Цветочный крест. Роман-катавасия
Шрифт:
Едва добравшись до ложа, Юда рухнул на перину и, пошарив возле себя в поисках жены, заснул, бормоча и всхрапывая.
Феодосья сидела на лавке и слушала, как в доме пляшут и поют. Когда топот и крики затихли, она вытащила из-под перины испачканное кровью портище и положила возле Юды.
С рассветом Феодосья разбудила мужа. Он сперва мычал и брыкал ногой, не в силах разлепить зенок. Но вдруг вздрогнул и резко сел на одре. Оглядел Феодосью, портище с пятном. Почесал за ухом.
— Али заспал аз? — удивленно промолвил Юда и потянулся к Феодосье.
Она отвела
— Юда Ларионович, посягнула аз в брак не девицей. Девство свое аз растлила во грехе. И взял ты меня с приданым: брюхата аз. На сем портище — не моя кровь. Хочешь, выгони меня вон со двора, хочешь — убей до смерти. Аз все приму без сожаления, ибо, грешна перед тобой и белым светом.
Взгляд Юды начертил невидимый квадрат, упертый одним углом в пол, а другим в потолок, по пути зенки Юды сделали растерянные остановки на образах, свече и животе Феодосьи. Ах, кабы не любил он Феодосью… Убил бы сейчас, и делу конец! Но громоподобное признание Феодосьи Юда воспринял, как еще одну препону на пути обладания вожделенной женой. Неожиданное препятсвие только усилило алкание Юды.
Внезапно в сенях послышался веселый шум, разгульный топот, и в двери замолотили. Не дожидаясь ответа, в горницу ввалились самые крепкие гости во главе с Матреной.
Феодосья опустила голову.
Юда бросил на нее взгляд, пошарил возле себя по одру и молча протянул Матрене рубашку с алым пятном.
— Заломали нашу березу, наш калинов цвет! — во всю Ивановскую заорала повитуха, перекрестилась и подмигнула Феодосье.
Глава четырнадцатая
ПРОМЫСЛОВАЯ
— Осторожно, княгинюшка молодая, не обвариться бы вам! — отеческого вида розмысля появился из полога дыма и пара, очевидно, убедившись, что молодая жена солепромысленника Юды Ларионова не просто заглянула в ворота варницы, а собирается обойти ея внутрях. — Мужа ищете? Так его здесь нет. Поехали в кузню, со скобами поторопить.
— Со скобами?.. — Феодосья закашлялась от внезапно повернувшего в ея сторону клубу серого дыма.
Но, помахав на лицо дланями, чихнув и сказавши «ой, Господи, сажа какая!», Феодосья разговор не прервала:
— Али для сундуков скобы?
— А это смотря, кому какое добро уберечь надо, — с ухмылкой произнес еще один голос, и в клубах появился посадский мастеровой с деревянной лопатой в руках. — Иная скоба и бабе подойдет.
Феодосья вспыхнула. Ах, на воре шапка горит!.. Мастеровой и знать не знал про грешное Феодосьино любодейство со скоморохом, а Феодосье показалось, что вся Тотьма об том прознала.
— Ты, Агапка, язык-то попридержи, пока тебе его не урезали, — чересчур уж грозно, так что даже Феодосье стало ясно, что сердитость происходит из подобострастия, осадил посадского пожилой розмысля.
— Да аз имею в виду корыто скобами подправить али ушат.
— Хайло закрой, я тебе рекши! — еще грознее осадил Агапку розмысля. И с хмурой приветливостью пояснил Феодосье:
— Нет, хозяйка молодая, не для сундуков. Варницу ремонтировать. Вы бы ступали домой, а я Юде Ларионовичу
доложусь, что вы приходили, искали его.— Аз не к мужу пришла. Хочется на варницу взглянуть. Никогда не видела, как соль промысляют. Вы бы мне показали?
— Ох, не знаю. Не понравится Юде Ларионовичу… Велит меня сварить на обед заместо рассола! — добродушно поупирался розмысля.
— Не велит! — заверила Феодосья. — Аз на обед ему уж щей с бараниной приказала.
— Щи не без шерсти… — не удержавшись, вроде как сам себе промолвил неугомонный Агапка.
И своротил челюстью набок, втянувши главу в плечи: мол, знаю, что ни к селу ни к городу встрял, да удержаться не мог — скучно, слово не перемолвя, соль цельный день лопатой отгребать.
— Ну, тогда ладно!.. — сделав вид, что не расслышал очередного Агапкиного перла, весело промолвил розмысля Феодосье, но по лицу его было видно, что ладно будет далеко не всем.
Вселукавый Агапка почесал в главизне, потер пястью носопырку и уже пожалел о промолвленном. Но, язык у него был, что уд срамной — зело нетерпелив.
— Вот благодарствуйте! Это — чего? — указала Феодосья на огромную железную сковороду, укрепленную над, невероятных размеров, костром.
— А это мы у чертей позаимствовали. Они на сей сковороде грешников жарили, — раздался из дыма голос неунывающего Агапки.
— Погодите, хозяйка дорогая, — рекши розмысля и тяжело шагнул в клубы пара.
Послышались звуки чинимой короткой расправы и упоминания «манды болтливой», которую Агапке сей же миг заткнут «осиновой елдой».
Феодосья засмеялась. Не над Агапкиным битьем, нет! Распотешил ея вдруг Агапкин веселый нрав, так напоминающий Истомин. Феодосья усмеялась впервые с того дня, как был казнен Истома. И потому тут же осеклась.
Через мгновение розмысля вынырнул наружу и, тряхнув с удовлетворением головой, приветливо доложился:
— Кается! Прощения просит. Ну, да чего с него взять? Мужик сиволапый. Теперича можно производить осмотр варничного хозяйства. Чего, бишь, вы вопросили, Феодосья Изваровна?
Провожатый упорно величал семейство хозяев по отчеству, невзирая на опасность быть подвергнутым правежу за неподобающие положению титулы: не Извара Иванов, а Извара Иванович, не Юда Ларионов, а Юда Ларионович уважительно рекши розмысля.
— Ой, да не величайте вы меня, как княгиню! — отмахнулась Феодосья. — Аз вопросивши: сие чего такое?
— Сия сковорода, хоть и похожа на адскую, но не она.
— Не црен ли? — наконец призналась в некотором владении вопросом Феодосья.
— Ей! Црен. Да вы уж знаете в солеварении?
— На словесах только. Юда Ларионов мне книжку дали, «Роспись, как зачать делать новыя трубы на новом месте», так я маленько почитала, чего смогла. Про црен вот запомнила.
— Книжки, значит, читаете? — удивленно промолвил розмысля.
— По складам, — заскромничала Федосья. — Аз-буки-веди.
— Живете-он-покой-аз, — прибавил, промелькнувши в дыму, Агапка. Он бы мастер составлять глумы и срамы, перечисляя названия букв. Вот и сейчас, не удержавшись, составил из буквиц Потешину.