CyberDolls
Шрифт:
Директор фабрики покачал головой, осматривая щеголеватого молодого человека, но ничего не сказал. Сергей подождал некоторое время, и, не слыша возражений, добавил:
– А посему позвольте откланяться. Надеемся, что вы сработаетесь и совместно улучшите финансы.
Сергей подождал, пока все допьют кофе, и вышел вместе с Карлом, оставив в офисе Алекса Тойч. Теперь Джуди и Мик могли рассмотреть его лучше.
Мода «кибер» появилась недавно, вместе с заменой «офисного планктона» андроидами. Стало модно одеваться очень аккуратно, тщательно следить за своей внешностью. Удобство и
Алекс сменил цвет своего костюма со строгого серого на темно-красный и спросил, обращаясь к хозяину кабинета:
– Кто у вас работает в офисе?
– Если вы имеете в виду людей, то они все здесь, – ответил Стоун, обводя руками приемную. – Фабрика автоматизирована почти на сто процентов, тоже самое проделано с управлением. Разве вы не ознакомились с положением дел?
– Ознакомился. – По левой половине пиджака Алекса пробежали картинки графиков и таблиц. – Но управлять производством я буду на месте. Поэтому хотелось бы пройтись по фабрике. Кто может меня сопроводить?
– Джуди, покажи молодому человеку наше производство, – сказал Мик секретарше. – Хотя что тут смотреть, не понимаю, одни роботы.
Когда Джуди и Алекс зашли в цех, новый начальник производства поменял костюм на спецовку. Девушка осмотрела его и рассмеялась:
– Думаете, у нас тут грязно? Да в цехах просто идеальная чистота, капли масла не найдете.
Молодой мужчина что-то поправил на спецовке и ответил:
– Костюм многофункционален. Сейчас он ведет видеозапись с многих точек и собирает другую информацию.
– Вы не ощущаете себя андроидом?
– Нисколько. Были бы роботы всесильны, ваша фабрика не пребывала бы в таком плачевном состоянии. Я имею в виду финансы.
Они зашли в цех мягкой игрушки. Несколько конвейерных линий споро штамповала продукцию. Алекс взял первое попавшиеся изделие и сказал:
– Вот классика – плюшевый медведь. – Алекс осмотрел игрушку, помял немного и вдруг быстрым движением пальца вспорол ей брюхо. Джуди даже не поняла, ножом он это сделал или ногтем. – Качество идеально, цена минимальна. Почему же тогда она не продается?
– Наверное, азиатские конкуренты? – предположила секретарша.
– Да, они делают дешевле. Но тогда что насчет этого? – Тойч взял зайца-игрушку с другого конвейера, и поставил на пол. Заяц осмотрелся, подпрыгнул и сказал: «Я Бакс Банни!». – Ваша фирма вообще-то называется «Friendly toys»[1] с рекламным слоганом: «Мы делаем друзей» или что-то вроде этого. И что это за друг? – Алекс указал на зайца, ускакавшего куда вглубь цеха.
– Вы считаете, что можно штамповать друзей на конвейере? – спросила Джуди.
– Друга из него сделает ребенок. – Алекс как будто не уловил сарказма собеседницы. – Наша задача – предложить ему идеальный объект для этого.
– Робота?
– Умную игрушку. – Алекс подозвал зайца, схватил его, быстрым движением выключил и бросил в ящик. – Вы замужем?
Девушка вспыхнула:
– Какое
это имеет отношение…– Не замужем, значит. И детей нет. Как же можете судить том, что им нужно?
Джуди справилась с волнением и спокойно ответила:
– Мать ребенку не заменит никто.
– Мать мы не собираемся заменять. А вот все остальное – легко.
Когда они вернулись в офис, Алекс сразу же прошел в кабинет начальника.
– Какое впечатление? – спросил Мик Стоун.
– Производство – отличное. Только вы продаете то, что можете сделать, а нужно делать только то, что можете продать.
– Ну, вас и прислали, чтобы найти то, что можно продать, – заметил Мик. – У нас на фабрике целый отдел маркетинга трудится над этим. Весьма дорогое программное обеспечение куплено.
– Я понимаю ваши сомнения, – ответил Алекс, меняя спецовку на офисный костюм, – но я собираюсь менять производство не в одиночку, за мной – весь аналитический отдел моей, а теперь и вашей компании.
– Дай-то Бог, – вздохнул Мик.
– Обойдемся без Бога.
Алекс вышел в приемную, глянул на старомодные большие часы на стенке и сказал Джуди:
– О, конец дня. Вы свободны после него?
– Собираетесь продлить мой рабочий день или это приглашение на свидание? – улыбнулась Джуди.
– Думайте, как хотите. – Алекс сменил деловой костюм на клубный – вельветовый, кирпичного цвета. – У меня тут есть на примете одно уютное заведение в стиле прошлого века. Я приглашаю.
– Вот не думала, что в вас осталось что-то от прошлого века, – сказала Джуди, поправляя прическу, – ради того, чтобы на это посмотреть, я согласна.
Заведение, в которое Алекс привел Джуди, называлось «Mossy Rock»[2] – дизайн под каменные стены, обросшие мхом, приглушенный свет, музыка в стиле 80-х прошлого века.
– Вы копались в моем профиле! – воскликнула Джуди, присаживаясь.
– Ну да, – сознался Алекс, – но есть и другая причина: мои деды – выходцы из России и очень любили старый рок. «The Beatles», «Rolling Stones», «Dire Straits» были моими колыбельными.
– Странный выбор, – заметила Джуди.
– Да. Что тогда доходило до России, то они и слушали.
– Я имею ввиду другое. Странно, что любитель старого рока следует моде «люди-андроиды» и даже носит их значок, – она показала на лацкан пиджака Алекса, где был прикреплен значок с девизом «The only man is God».[3]
– Мне «андроидная» мода нравится своей рациональностью. В чем проблема быть всегда исключительно опрятным и носить функциональные вещи? И потом, этот девиз я читаю по-другому. – Алекс закрыл пальцем первое слово на значке.[4]
Девушка вытащила из сумочки пачку сигарет, прикурила и ответила:
– Проблема в эмоциях. Люди-андроиды отказываются от них.
Алекс взял у официанта два меню, одно подал Джуди, другое раскрыл сам.
– Смотря какие. Если человек подавляет свои желания, а потом выплескивает их в странных поступках, то не вижу необходимости придерживаться таких «эмоций». В остальном ничто человеческое нам не чуждо.