Цыганская невеста
Шрифт:
Она снова спустилась, вышла из подъезда и по улице Майор пошла в сторону площади Пуэрта-дель-Соль, поражаясь количеству людей в городе: такое впечатление, возможно ошибочное, что жизнь в Мадриде все больше перемещается на улицу, словно в городах третьего мира: люди едят на улице, веселятся на улице, любят друг друга на улице, — и дальше по Алькале до самой Баркильо. Ее удивило, что Рамиро нет у входа, и она посмотрела на часы — уже много времени, даже позднее, чем она думала. На месте Рамиро стоял
— Я на четвертый этаж.
— Конечно, инспектор. Проходите.
В отделе было пусто. Если бы по какой-то причине в это неурочное время Буэндиа, Марьяхо, Ордуньо и Ческа оказались на месте, она бы, наверное, отказалась от задуманного. Но никого не было, никто не мог помешать ей, никто не мог сказать, что оно того не стоит и что жизнь продолжается.
Он взяла диски с «Пурпурной сетью» и вошла в просмотровый зал. Жестокость снятых кадров была почти невыносимой. Дети кричали, отчаянно просили о помощи. Она зациклилась на ребенке, которого не могла рассмотреть и который не был ее сыном. Она смотрела на него каждый день по несколько часов. И она знала, что если не остановится, то сойдет с ума.
Ее муж думал, что их сына убили и что они никогда не найдут тело, и это позволяло ему спать спокойно. Но ей этого было недостаточно, может, если бы она смогла его похоронить… Она будет искать его, пока не найдет, у нее было чувство, что он появится в самый неожиданный момент, что ей просто нужно быть наготове.
На экране мужчина в маске насиловал девочку. Элена быстро промотала запись, хотя таких ужасов на видео было более чем достаточно. Порой отцы насиловали собственных детей, либо матери предлагали их для этих отвратительных съемок в обмен на несколько евро… Дети, которые потом ложились спать в слезах, возможно, до конца не осознавали, какое варварство с ними сотворили. Дети могли думать, что такова жизнь, что произошедшее с ними нормально. И, что еще хуже, они наверняка повторят это, когда вырастут, с другими детьми, такими же, как они.
Сигнал мобильного заставил ее вздрогнуть. Элена предположила, что это сообщение от Сарате с благодарностью за встречу. Но это было электронное письмо со ссылкой. Она нажала на ссылку, и на экране открылось видео. У Элены перехватило дыхание.
Она потеряла его восемь лет назад, уже почти девять, когда ему было пять лет, но у нее не возникло никаких сомнений в том, что мальчик, появившийся на экране крупным планом, — ее сын Лукас: его глаза, подбородок, завиток светлых волос…
— Привет, мама.
Он пошел на камеру, его лицо приблизилось.
— Перестань искать меня, мама. Ладно? Оставь это. Ты не представляешь, в кого я превратился.
Он чуть отошел, и стала видна обычная комната, превращенная в место для
пыток. К стулу была привязана девочка-подросток. Около нее стоял человек с изуродованным оспой лицом, человек, который проходил через арку Пласа-Майор. С лицом, которое она так долго искала на фотографиях, снятых камерой с балкона.— Я хочу кое-что тебе показать, потому что я не знаю, как еще тебя остановить.
Сын Элены был уже подростком тринадцати лет, высоким и крепким, ломающийся голос звучал то выше, то ниже. Он должен был бы смотреть с вызовом, но его взгляд не выражал ничего.
— Скажи, что любишь меня, когда досмотришь до конца.
Он взял нож и сделал аккуратный разрез на лбу девушки, которая кричала и сучила ногами. Мужчина с лицом изрытым оспой держал ее. Сын Элены посмотрел в камеру.
— Это только начало. Я бы на твоем месте не смотрел дальше, мам.
Элена не позволила себе остановиться, она досмотрела до конца. Она должна найти сына, она должна это прекратить.
Об авторах
Кармен Мола — коллективный псевдоним писателей и сценаристов Хорхе Диаcа, Антонио Мерсеро и Агустина Мартинеса.
Первый роман К. Молы, которую называют «испанской Эленой Ферранте», вышел в 2018 году. Серия детективов, объединенных образом инспектора Элены Бланко — любительницы граппы, караоке и старинных автомобилей, — была переведена на многие языки и принесла авторам мировую известность.
В 2021 году исторический триллер Молы «Зверь» был удостоен премии испанского издательства «Планета» за лучший роман. Авторы получили вознаграждение в размере миллиона евро.
Псевдоним Кармен Молы был раскрыт на церемонии вручения премии, где присутствовал король Испании. До этого момента издатель и агент утверждали, что Кармен Мола — реальная личность, женщина-профессор, которая живет в Мадриде с мужем и детьми.
Информация от издательства
Переводчик Татьяна Ильинская
Редактор Екатерина Чевкина
Корректоры: Ирина Чернышова, Любовь Богданова, Оксана Другова
Компьютерная верстка Алла Шебунина
Главный редактор Александр Андрющенко
Издательство «Синдбад»
info@sindbadbooks.ru, www.sindbadbooks.ru