"Д,Арманьяки-2"
Шрифт:
— Прекрасный план, — не мог не согласиться Дофин, — но в нём есть существенный изъян.
— И какой же, ваше высочество?
— А что если его величество вздумает отпустить графиню и примириться с графом? Как мне представляется — это лучшее решение для короля. Если так и произойдёт, тогда о ненависти не может быть и речи. Граф покорится королю.
— Этого не случится, ваше высочество!
— Откуда такая уверенность? — Дофин пытался разглядеть непроницаемое лицо Лануа. Но заметил лишь мрачную улыбку.
— Предполагая подобное развитие событий, мы предприняли необходимые шаги. И они исключат примирение короля с Д,Арманьяками!
Глава 41
Освобождение
Таньги в прекрасном расположении духа появился в кабинете мэтра Амалена. Тот, едва увидев
— Сударь, даже не просите меня. Я больше не стану потакать вашим просьбам. К тому же, разве мы не договорились о том, что вы больше не будете ко мне обращаться?
Таньги весело расхохотался, чем привёл мэтра Амалена в ещё большее смятение. Однако Таньги и не собирался издеваться над несчастным начальником тюрьмы. Посему сразу же показал письмо с личной печатью короля. Письмо предписывало немедленно выпустить из тюрьмы графиню Д,Арманьяк. Увидев печать короля, мэтр Амален с облегчением вздохнул. Причина появления Таньги оказалась вовсе не та, кою он себе вообразил. На радостях мэтр Амален решил собственноручно освободить графиню. Он лично вызвался проводить Таньги. Весело беседуя между собой, они отправились в путь. Настроение у Таньги было приподнятое. Ещё бы, ему удалось убедить короля выпустить графиню. «Несчастная Луиза, — думал Таньги, направляясь к ней, — наконец-то, ты сможешь успокоиться. Обрести немного радости. Твой сын даст тебе то, чего ты была лишена все эти годы». Таньги хотя и осуждал поведение Жана, но не мог не понимать причин, которыми он руководствовался. Таньги отвлёкся от мыслей, когда раздался скрежет отворяемой двери. Мэтр Амален раскрыл перед ним дверь. Таньги не задерживаясь, вошёл внутрь. Мэтр же остался стоять за дверью. Графиня выглядела слишком бледной. Она стоя встретила появление Таньги и сразу же устремила на него вопросительный взгляд, в котором читалось огромное напряжение.
— Анна не стала супругой Монтегю! — сразу же сообщил новость Таньги.
Услышав эти слова, графиня шумно, с непередаваемым облегчением выдохнула.
— Я надеялась, что король изменит своё решение! — счастливым голосом прошептала она.
— Король не изменил своего решения, — Таньги широко улыбнулся и не стал тянуть с радостной новостью. — Крепись, Луиза,…ибо появился…твой сын, — сообщил он мягким голосом.
Графиня Д,Арманьяк пошатнулась. Лицо в одно мгновение выразило сразу целую бурю чувств. Губы издали едва слышный шёпот:
— Мой сын…Таньги…ты сказал, мой сын?
— Да, Луиза. Жан жив. Он в Осере. Анна с ним…
— Господи… — только и могла прошептать графиня Д.Арманьяк. Из её глаз брызнули слёзы, а в следующее мгновение…у Таньги вырвался приглушённый крик. Он бросился к графине. Из её горла буквально вырвалась струя крови, обрызгивая всё лицо и одежду. Следом хлынула кровь из носа. Графиня, издавая хрипы начала оседать. Таньги подхватил её на руки и бережно уложил на деревянный топчан.
— Лекаря сюда! — изо всех сил закричал Таньги, пытаясь в то же время как-то помочь графине. Кровь из носа и рта шла не переставая. Графиня начала биться в конвульсиях. Черты лица исказила судорога. Таньги держал её за плечи, и всё время звал на помощь. В камеру ворвался мэтр Амален. Увидев, в каком состоянии находится графиня, он выбежал из темницы и куда-то помчался. Таньги же расстегнул ворот платья, пытаясь как-то облегчить страдания графини. Но дело обстояло хуже некуда. Таньги осознал эту истину, с ужасом наблюдая за тем, как быстро меняется цвет лица графини.
— Крепись, Луиза, крепись, — шептал Таньги, — ты не можешь сейчас умереть. А как же твой сын,…а как же Анна. Ты не можешь оставить их,…держись, Луиза…Господи, помоги ей! — вскричал, задрав голову, Таньги.
Тем временем судороги усилились. Графиня пыталась что- то сказать и даже сумела приподнять голову. Но вместо звуков из горла вырывались очередные струи крови. Голова упала обратно на подушку, а руки…руки безвольно повисли вдоль тела. Таньги отошёл от Луизы лишь тогда, когда в темнице появился мэтр Амален с лекарем. Уступив место лекарю, он всё же пытался заглянуть через его плечо. Но тот всё время суетился над графиней и не позволял ему этого сделать. После короткого осмотра, лекарь повернулся лицом к Таньги и безнадёжно развёл руками.
— Очень похоже на отравление, — негромко произнёс он и чуть помедлив добавил с непоколебимой
уверенностью. — Я здесь бессилен. Она умрёт через несколько минут. Ей уже никто не в состояние помочь.Лекарь, а вслед за ним и мэтр Амален молча вышли, оставив Таньги наедине с графиней. Он опустился перед ней на корточки и с болью прошептал:
— Луиза…ну почему,…почему ты меня не послушала?
Таньги увидел взгляд умирающей. Далеко в глубине глаз…светилась радость. Она уходила счастливая. Она шла к своему супругу. Таньги понял этот безмолвный взгляд. Графиня закрыла глаза, но продолжала содрогаться в конвульсиях. Таньги взял её руку в свою и держал до тех пор, пока она совсем не затихла.
Несколькими часами позже, когда над Парижем забрезжил рассвет, Таньги появился в опочивальне короля. Король только встал и был облачен в ночную рубашку. Увидев Таньги, он с ужасом вскричал:
— Что произошло? Ты весь в крови…
— Это кровь графини Д,Арманьяк! — усталым голосом ответил Таньги.
— Кровь графини? — услышав эти слова, король изменился в лице.
— Она умерла! — коротко сообщил Таньги и без сил опустился в свободное кресло. Он подпёр рукой голову и с мрачным видом уставился в камин. Король же попытался осознать реальность. А она выглядела ужасной. Он ожидал всего что угодно, но только не такого конца. И видимо осознание этой истины заставило его заволноваться.
— Умерла или убили? — наконец спросил он.
— Какая разница, Карл, — безо всякого выражения ответил Таньги. — Виновником её смерти посчитают тебя. Мы никого не сможем убедить в том, что её смерть не дело наших рук. Во всяком случаем до той поры, пока не найдём истинных виновников её смерти.
— Что же нам делать, Таньги? Как мы объясним графу смерть его матери?
— Захочет ли он слушать наши объяснения? Вот в чём вопрос, — Таньги бросил хмурый взгляд на короля. — Карл, кто-то очень не хочет видеть вашего примирения. Кто-то достаточно могущественный. Нас ждут тяжёлые времена. И хуже всех, как мне видится, обстоит дело с графом. Если он не согласится меня выслушать, если он не примет мои доводы…один господь знает, что может произойти. Проклятье…я трачу всё своё свободное время, пытаясь как-то решить эти вопросы. И вот…одна ошибка, только одна ошибка…способна разрушить все труды. Проклятье, я даже не знаю,…что можно предпринять. Одно ясно наверняка. Следует усилить охрану и стянуть дополнительные силы в Париж, — Таньги встал. — Мы должны ожидать самого худшего развития событий.
Таньги направился к двери.
— Ты куда? — с беспокойством окликнул его король. — Оставляешь меня одного…в такое время?
— Мне необходимо доставить тело графини в Осер. А оттуда повезу её в Гасконь. Она должна быть погребена достойно и…рядом со своим супругом.
Оставшись один, король несколько раз громко выругался и громким голосом позвал своего секретаря. Кузино почти сразу же явился на зов. Король приказал составить несколько писем. И пока секретарь занимался этим, он без помощи камердинера оделся и поспешил в покои королевы.
Глава 42
Начало пути
Мария вернулась на постоялый двор под самое утро. Она выглядела совершенно усталой, и одновременно глаза девушки искрились от счастья. Войдя в комнату, она без сил опустилась на свою кровать. Затем Мария распустила волосы и как была в одежде, улеглась на постель. Всё это время с её уст не сходила широкая улыбка. А порой из уст вырывался мягкий смех. Полностью занятая своими мыслями, Мария не замечала Махи. Заслышав шум, служанка проснулась и в данный момент с отчётливым ужасом взирала на свою госпожу. Вернее на её одежду. Чуть помедлив, Маха прямо в ночной рубашке подошла к кровати, на которой лежала Мария. Взгляд Махи упал на руки Марии. Она издала испуганный крик и тут же побежала к одному из сундуков. Откинув крышку, она некоторое время рылась в вещах. Маха это делала до той поры, пока в её руках не оказался медный кувшин с запечатанным горлом. Взяв его в руки, Маха поспешила обратно к Марии. Та взирала на все эти действия с откровенным удивлением. Тем временем Маха опустилась на корточки и распечатала кувшин. Затем она поднесла свою ладонь к горлышку кувшина, не преминув при этом слегка наклонить его. Из кувшина полилась густая зеленоватая масса. Отставив кувшин в сторону, Маха взяла руки Марии и начала покрывать их этой массой, при этом она не смогла удержаться от упрёка: