Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цыганка. Кровавая невеста
Шрифт:

– Чем займемся? – двусмысленно уточнила Кармен, довольно разжевывая вкусный блинчик.

– Я хочу тебе кое-что показать, – задумчиво произнес Елизаров.

К усадьбе их вез тот же таксист, что и в ночь, когда Елизаров договорился о покупке недвижимости с художником. Шофер встретил писателя как самого близкого родственника и долго расспрашивал о здоровье.

– Я так плохо выгляжу? – уточнил тихо Святослав у прижавшейся к нему Кармен. – Слишком много вопросов о моем организме!

– Дежурное любопытство – коммерческая подоплека, – пожав плечами, ответила женщина.

Отказавшись надевать «вчерашнее» платье и не желая брести в гостиницу за чистыми вещами, она выпросила у него одежду.

Кармен облачилась в елизаровские шорты и футболку. Одеяние было ей велико, она напоминала модного рэпера и изобразила несколько «коронных» движений, чем насмешила мужчину до слез.

– Бичоныш, – ласково произнес он перед выходом. Чтобы не залазить на каблуки, женщина оседлала писателя, вскарабкавшись ему на спину, и он даже не сопротивлялся.

– А если у подъезда будут журналисты, поджидающие знаменитого писателя? – спросила она с хитрецой.

– Тогда я сброшу тебя в кусты и пройду к такси, как ни в чем не бывало!

Кармен не ведала, куда ее везут. Она просто дремала, припав к мужественному писательскому плечу. Наконец, автомобиль оказался у ворот. Елизаров поспешно выскочил из машины, чтобы освободить въезд. Кармен вдруг стала беспокойной и немного нервной. Она прилипла к боковому стеклу и внимательно уставилась на усадьбу.

– Ты говорила, что я прячу индивидуальность в «хай-теке», – произнес Святослав с пафосом, когда мотор заглох, а вместе с ним и любопытный водитель, болтающий без умолку. – Я хочу тебя познакомить с собой! Вот что я думаю…

Она его не слушала. Молодая женщина заворожено смотрела на здание усадьбы, после чего поспешно выскочила из машины и босиком поплелась к крыльцу.

– Можете не волноваться, Святослав, я деньги вперед не требую, – услужливо пропел водитель перед тем, как пассажирская дверь захлопнулась.

– Здесь большая площадь? – поинтересовалась Кармен, не глядя на писателя. Все ее внимание было приковано к поместью, словно оно заворожило ее, похитило мысли и внимание. Елизаров признался, что не уточнял, какой метраж в его собственности, но то, что в обозрении, – точно принадлежало ему. Мужчина открыл замок и распахнул дверь. Кармен не решалась войти вовнутрь.

– Что с тобой? Ты будто напугана, – осторожно произнес Святослав, рассматривая побледневшее лицо любимой женщины.

– Это похмелье. Восприятие и чувства утрируются, – произнесла она как-то плоско, при этом дежурно растянула губы в улыбку.

– Восприятие и чувства утрируются? – вторил мужчина с подтекстом. – Тогда давай найдем укромное местечко в доме и повторим наш утренний променад?

Кармен одарила Елизарова холодным пронзительным взглядом и, ничего не ответив, вошла в дом. Она бродила больше часа по комнатам. Что-то шептала, трогала стены. Писателю была не понятна ее резкая смена настроения. Он терпеливо ждал ее возле камина в гостиной, чтобы получить ряд разъяснений. Когда она появилась и объявила о готовности вернуться в гостиницу, писатель предложил не торопиться и попросил оглянуться.

– Не знала, что ты рисуешь, – произнесла Кармен, будто бы нисколько не удивившись, что на стене ее портрет.

– Я его не рисовал. Это поместье принадлежало одному художнику. Он согласился его продать, и вручил мне в довесок проклятие в виде этой зарисовки.

– Проклятие? Дикость какая! – усмехнулась Кармен, разглядывая себя. – Ты ведь не суеверен?

Она несколько мгновений смотрела на картину, а затем резко повернулась и серьезно произнесла:

– Слушай, Елизаров, я хочу стать твоим проклятием! Женись на мне, а?

Глава 9 Начало долгого пути

Старуха относилась к цыганке, как к дочери. Целые дни они проводили вместе. Пожилая женщина рассказывала о своей молодости,

а девушка – о своей кочевой жизни. Они все делали вместе, и одинокий человек впервые почувствовал тепло заботы, от чего ей становилось так хорошо, что каждый раз, подходя к Красному углу, она благодарила Бога за такой щедрый подарок – появление в ее доме молоденькой девушки, которую она любила, как свою дочь. Крестьянка давно смирилась со своим обособленным существованием, не помышляя ни о муже, ни о детях. Иногда старуха представляла, что Гожы – их общий ребенок с погибшим возлюбленным, и тогда ее сердце переполнялось любовью и нежностью к молоденькой цыганке, которая с радостью отзывалась на проявление материнских чувств со стороны чужого человека, опека старухи не была ей в тягость.

– Ты чегой-то, Матвевна, избегаешь что ли нас? – прокрякала Лизавета – самая любопытная жительница деревни. Вся основная информация о происходящем в этих краях хранилась у нее. Она была центром поступления и распространения слухов, и от нее всецело зависела степень искажения услышанного.

– Мужичка себе подзавела на старости лет? – хихикнула хохлушка Манька, тихо хрюкнув от радости. Румяная девчонка с круглым лицом была непроходимо глупа и привыкла жить чужим умом. Местные жители относились с умилением, потому что порой она напоминала маленькую девочку, хотя давно была замужем и растила пятерых детей.

– Мели, Емеля, твоя неделя! – недовольно произнесла старуха, отмахнувшись. Набрав воды, она не смогла спокойно отойти от «радиоузла», ее соседки перекрыли дорогу и требовали объяснений. Кто-то из мужиков заметил, как в огороде одинокой старой девы мелькнул человек в штанах, и слух о том, что она тайно подживает с пришлым мужичонкой, мгновенно разлетелся по дворам.

– Вот ведь язык без костей! Постыдились бы, – произнесла старуха, пытаясь обойти преграду.

– Так ведь и воды вон в два раза больше таскать стала, – не унималась Лизавета, заглядывая в ведро, будто на его дне она найдет ответы на все вопросы.

– Так коза моя заболела – Машка, ей и таскаю воду. Да и моюсь теперь каждый день, – на этой фразе она осеклась, понимая, что вызывает еще большие подозрения.

– Так для кого моешься, Матвевна? – не унимались следопытши, внимательно разглядывая свою приятельницу, которая никак не изменилась с последнего дня встречи, по крайней мере, чище не стала: та же не постиранная юбка из грубой ткани, рубаха, да драный тулуп поверх.

– Чешусь я вся! Думала блохи – так нет, – отмахнулась пожилая крестьянка. – Вот и вы осторожней, а то подцепите заразу-то, так тоже по два раза на дню за водой бегать начнете.

Старуха произнесла это так проникновенно, что ее соседки разом отшатнулись в стороны, уступая дорогу. Она чувствовала их недобрый взгляд на своей спине, но не обернулась. То, что слух прошел – было нехорошо, но бороться со сплетнями все равно, что задувать разгорающуюся солому.

– Собака лает – ветер носит! – тихо пробубнила она.

С появлением юной цыганки дом преобразился, в нем появился уют и чистота. Гожы была трудолюбива и никогда не сидела без дела. Анну Матвеевну девушка почитала, как самого близкого человека и называла баба Анна. Девушка скучала по отцу, но понимала, что обратного пути в табор нет. Теперь Гожы обречена скитаться до скончания дней. Для цыганского общества она – убийца, и ее исчезновение было необходимостью. Честь их династии уже была уничтожена ее братом, руки которого тоже были в крови, однако у него были заступники, а Гожы оставалась совсем одна. Останься она в поселении, наверняка ее бы коротко состригли и погнали прочь камнями, Тагар был уважаемым человеком, и ей не хватило бы красноречия рассказать о том, что произошло в брачную ночь.

Поделиться с друзьями: