Цветы раздора
Шрифт:
– Выпьем за удачный исход нашего предприятия! – Крикнул он.
Наёмники потянулись за кружками.
– За удачу!
Лотарь выпил, подцепил ножом кусок яичницы и отправил её в рот. Потом опять налил эля и закричал:
– Эй, хозяин! Скорей тащи сюда мясо! У меня в животе с самого утра пусто!
При этом он так грохнул кружкой по столу, что та раскололась надвое.
– Вот дьявол! – Выругался Лотарь, глядя, как хозяин суетливо вытирает разлившийся эль. – Неси-ка ещё выпивки! Видишь, эта уже закончилась!
– Давай-ка лучше уйдём отсюда, –
– Это же наши ребята! – Возразил Томас. – Не стоит их бояться.
– Эти ребята запросто вздёрнут тебя на яблоне, как того, рыжего, и спокойно пойдут допивать своё пиво.
– Да ладно тебе! Это же свои!
– Сейчас этот громила из Лихтенштейна или откуда он там сказал всё, что он о тебе думает. Никакие они не свои. Эти люди убивают за деньги, и для них мы кусок грязи на сапогах.
– В чём разница между ними и твоим другом Гарри? – Поджал губы Томас. – Он разве не то же самое делает?
– Гарри мне не друг, – насупился Джон. – И дерётся он за своего лорда. За свою правду. А эти… У них нет правды, нет лорда. Они слышат только звон монет.
Наёмники тем временем принялись горланить какую-то залихватскую песню на незнакомом языке, порой прерывая пение взрывами дикого хохота. На столе появился свиной окорок на оловянном блюде и новый жбан эля.
Лотарь, уже хорошо захмелевший, положил на край стола селёдку, одной рукой придавил к доске, а второй достал свой здоровенный кинжал и с размаху её обезглавил.
– Так мы поступаем с нашими врагами! – Крикнул он и впился крепкими жёлтыми зубами в спину рыбины.
Его соратники поддержали товарища воинственными возгласами и принялись поднимать кружки за будущую победу, гибель врагов и полные карманы денег.
Джон допил пиво и поднялся.
– Я ухожу, – сказал он Томасу. – Ты как хочешь.
И шагнул к выходу.
– А вот и девки! – Лотарь ткнул пальцем в появившуюся в дверях девушку.
Маргарет, дочь кожевника Билла, как обычно, пришла за элем для своего отца.
– Отцепись, засранец! – Бросила она наёмнику, протянувшему к ней руки.
– Ах вот как! – Лотарь поднялся с места, опрокинув лавку. – А ну иди сюда, английская шлюха!
Товарищи хотели было его удержать, но тот рвался из их рук, словно разъярённый бык. Маргарет тем временем подхватила бочонок эля и пошла прочь.
– Стой, кому говорю! – Лотарь двинулся за ней следом.
Джон выскочил на улицу. За ним вышла Маргарет. А следом вывалилась компания наёмников.
– Держите сучку! – Ревел Лотарь, размахивая руками. – Ганс, Франц, хватайте её! Не пойдёт сама, потащим силой!
Старик Мэтью, дремавший на пороге, внезапно очнулся. Джон никогда не видел его настолько бодрым.
– Не трогал бы ты девушку, дружище, – сказал он спокойным, ровным голосом. Но так сказал, что у Джона мурашки побежали по коже.
Лотарь, не ожидавший такого, развернулся и подошёл к старику.
– Ты что-то вякнул, нищий? – Спросил
он.Мэтью расправил плечи и глянул в глаза наёмнику.
– Эти люди пришли защищать нашего короля? – Он снисходительно улыбнулся. – Наверняка государь наш Генри за ними будет как за каменной стеной.
– Слушай, старикан, – тяжело дыша пивным перегаром и солёной селёдкой, Лотарь наклонился к самому лицу Мэтью, – мы наёмники. Понимаешь? Мы воюем за того, кто даёт нам золото. И делаем то, что он велит. Если завтра прикажут вырезать вас всех тут подчистую, я сделаю это, не моргнув глазом. Слышишь меня, старик?
– Это я отлично понимаю, – ответил тот.
– Где девка? – Лотарь выпрямился и развернулся к своим. – А, вот она!
Двое наёмников всё-таки схватили Маргарет и держали её за руки.
– Иди сюда, английская шлюха! – Лотарь расплылся в похабной улыбке.
Он протянул руку, но, прежде чем она коснулась девушки, старый Мэтью распрямился, поднял свою палку и ударил наёмника под колено. Тот лишь чудом не упал, потому что товарищи, отпустив Маргарет, подхватили его. Девушка тут же исчезла в темноте.
– Ах ты тварь! – Взревел Лотарь, хватаясь за кинжал. – Сейчас я перережу тебе горло!
Он одной рукой схватил старика за одежду, а другой занёс над ним оружие.
– Не смей! – Джон повис на руке наёмника. Он сам не понимал, что делает, но какая-то сила толкнула его вперёд. – Оставь его!
– Щенок! – Лотарь тряхнул рукой, сбросив юношу на землю. – Вам всем конец!
– Эй, а это что? – Один из наёмников наклонился и поднял выпавший из кармана Джона лоскут.
– Да это же белая роза! – Воскликнул другой. – Знак Йорков!
– Ааааа! – Зарычал Лотарь. – Так этот засранец приспешник наших врагов! Хватайте его! Тащите в лагерь!
Наёмники подняли Джона с земли и поволокли.
– Томас! – Крикнул Джон, увидев вышедшего из пивной сына мельника. – Томас! Скажи им!
Но тот так и стоял, вытаращив глаза, и не шевелился.
Джона тащили, периодически награждая тумаками, до самого лагеря. Он особо и не сопротивлялся. Да и какой в этом смысл, если тебя схватили десять здоровых мужиков. Джон не чувствовал ни ночного холода, ни боли. Только страх. Одна мысль завладела им: «Это конец!».
– Ну что, собака, рассказывай, как ты продался Йоркам? – Лицо Лотаря покрылось багровыми пятнами. – Если сознаешься, обещаю тебе лёгкую смерть!
– Я никому не продавался! – Отвечал Джон. Голос его заметно дрожал.
– Тогда что это? – Лотарь ткнул ему в лицо эмблему, выданную Арчибальдом Лесли.
– Это пропуск… Чтобы я мог отнести арбалет…
– Ааааа! – Заголосил Лотарь. – Этот мерзавец носит оружие нашим врагам!
– Вздёрнуть его! На виселицу! – Закричали его соратники.
– Ну уж нет! – Лотарь схватил Джона за волосы. – Это слишком просто! Думаю, мы насадим его на вертел и зажарим как свинку!
– Слишком уж он тощ! – Хохотнул кто-то из наёмников.
– Тогда давайте сварим его в кипятке! – Предложил другой. – Из костей выходит неплохой бульон!