей скучно, и она пытается развлечься, наблюдая за смертными. Ей ничего не стоит принять любое обличье, но вот подобрать нужное слово порой бывает трудно, и это ее частенько выдает.
— Я заметила.
— А вот мне хотелось бы знать, почему демонесса назвала Яне самой интересной особой во всем Кеанфе, — сказала Окра.
— По правде говоря, как раз это меня не волнует, — промолвила Яне с подобающей порядочной девушке скромностью.
— Метрия говорила что-то насчет судьбы, — припомнила Мела. — И должна признать, что хоть порой она и несносна, назвать ее вруньей или обманщицей было бы несправедливо. Раз уж Метрия так считает, в судьбе Яне и впрямь должно быть что-то особенное.
— Возможно, это выяснится, когда мы доберемся до замка Доброго Волшебника, — предположила Окра.
Между тем они продолжали двигаться вверх по течению, причем не только в переносном смысле, но и в буквальном — поднимались вверх по склону. Вода по-прежнему оставалась невидимой, но ржавчина на поверхности стала гораздо заметнее, чем в низовьях.
— Неужто ты не устала? — спросила Яне у Окры. — Гребешь и гребешь без передышки.
— Не знаю, — отозвалась огрица. — Я не задумывалась об усталости. Как ты ни о чем не задумывалась, разговаривая с драконом.
— Интересно, — сказала Мела, — а что будет, если мы приблизимся к краю потока? Берегов здесь нет: неужто мы просто выпадем из воды на сушу?
Они попробовали, и ничего особенного с ними не случилось. Окра подогнала лодку
к краю, спутницы вылезли из нее и встали на сушу. После этого огрица вытащила на берег и суденышко. Все уже успели проголодаться и принялись искать чем перекусить. Яне нарвала пирожков, Мела, любительница водянистых блюд, отыскала арбуз, а Окра набрала разных фруктов и своим ножиком искрошила их в окрошку.Поедая свои пирожки, Яне приметила гриб с симпатичной широкополой шляпкой. Вот что нужно, чтобы защитить волосы от дождя и солнца.
— Шляпка — необходимый элемент гардероба всякой порядочной девушки, — сказала она, срывая шляпку с гриба и нахлобучивая себе на голову.
В тот же миг лицо ее побледнело от ярости.
— Что с тобой? — спросила Мела.
— Заткнись, рыбина несчастная! Не твое дело! — она вскочила и, чтобы дать выход распиравшей ее злости, изо всех сил пнула лодку.
Посмотрев на нее с недоумением, русалка вытащила справочник, торопливо пролистала его и воскликнула:
— Ага, нашла! Это бледная поганка. Кто наденет шляпку от такого гриба, тут же бледнеет, и становится такой поганой…
— От поганки слышу! — взвизгнула Яне. — Не смей меня оскорблять!
— Пожалуйста, сними шляпку.
— И не подумаю!
Однако Окра без лишних слов протянула руку и сорвала шляпку с головы девушки.
— Что случилось? — растерянно пролепетала та, изменившись в лице. — Я, кажется, говорила какие-то…
— Ты не со зла: просто случайно надела на голову шляпку от бледной поганки. Это растение придает лицу нездоровую бледность.., и на характер влияет не лучшим образом. Видишь, об этом сказано в моем справочнике.
— О… — теперь бледность сменилась румянцем стыда. — Неужто я могла вести себя таким, образом?! Ведь порядочные девушки…
— Ну, твоей вины тут нет. Я сразу поняла: с тобой что-то случилось. А поскольку ты изменилась, нацепив эту шляпку, стало ясно, что дело в ней.
— Ой, эту гадкую вещь надо выбросить!
— Совершенно не обязательно, — возразила Окра. — Она может нам пригодиться.
С этими словами огрица засунула шляпку в карман. весьма удивив Яне. Не своим поступком, а самим фактом наличия карманов. Весьма любопытным, — поскольку никакой одежды на ней не было.
Вернувшись к невидимому потоку, они поставили лодку на покрытую ржавыми разводами поверхность, сели в нее, и отдохнувшая Окра принялась грести с удвоенной энергией. Яне не переставала изумляться ее силе, хотя то была всего лишь часть родового таланта огров.
Как известно, он заключается в силе, тупости и безобразии, так что Окра обладала им далеко не в полной мере.
Следуя невидимой рекой, они добрались до вполне видимого озера, на гладкой поверхности которого виднелись следы ступней.
— Ну-ка посмотрим, что это за водоем, — промолвила Мела, доставая справочник. — О, пожалуй, нам лучше обогнуть его волоком.
— Почему? — спросила Яне.
В это время по водной глади, истошно завывая и подпрыгивая, промчалась стая каких-то безумного вида существ.