Цветы и воды
Шрифт:
Вволю наругавшись, она заставила завязку своего растительного платья распуститься и, соскользнув с крючка, исчезла в полу, практически сразу же появившись посреди комнаты.
— Помоги мне перевязать его, — попросил я, подтаскивая шинигами к дивану. — Достань бинты. И… принеси-ка пистолет. На всякий случай.
Кария нехотя поплелась на кухню за аптечкой и спустя некоторое время принесла спирт и несколько пачек бинтов. Тяжело вздохнув, она помогла мне стащить с раненого плащ. Я замер, глядя на глубокие рваные порезы и ожоги, покрывавшие почти все его тело.
— Что
— Взялся — делай, — сурово сказала дриада.
Я кивнул и принялся за перевязку. Дело продвигалось медленно и, кажется, не очень успешно. Наверное, следовало бы зашить половину ран, но я этого не умел, а Кария не хотела, показывая тем самым своё отношение к сложившейся ситуации. В итоге мы превратили нашего несчастного пациента в подобие египетской мумии, обмотав его с ног до головы.
Закончив с этим, я сел за стол и уставился в стеклянный шар. Кария уселась на край стола, закинув ногу на ногу, и спросила:
— О чём задумался?
Я поднял взгляд на неё.
— Ты знаешь что-нибудь, способное так ранить божество?
Она покачала головой.
— Шинигами не принадлежат нашему миру. Эта штука должна была быть такой же.
— В смысле, «потусторонней»?
— И к тому же очень мощной.
— Есть предположения?
Кария криво улыбнулась.
— Виктор, я даже предполагать не хочу, что это может быть.
— Почему?
Она наклонилась ко мне и понизила голос:
— Да потому что всё это значит, что оно в городе.
Я откинулся на спинку стула и, довольно ухмыляясь, соединил кончики пальцев.
— Интересно. Я, пожалуй, возьмусь за это дело. Слушай, тут навскидку, первый уровень сложности! Когда ещё выпадет такой лёгкий заработок?
Дриада зажмурилась и хлопнула себя ладонью по лбу.
— Первый?! «Безобидное потустороннее явление»? Ты это серьёзно? Какой же ты идиот, Виктор!
— Как хочешь. Давай-ка растормошим этого шинигами и всё выведаем.
— Я — пас, — подняла руки Кария.
Неодобрительно посмотрев на неё, я принялся яростно тормошить лежавшую перед нами «мумию».
— Господин, — испуганно позвал пришедший в себя клиент. — Прошу, остановитесь!
Должно быть, стеснённость в движениях и наши свирепые рожи навели его на мысли о пытках.
— Мне определённо нравится это обращение. Возьми на заметку, Кари, — наконец я перестал трясти его. — О, ты очнулся! Итак, вопрос первый: кто ты?
— Простой человек, — неуверенно проговорил он.
В ответ я схватил со стола приготовленный пистолет и направил клиенту в голову. Как правило, когда люди видят это тридцатисантиметровое чудо техники, они начинают заикаться и соглашаться со мной во всём.
— Ответ неверный. Хочешь, проверим, что ты за человек?
Клиент смотрел то на меня, то на оружие. Наконец он медленно выдохнул и сказал:
— Вы все правильно поняли. Простите. Я не человек.
— Ты шинигами — бог смерти, — раздраженно сказала Кария, скрестив на груди руки. — Я слежу за тобой, не делай лишних движений.
— Приветствую, древний дух, — он слегка поклонился, как мне показалось.
Я встал из-за
стола и подошёл ближе.— Её зовут Кария.
Клиент приподнялся и снова слегка поклонился.
— Пожалуйста, называйте меня Таро.
Мы с дриадой переглянулись. Я опустил пистолет.
— Ну, раз мы разобрались с первым вопросом, перейдём ко второму. Что я должен был найти?
— Не могу сказать, — Таро попытался сесть, но схватился за повязки и обмяк. — Потому что сам не знаю, что это.
«Здорово!» — промелькнуло у меня в голове. Либо он держит нас за идиотов, либо сам идиот. Как можно просить кого-то найти вещь, если сам понятия не имеешь о ней?!
— Как так, не знаешь?! — возмущённо воскликнул я.
— Я всего лишь курьер, — ответил Таро. — Я должен был получить некий артефакт и передать его в хранилище, но… но что-то пошло не так. На меня напали. Кто-то не совсем принадлежащий миру живых. Теперь я вынужден обратиться за помощью к вам. Пожалуйста. Я даже могу выплатить аванс.
Знаете, мне нравятся слова вроде этого.
— Мне нужно знать всё о твоём задании: кто, когда и где должен был передать тебе артефакт. Кто на тебя напал — и побольше подробностей. Всё может пригодиться.
В его глазах блеснула надежда.
— Так вы мне поможете?
Я покосился на Карию. Она махнула рукой и отвернулась, что означало: «делай, как хочешь, но не говори потом, что я тебя не предупреждала».
— Мы берёмся за дело.
Глава 2
Колокольчик над дверью бара тихонько звякнул. Я небрежно отряхнул с куртки капли моросившего снаружи дождя и прошёл через всё помещение, поприветствовав на ходу барменшу — бойкую брюнетку Риту. Она молча кивнула в ответ и достала мою чашку для кофе. Несколько посетителей проводили меня внимательными взглядами.
Я улыбнулся на мгновение — посетители в «Дьяволах» были в новинку. Но, надо сказать, их заметно прибавилось с тех пор, как этот бар перешёл во владение Риты. Ей пришлось здорово поработать, чтобы избавиться от давящей атмосферы уныния, с самого момента открытия царившей в заведении, где играл один только блюз. В первую очередь Рита сделала ремонт и сменила репертуар… Вообще ходят слухи, будто она неплохо разбогатела, найдя драгоценности, припрятанные предыдущим владельцем незадолго до смерти. Но дальше слухов дело не идёт.
Потому что на это место наложена пара заклятий.
Я остановился возле столика в углу и свысока посмотрел на пожилого мужчину, устроившегося у стены. На вид ему было лет шестьдесят, а острые черты лица, о которые, казалось, можно порезаться, как-то до странного удачно сочетались с серебряной сединой.
— Это моё место, — мрачно сказал я.
— Брось, Тесла, — махнул рукой Икрамов.
— Это моё место, — повторил я. — Проваливай, дед.
Участковый скрестил руки.
— И ты будешь сидеть здесь и разглядывать людей? Хочешь, чтобы я помог тебе подкармливать твою паранойю? Нет уж, терпи. Ты тут ни за что не платишь, ставишь музыку, какую захочешь… У тебя даже своя кружка есть!