Цветущий Омут Конохи. Книга первая: Семечко
Шрифт:
Кстати, выйти к нам под хенге никто не пытался, хотя и Наруто, и Чоуджи пару раз «откалывались» от команды в качестве живца. То ли мы другой стороной прошли, то ли вероятные «засланцы» побоялись лезть в нашу толпу. Идею про живца, что неожиданно, предложил Шино. Какой он все-таки… тихушный. Со своими тараканами, но у меня возникает ощущение, что у Абураме даже тараканы в голове разумные.
По схожей схеме с небольшими вариациями отработали и вторую отловленную команду. Когда у них тоже оказалась «Земля», тем самым завершая комплект необходимых нам свитков, чувство подвоха прямо заставило зачесаться копчик. Ну, не может нам настолько
Ударивший из глубины леса порыв ветра буквально разметал нас в стороны, но в силу того, что мы стояли довольно тесной группой, не совсем уж поодиночке. Я успела выбросить пару чакронитей, цепляясь за ближайшее дерево, благодаря чему получилось резко сменить направление «полета». Теми же нитями поймала того, кто пролетал рядом, дернула к себе. По счастливой случайности это оказалась Хината, которой я спешно сунула в руки два свитка:
— Сохрани их!
— Ано… — больше Хьюга ничего сказать не успела. Ну или я ее уже не услышала…
Надеюсь, от змей наши сенсоры успеют удрать. А свитки Хината убережет обязательно и вернет точно. Вот в Ино я не была бы уверена на все сто — кто знает, когда в ней взыграет соперничество? Правда, у Ино есть хороший ограничитель в виде Шикамару… Но все равно, Хинате надежней.
Вперед, вперед к месту, откуда ударила техника — даже не сомневаюсь, что Орочимару выловит Саске с безошибочной точностью. Только бы остальные не сунулись! Слева послышался звон столкнувшихся кунаев, справа, кажется, донеслось шипение… Не обращать внимания! Вперед, туда, куда указывает заливающийся «звоночек опасности». Что ни говори, а на выбросе адреналина интуиция работает куда как четче. Проскочить кусты… и резко затормозить, чтобы вскинувший кунай парень не атаковал.
— Пароль? — отрывисто бросил Учиха.
— Саске, ты меня не узнал? — я старательно поставила бровки домиком.
Ничего смешного, между прочим, это действительно пароль. Когда в качестве ключ-слова начали выдвигаться какие-то безумные цитаты из учебников, которые пару минут только проговаривать надо, я не выдержала и предложила свой вариант. Ответ «Не скажу» был забракован, но сама идея остальным понравилась, так что мы договорились на пару как бы естественных фраз — для парней и для куноичи.
Учиха закатил глаза и опустил оружие:
— Сакура, ну ты как всегда…
Отлично, отзыв правильный. Я, в принципе, не сомневалась, что это Саске — Орочимару просто нет смысла ловить остальных, — но теперь не сомневалась еще больше.
— Ты не ранен? — я окинула сокомандника цепким взглядом. Пара синяков, ссадина на коленке, но в остальном вроде бы цел.
— Эй, ребята, вы в порядке? — из-за дерева выбрался Наруто. Вернее, «Наруто».
— Пароль! — хлестнул его резким окликом Саске.
— Ано… я забыл, — «Наруто» с немного смущенной улыбкой почесал затылок. — Но, Сакура-чан, ты разве меня не узнаешь?
Мы с Саске переглянулись, качнулись вперед, словно собираясь сделать шаг… и дружно метнули кунаи, заставляя противника отпрыгнуть.
— Кто ты такой и где Наруто?
Смешок, облако дыма от лопнувшего хенге.
— И не уставшие, и бдительные… Это будет веселее, чем я предполагал, — от языка, прошедшегося по краю соломенной шляпы, меня снова передернуло. Вопль души, что это негигиенично, я поймала буквально на самом кончике языка. Боюсь, санин не оценит…
— Что тебе нужно? — Учиха напружинился,
готовясь в любой момент сорваться с места.— Я хочу немного поиграть… — Орочимару обвил языком свиток, заталкивая его в рот…
— Меня сейчас стошнит… больше не хочу знать, что едят джонины…
…а потом нас придавило таким КИ, что собственная смерть не просто встала перед глазами, а прочувствовалась во всех деталях. Как расступается под лезвием кожа. Как кровь теплой струйкой стекает вниз, пропитывая одежду. Как боль, в первую секунду неощутимая, набирает силу, захватывая тело… Как меркнет все перед глазами, заставляя сознание биться в безмолвном ужасе — я не хочу! Жить! Любой ценой жить!
Как знакомо.
Я опустила веки, обрывая слишком яркое и красочное видение. Пугающе настоящее… но я уже умирала. И знала, что для меня там нет ничего страшного. Для меня — но не для тех, кого я назвала «накама»* здесь. Тело еще потряхивало от бешеного выброса гормонов и ощущения только что испытанной смерти, но у меня не было времени ждать, пока оно придет в норму самостоятельно.
Открыть глаза.
Вдох. Выдох.
Маска восприятия.
*Если вдруг кому неизвестно значение слова «накама», то примерно это можно перевести как «друг, соратник, единочаятель».
Поскольку сосредоточиться в таком состоянии было все-таки сложно, брать «маску» пришлось с того, кто оказался в пределах прямой видимости — и уж явно не с Саске. Любопытство, предвкушение, легкая скука, напряжение — почти запредельное для меня напряжение и немыслимый контроль всех направлений. Очень бьет по нервам… но отлично подходит для этого боя. Напрячь ноги, сохраняя испуганно-застывшее выражение лица. Проверить зону вокруг себя, наметить путь отхода… и рвануть, подхватывая Саске, совсем в другую сторону. Орочимару только начал отводить руку с кунаями для броска.
Не будь на мне «маски» — точно захихикала бы. Похищение «невесты», ксо!
— Отпусти, — таскание на плече отрезвило Учиху ничуть не хуже боли. Даже лучше, вместо того чтобы пытаться отдышаться, шаринганами сверкает.
— Не наш уровень, — коротко замечаю я, стараясь контролировать наиболее вероятные для атаки направления.
— Сможем оторваться?
— Не зна…
В этот раз Саске успел среагировать первым. Хорошая штука шаринган… огромная змея не успела на нас рот открыть, а Учиха уже всадил ей в пасть почти десяток сюрикенов. И ведь удачно всадил, что характерно, при такой массе плоти звездочки могли просто застрять, не причинив особого вреда. Какое восхитительное додзюцу шаринган, недаром его хотят заполучить столь многие… Я бы тоже не отказалась от такого чита!
— Добыча всегда должна быть начеку… Вы не теряете бдительности, — на этот раз вылезающий из бока мертвой змеи Орочимару вызвал скорее любопытство, чем отвращение. Брезгливостью змеиный санин явно не страдал.
— Подавишься, — Саске не спешил вновь занимать руки оружием, готовясь складывать печати.
Орочимару трансформировал тело, метнулся вперед — учитывая, что он при этом еще и обвивался вокруг дерева, скорость у него никак не меньше, чем у атакующей змеи. Хаку бы он точно фору дал. Но и мы с момента встречи с Забузой не стояли на месте. Сюрикен, сюрикен, кунай со взрывпечатью, россыпь «Хосенка но дзюцу» от Саске… Отпрыгнуть в сторону, выметнуть нити, хватаясь за толстую ветку. Понять, что не успеваю бросить следующую порцию метательных звездочек…